Тайна острова сокровищ - Блайтон Энид - Страница 23
- Предыдущая
- 23/26
- Следующая
Это было трудное дело, но, к счастью. Дик не был толстым. В конце концов он пролез в подземелье и со вздохом облегчения встал на ноги. Наконец он в подземелье! Он мог теперь идти по меловым меткам на стенах и добраться до помещения, где лежали слитки и где, как он был уверен, эти люди заперли Джордж и Джулиана.
Дик посветил фонариком на стену. Да, вот они, метки мелом! Дик сунул голову в отверстие и крикнул во всю силу легких:
— Энн, я — в подземелье. Смотри не пропусти, когда вернутся эти двое.
Потом с бьющимся сердцем он пошел вперед, сверяясь с метками на стене. Скоро он дошел до двери склада. Как он и ожидал, она была заперта, чтобы Джордж и Джулиан не могли выйти. Снизу и сверху были задвинуты большие щеколды, и ребята, запертые внутри, не могли открыть дверь. Они пытались выломать ее, но у них не хватило сил.
Джордж и Джулиан сидели внутри, измученные и злые. Им принесли еду и питье, но они к ним не притронулись. Тим был тут же, он лежал, опустив голову на лапы и немного сердясь на Джордж за то, что она не дала ему броситься на этих людей, чего ему очень хотелось. Но Джордж была уверена, что Тимми пристрелят, если он попытается наскакивать и кусаться.
— Хорошо, что у Дика и Энн хватило ума не спускаться сюда и не очутиться взаперти, как мы, — сказала Джордж. — Они наверняка поняли, что с этой запиской что-то не так, когда увидели, что я подписалась не «Джордж», а «Джорджина». Интересно, что они сейчас делают. Наверно, прячутся. Тимми вдруг зарычал. Он вскочил и подошел к запертой двери, склонив голову набок и прислушиваясь. Было ясно, он что-то услышал.
— Надеюсь, эти двое не вернулись так скоро, — сказала Джордж. Потом она осветила Тимми фонариком и с удивлением посмотрела на него. Тимми вилял хвостом!
Громкий стук в дверь заставил пленников подпрыгнуть. Потом послышался бодрый голос Дика:
— Эй, Джордж, Джулиан, вы здесь?
— Гав-ав-ав! — залился веселым лаем Тимми и стал царапать дверь.
— Дик, отпирай поскорее! — радостно крикнул Джулиан. — Давав, выпусти нас!
СМЕЛЫЙ ПЛАН И УДАЧНЫЙ ПОБЕГ
Дик отодвинул обе щеколды — верхнюю и нижнюю — и распахнул дверь. Он вбежал в каземат и бросился к Джордж и Джулиану.
— Привет, — крикнул он. — Ну как, здорово выйти на свободу?
— Очень здорово, — ответил Джулиан, а Тимми, как безумный, стал прыгать вокруг. Джордж улыбнулась Дику:
— Ты — молодец! Как это тебе удалось?
Дик в нескольких словах описал все события. Когда он рассказывал о том, как спустился в старый колодец, они просто не поверили своим ушам. Джулиан обнял младшего братишку за плечи.
— Ты просто молодец. Дик! — сказал он. — Настоящий герой! Теперь давайте быстро решать, что будем делать дальше.
— Если они не увели нашу лодку, я отвезу вас всех как можно скорее домой, — сказала Джордж. — Мне не нравятся игры с людьми, которые размахивают пистолетами. Пошли. Поднимемся через колодец и пойдем к лодке.
Ребята побежали к колодцу и по одному протиснулись через отверстие к стенке. Потом они влезли по веревке и добрались до лестницы. Джулиан сказал, что здесь снова надо подниматься по одному — вдруг лестница не выдержит всех троих сразу.
Очень скоро они были наверху, на свежем воздухе — обнимали Энн и слушали, как она со слезами радости твердит, что счастлива видеть их всех живыми и здоровыми.
— Теперь пошли к лодке, — сказала наконец Джордж. — Поторопимся, эти люди могут вернуться каждую минуту.
Они побежали к бухточке. Лодка была на месте, там, где они ее вытащили на берег, чтобы ее не смыли волны. Но какое разочарование их ожидало!
— Они забрали с собой наши весла! — в смятении воскликнула Джордж.
— Какое свинство! Они знают, что без весел отсюда не уплывешь. Они боялись, что вы с Энн можете уплыть на лодке, поэтому, вместо того, чтобы тащить ее за собой, просто захватили наши весла. Теперь мы здесь застряли. Уехать отсюда не можем.
Ребята едва не заплакали от огорчения. После чудесного спасения Джордж и Джулиана из подземелья казалось, что все хорошо, а теперь положение снова стало безвыходным.
— Все это надо обдумать, — сказал Джулиан и сел так, чтобы сразу увидеть, если к острову будет подходить какое-нибудь судно. — Эта двое уехали, возможно, для того, чтобы где-то найти корабль, погрузить на него слитки и уплыть отсюда. Некоторое время их здесь не будет, так, по крайней мере, я надеюсь, потому что невозможно в спешке зафрахтовать судно, если, конечно, у них нет собственного корабля.
— А мы не можем отплыть с острова и привезти сюда людей, потому что они увезли наши весла, — сказала Джордж. — Мы не можем даже подать сигнал каким-нибудь рыбакам, потому что в такое время они не выходят в море. Это зависит от прилива. Похоже, нам придется терпеливо ждать здесь, пока они не вернутся и не заберут мое золото. Мы не можем им помешать!
— Знаете, — медленно заговорил Джулиан. — У меня вроде возник план. Дайте мне еще немного подумать.
Все молча ждали, пока Джулиан, нахмурив лоб, додумывал свой план. Потом он поднял глаза и улыбнулся.
— Думаю, должно получиться, — сказал он. — Вот слушайте! Мы терпеливо подождем, пока они вернутся. Что они станут делать? Отвалят камни от входа в подземелье и спустятся вниз. Они пойдут к складу, где оставили нас, думая, что мы все еще там, и войдут внутрь. Один из нас должен спрятаться внизу, чтобы запереть в этом каземате их самих. Тогда мы сможем отплыть либо на их моторке, либо, если они привезли наши весла, на своей лодке и позвать на помощь.
Энн сказала, что план замечательный, но Дик и Джордж не были так уж в этом уверены.
— Мы должны спуститься вниз и запереть дверь на щеколды чтобы они подумали, что мы все еще там внутри, — сказала Джордж. — И потом, вдруг тот из нас, кто будет ждать внизу, не сумеет задвинуть щеколды. Будет, наверно, трудно сделать это быстро. Эти люди поймают того, кто Останется внизу, а потом разыщут всех нас.
— Ты права, — задумчиво сказал Джулиан. — Так. Ну, предположим. Дик или тот, кого мы оставим внизу, не сумеет запереть их и они снова поднимутся наверх. Пусть! Но пока они будут в подземелье, мы завалим вход большими камнями так, как сделали они. И они не смогут выйти наружу.
— А как же Дик, он же будет внизу? — сразу же спросила Энн.
— Я могу опять вернуться через колодец, — живо отозвался Дик. — Внизу спрячусь именно я и постараюсь запереть их в этом складе, а если потребуется бежать, снова, выберусь по веревке и по лестнице через колодец. Эти двое не знают про колодец, так что, даже если они не окажутся пленниками в пещере, они останутся взаперти в подземелье.
Ребята еще раз обсудили этот план и решили, что лучшего им все равно не придумать. Потом Джордж сказала, что хорошо бы перекусить. Теперь, когда все переживания были позади, они почувствовали, что просто умирают с голоду. Ребята взяли в каменной комнатке еду и питье и стали есть на берегу бухточки, чтобы не пропустить, когда вернутся чужие. Часа через два они увидели вдалеке большое рыболовное судно и услышали стук двигателя моторки.
— Вот они! — воскликнул Джулиан, вскочив на ноги. — Вот судно, на которое они собираются погрузить золото и потом спокойно отплыть отсюда. И моторка тоже возвращается. Скорее, Дик, спускайся в колодец и прячься там, пока не убедишься, что они внизу!
Дик бросился к колодцу, а Джулиан сказал остальным:
— Нам надо спрятаться. Начался прилив, и мы укроемся за этими скалами, до которых он не доходит. Не думаю, что эти люди станут разыскивать Энн и Дика, но вдруг все-таки станут. Пошли скорее!
Все трое спрятались за скалами и слышали, как моторка, стуча двигателем, вошла в бухточку. Они слышали и голоса мужчин, переговаривавшихся между собой. Теперь их было не двое, а больше. Потом мужчины ушли с берега в сторону развалин замка.
Джулиан, прячась за скалами, пробрался поближе и старался рассмотреть, что делают приезжие. Он был уверен, что они разбирают завал, который устроили на входе в подземелье, чтобы помешать Дику и Энн спуститься вниз, и освободить их с Джордж.
- Предыдущая
- 23/26
- Следующая