Выбери любимый жанр

Тайна подводной пещеры - Блайтон Энид - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

– А я владею, – настаивал Дудик. – Дело было так: моему отцу надо было сделать совсем особую работу, которую нельзя было выполнять на берегу, вот он и купил старый заброшенный маяк и там работал. Я все время был с ним – ух, до чего же здорово там было, класс! День за днем вокруг только ветер и бьющиеся о скалы волны.

– Но он ведь наверняка не подарил его тебе? – поинтересовался Джулиан, все еще не веря.

– А вот и подарил. Почему бы и нет, если ему самому маяк был уже не нужен? – обиженно спросил Дудик. – Использовать его он больше не мог, покупать его никто не желал, а я так мечтал о нем! Поэтому отец и подарил мне маяк на мой последний день рождения. Так что он мой.

– Рехнуться можно! – изумился Джулиан. – Джордж благодаря своей матери стала владелицей острова, а Дудик благодаря отцу – владельцем маяка! Вот бы мои родители подарили мне вулкан или еще что-нибудь в таком роде, по-настоящему захватывающее!

Сияющие глаза Джордж были устремлены на Дудика.

– Маяк, который принадлежит тебе одному! Где же он находится?

– Милях в тридцати отсюда вдоль берега на запад, – пояснил Дудик. – Он не очень большой, но страшно красивый! Старый фонарь тоже еще там, хотя он уже не работает, конечно.

– А почему? – поинтересовался Дик.

– Потому что неподалеку на берегу был построен новый маяк, на более подходящем месте, – с готовностью ответил Дудик. – Поэтому отцу и удалось купить старый. Для него это было идеальное рабочее место. Никто не мог ему там помешать. Только на чаек он все время сердился. Он говорил, что они мяукают, как большие кошки, и ему все время хочется поставить им мисочку с молоком.

Все засмеялись, а Дудик просиял от радости. Он считал своей большой заслугой, что ему удалось вызвать этот взрыв веселья; даже Джоанна и миссис Киррин смеялись вместе со всеми. Мальчик тоже рассмеялся, да еще забарабанил кулаками по столу.

– Ну, теперь поверили? – спросил он. – Маяк в самом деле принадлежит мне. Спросите отца. Давайте все переедем туда, пока наши отцы не закончат свою работу. Тимми и Чудика возьмем с собой – там для всех хватит места.

Это предложение было настолько неожиданным, что на некоторое время у всех пропал дар речи. Джордж первая вышла из оцепенения, так хлопнув Дудика по плечу, что тот едва не свалился со стула.

– Я еду с тобой! Это же обалдеть можно – жить на маяке! Мне девчонки в школе ни за что не поверят!

– Тетя Фанни, можно мы поедем? – спросила Энн. Ее глаза тоже горели от нетерпения.

– Да, гм… Я не знаю, – нерешительно пробормотала тетя. – Предложение довольно необычное. Я должна обсудить это с твоим дядей и отцом Дудика.

– Мой папа разрешит, – заверил Дудик. – Мы там оставили кое-какие припасы и несколько одеял. Разве не здорово, если мы будем жить на маяке, совсем одни?

У пятерых друзей это предложение встретило горячую поддержку. Даже Тимми постучал хвостом об пол, словно понял каждое слово. Наверное, так оно и было – от него никогда ничего не ускользало.

– У меня есть карта, на которой обозначен мой маяк. – Дудик начал рыться во всех карманах. – Она довольно мятая и грязная, потому что я часто на нее любуюсь. Смотрите, это берег, а вот тут стоит мой маяк. Видите точку, которой он обозначен?

Ребята склонили головы над замусоленной картой. Никто не сомневался, что это было решением их проблемы. Дик исподтишка наблюдал за разволновавшимся Дудиком, который чуть не лопался от гордости, что владеет самым настоящим маяком. Дик еще никогда не встречался с хозяевами маяков, и именно маленький нелепый Дудик был первым из них.

– О скалы, на которых стоит маяк, разбилось уже много кораблей, – поведал Дудик. – На берегу раньше было логово морских разбойников. Они подавали сигналы и сбивали корабли с правильного курса, пока те не разбивались о скалы. Трах! Корабли – в щепки, команда – на дно, а разбойники дожидались, когда на берег вынесет обломки, и все прибирали к рукам, что было не приклепано и не прибито.

– Какая подлость! – возмутился Дик.

– Еще там есть разбойничья пещера, где складывалась вся добыча, – продолжил Дудик свой рассказ. – Я туда глубоко не спускался – страшно было. Рассказывают, что там до сих пор обитает пара старых разбойников.

– Ах, ерунда! – засмеялась миссис Киррин. – Наверняка это просто сказка, чтобы отпугивать детей от опасных пещер и скал. Ну, ребята, я действительно не вижу причины, почему бы вам ни переехать на дудиков маяк, если его отец разрешит.

– Мама! Ты молодец! – обрадовалась Джордж и так порывисто обняла мать, что у той перехватило дыхание. – Жить на старом маяке – это, пожалуй, слишком здорово, чтобы быть правдой! Я возьму с собой бинокль и буду наблюдать за кораблями.

– Вам бы, наверное, больше пригодился магнитофон Джулиана, чем бинокль, – заметила миссис Киррин. – В штормовую погоду на таком заброшенном маяке может быть довольно скучно, скучнее, чем вы полагаете.

– Это будет чудесно! – завопил Дудик. Он преобразился вдруг в гоночный автомобиль и с бешеной скоростью и страшным шумом начал носиться по комнате. Тимми залаял, а Чудик громко заверещал.

– Тс-с-с! – испугалась миссис Киррин. – Ты же рассердишь своего отца, Дудик, – хотя, с другой стороны, это пошло бы на пользу вашим заманчивым планам. Но все же выключи двигатель и сядь на место. Я как можно скорее переговорю с твоим отцом.

ДУДИК – ХОЗЯИН МАЯКА

Миссис Киррин сочла самым правильным тут же исполнить свое намерение. Она направилась к кабинету, чтобы сначала хотя бы разведать, можно ли вообще разговаривать с мужчинами. Ей все еще казалось невероятным, что затея с маяком может стать реальностью. Она осторожно постучала в закрытую дверь. Изнутри доносились голоса, но никто не крикнул: «Войдите!» Она постучал снова.

– Ну что там еще?! – раздраженно воскликнул мистер Киррин. – Если это ты, Джордж, исчезни и не появляйся. А если это Дудик, пусть он идет в гараж и там припаркуется. Я догадываюсь, что утренний скандал – его рук дело!

Миссис Киррин улыбнулась про себя. Если ее мужа и профессора Хейлинга можно было назвать типичными людьми науки, то просто удивительно, как эти ученые вообще умудряются что-то сделать, живя среди людей!

Она махнула рукой, может быть, за обедом представится возможность обсудить затею с маяком. Как было бы чудесно хоть на несколько дней обрести в доме покой и порядок!

Миссис Киррин отправилась на кухню к Джоанне. Чудик, конечно, был уже там и пытался помогать кухарке! Обезьянка удрала от Дудика и в поисках сладостей забрела на кухню. Джоанна раскатывала тесто для пирога и вела с ней неторопливую беседу.

– Смотри, это делается так… А вот теперь я отрежу для тебя уголок!

И она протянула Чудику кусочек теста. Обезьянка так обрадовалась, что прыгнула Джоанне на плечо, отодвинула прядь волос и что-то прошептала ей на ухо. Джоанна сделала вид, что все поняла.

– Да, Чудик. Будешь себя хорошо вести, через минуту получишь еще кусочек. А теперь прочь с моего плеча, и перестань шептать мне на ухо. Очень щекотно!

– О, Джоанна, я еще никогда не видела вас раскатывающей тесто с обезьяной на плече, – засмеялась миссис Киррин. – Что вы думаете об этой затее с маяком? Моя попытка проникнуть в кабинет оказалась неудачной. Муж принял меня за Дудика и посоветовал припарковаться в гараже.

– Неплохой, кстати, совет, – заметила Джоанна и снова вдохновенно занялась тестом. – Не Дудик ли это там, в передней? Гудит, во всяком случае, как машина. Ну что же, миссис Киррин, если маяк обжит, почему бы всей пятерке вместе с Дудиком и обезьяной не перебраться туда? Они получат удовольствие, а Тимми мог бы их охранять. Вообще-то для них такой маяк – как раз то, что надо. А вот мне бы это вряд ли понравилось. Неуютное, пустынное место – и ничего, кроме разбивающихся об утес волн и завывающего в скалах ветра!

– Вы не считаете, что это немного опасно, Джоанна? – спросила миссис Киррин, которая никак не могла справиться со своими сомнениями.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело