Выбери любимый жанр

Хорал забвения - Бир Грег - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Майкл отрицательно покачал головой.

— Я с ними больше не виделся. Но я пришел сюда…

— Все равно, будь осторожен. Говоришь, нашел жилье в Полугороде? У кого?

— Не важно. Я хочу, чтобы вы мне рассказали о языке сидхов. У меня ничего не получится, пока не научусь их понимать.

Саварин поднял брови и склонил голову набок.

— Это не так просто. Нужно родиться сидхом, чтобы по-настоящему освоить их язык. Вообще-то, он во многом схож с человеческими, но синтаксис и семантика совсем иные. Например, сидхи пользуются сверхъязыком… своего рода языком контекстов. И каскарское наречие — это как бы система из сотен языков. Огромное число синонимов или очень близких по значению слов. Я плохо знаю каскарский. Иногда могу объясниться, но…

— Я понимал его некоторое время, — перебил Майкл. — Когда был на Каэли… Журавлиха коснулась моей головы, и я стал понимать все, что там говорили.

— И на что это было похоже?

Майкл задумался.

— Наверно, на музыку. Каждое слово как бы соответствовало ноте. В музыке ноты одни и те же, но если их поменять местами, получится другая музыка… или если изменить их длину. И так же — со словом: в другом контексте у него будет иное значение… иное звучание.

— Кажется, ты сам меня кое-чему научишь.

— Но это продолжалось недолго. Я ничего не запомнил, кроме общего смысла… и то очень смутно. Они будто пели… и не пели. Мне надо выучить язык, чтобы… — Майкл осекся. — Мне просто надо выучить язык.

— Потому что ты хочешь бежать из Царства.

Майкл отвел глаза и соединил указательные пальцы.

— Не советую. Во-первых, Элионс будет за тобой охотиться. Ни один человек не уйдет от его всадников. Во-вторых, любая подобная попытка возмутит Ламию — а с ней, как я уже говорил, лучше не портить отношения. И неизвестно еще, как поступят Журавлихи.

— Я еще мало об этом думал, — признался Майкл. — Пока только стараюсь что-нибудь выяснить. Я не хочу, чтобы за меня кто-нибудь отвечал.

— Благодари звезды за то, что существуешь. Я знал людей, которых забрал Элионс — забрал, несмотря на Пакт! — и их больше не видели. А мы не осмеливаемся протестовать. Что с ними стало? Этого никто не знает. Но ты, кажется, защищен. Он тебя не забрал… хоть и пытался.

Саварин положил руку на колено Майкла и заглянул ему в лицо.

— Возвращайся. Займись тренировками, уверен, это пойдет тебе на пользу.

— А я думаю по-другому, — заявил Майкл.

Саварин пожал плечами.

— Тогда давай поговорим о каскарском и нербском. Знаешь, чем они отличаются?

— Нет.

Саварин объяснил, что каскарский — более молодой и менее формальный язык. Судя по всему, он сложился, когда сидхи вернулись на Землю. По Саварину, из этого диалекта развились основные языки людей, в частности, индоевропейские.

— Несомненно, слова похожи, например, нас сидхи называют антрос. Заметь, это слово никогда не меняется. Иногда мужчин они называют вирос, похоже на латинское vir, а женщин — гин… своих женщин тоже. Но как вид мы всегда антрос… Вроде бранного слова. По-нербски изъясняются некоторые гибриды, а сидхи, кажется, нет. По крайней мере, я не слышал, чтобы они на нем говорили.

— Скажи что-нибудь по-каскарски, — попросил Майкл.

— Пир на? Сед антрос лингас та руп та пистр.

— Что это означает?

— В чем дело? Люди говорят так, словно у них каменные языки. Это мне сказал один гибрид. «Лингас» означает и язык, и речь. Большое значение имеет контекст, а еще есть музыкальное ударение, как в китайском языке. У каскарцев много синонимов слову «язык», они употребляются в зависимости от ситуации. Когда ешь — один синоним, когда плюешься — другой, для заклинаний есть третий, птиц подзывать — четвертый.

— Как же они сами запоминают?

— Так ведь на то они и сидхи. Для них это естественно. Почти все сидхи и гибриды, которых я знаю, умеют говорить на разных человеческих языках. Может быть, извлекают информацию из моего ума — утверждать не берусь. Но при нас они говорят по-каскарски, когда не хотят, чтобы мы их поняли, или когда стараются напугать. — Он печально вздохнул. — Кажется, у них есть еще один язык. Я о нем почти ничего не знаю. Одно из его названий — кеш. Он беззвучный, им пользовались в эпоху межзвездных странствий. Но это не телепатия, а нечто совсем иное.

Сказать по правде, все обстоит еще сложнее. Как я выяснил, в последние столетия жизни на Земле сидхи заимствовали слова и у людей — например, из цыганского, из кельтских языков. В «Гудибрасе» Семьюела Батлера есть одно место… если удастся припомнить… — Он наморщил лоб и уставился в потолок:

Когда ж про то заговорил,
Язык мудреный он явил.
Сей вавилонский диалект
Науки трудный был объект;
Весьма причудливый наряд
С обильем языков — заплат:
Ирландский там пришит к латыни —
Фланели лоскут на сатине.
В словосмешенье странном том
Три мнилось голоса в одном,
И потому, когда он рек,
Иной халдеев слышал трех,
А кто-то был признать готов
И Цербера трехгласый рев.

— Мы тут как маленькие дети, — заметил Майкл, вздыхая.

Саварин кивнул.

— Может, ты знаешь, почему они попросту не убили нас всех?

— Неужели они так нас ненавидят?

У Саварина прояснилось лицо.

— Можешь что-нибудь рассказать о Совете Элеу? Эти слова тебе о чем-нибудь говорят?

Майкл напряг память, но безуспешно.

— Тогда запомни их. Хочешь ты этого или нет, тебе придется много общаться с гибридами и сидхами. Прислушивайся и мотай на ус. Если что-нибудь узнаешь про Совет Элеу, сразу сообщи мне! А что касается твоего вопроса, отвечаю: нет, не все сидхи нас ненавидят. И Совет Элеу имеет какое-то отношение к тем, кто нас терпит.

В сознании у Майкла возникла смутная картина, он попытался удержать ее и прояснить. Несколько высоких бледных силуэтов, голоса со всех сторон. Что-то происходило в комнате Майкла на Земле… Но видение сразу исчезло.

— Я расскажу, если что-нибудь узнаю, — пообещал Майкл. — Как поживает Элина?

— Нормально. Только переживает, что мы тебя обидели, боится, как бы не возненавидел ее.

— Нет у меня ненависти ни к кому. Я бы с ней поговорил.

— Конечно. Сейчас она, наверно, работает, но можем зайти попозже.

— Нет. Я к ней сам схожу. Надо кое-что спросить.

— Разумеется. — С губ Северина почти не сходила ироничная полуулыбка. Сейчас она была еще заметнее. — Думаю, тебе еще кое-что необходимо знать.

— Что?

— Здесь секс опасен для людей.

— Почему?

— Дети. Они нежелательны. Гибриды и сидхи могут иметь потомство, мы — нет. И все это строго регулируется.

Майкл недоуменно смотрел на собеседника.

— Как говорят здешние старожилы и гибриды, все дело в том, что в Царстве нет источника душ. Человеческое дитя рождается пустым. Для детей сидхов и гибридов это нормально, у них уже есть… как бы сказать… внутренняя компенсация. Но человеческие дети подобны порожним сосудам. Их заполняют существа из Проклятой долины, те, кого некоторые считают недоразвитыми отпрысками самого Адонны.

Майкл хотел узнать поподробнее, но Саварин отрезал:

— Такие разговоры считаются непристойными. Довольно.

— У меня еще один вопрос, — сказал Майкл. — Я еще очень молод, это все вокруг твердят. Но почему люди мирятся со всем этим безобразием?

— А что прикажешь делать?

Саварин внимательно посмотрел ему в лицо, словно пытался разглядеть некие скрытые знаки. Затем на лицо учителя вернулась обычная полуулыбка, он откинулся назад и соединил ладони.

— Ты еще многое узнаешь, и скоро, — проговорил он спокойно. — Почему бы тебе не побеседовать с Элиной? Она уже, наверно, освободилась.

37

Вы читаете книгу


Бир Грег - Хорал забвения Хорал забвения
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело