Выбери любимый жанр

Тайна разрушенного замка - Блайтон Энид - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Однако наконец они проснулись и немедленно вскочили, вспомнив все волнующие события предыдущего дня. Вскоре они уже сбежали по ступенькам фургонов, с нетерпением ожидая услышать, что нового.

– Привет, папа, – закричала Джордж, увидев его поблизости от фургона.

– Здравствуйте, дядя Квентин, привет, Джо! – крикнули остальные и скоро услышали от нее самые последние новости. Джо очень гордилась тем, что участвовала во всем до конца.

– Но драки совсем не было, никакой, – сказала она несколько разочарованно. – Наверное, Красавчик отбил у них всякую охоту сопротивляться, они сдались без единого слова.

– Эй, ребята, – крикнула миссис Альфредо, – я вам тут небольшой завтрак сготовила, хотите есть?

О да, они хотели и с большой готовностью откликнулись на ее приглашение. Джо тоже пошла с ними, хотя один раз уже позавтракала. Дядя Квентин пошел тоже, чтобы побыть с ними. Он с большим любопытством присматривался ко всему, что происходило вокруг.

Баффло вовсю упражнялся с кнутом, оглушительно щелкал им и выписывал в воздухе вензеля. Резиновый то и дело пролезал между колесными спицами своего фургона. Мистер Скользун полировал удавов. Дакка отбивала на помосте чечетку: клик-клик-кликити-клик!

Альфредо вынес факелы и металлический сосуд.

– Я дам представление специально для вас, – объявил он громко дяде Квентину. – Хотите, я проглочу огонь?

Дядя Квентин вытаращил глаза, решив, что Альфредо рехнулся.

– Он Пожиратель Огня, дядя, – объяснил Дик.

– О нет, благодарю вас, дружище. Я бы предпочел, чтобы вы питались не огнем, а чем-нибудь другим, – сказал дядя Квентин вежливо, но очень твердо, и Альфредо был горько разочарован. Он ведь хотел угостить этого человека самым великолепным зрелищем, чтобы тот простил свое насильственное заключение в фургоне. Альфредо печально пошел прочь, а миссис Альфредо крикнула ему вслед:

– Глупый ты! Кому это интересно, как ты глотаешь огонь? Ты совсем безмозглый. ТЫ просто большой и глупый и не приставай со своим огнем, – и исчезла в фургоне, а дядя Квентин смотрел, как она уходит, удивленный этой внезапной вспышкой.

– Да, это очень странное место, – сказал он, – и чрезвычайно странные люди. Я сегодня уезжаю, Джордж. Вы все не хотите уехать со мной? Не думаю, что вам следует общаться с этими странными людьми, ведущими такой нелепый образ жизни.

– О НЕТ, папа, – ответила в испуге Джордж, – уехать, когда мы только что наладили с ними отношения! Конечно, нет. Никто из нас не хочет уезжать, правда, Джулиан? – спросила она, умоляюще посмотрев на двоюродного брата.

И Джулиан сразу же согласился:

– Джордж права, дядя. Мы только-только начали жить весело, и мы, наверное, все так думаем.

– Да, – ответили все разом, и Тимми завилял хвостом и очень громко сказал: – Гав!

– Очень хорошо, – ответил дядя Квентин, вставая, – но я должен идти, чтобы успеть на автобус. Проводите меня.

Они пошли его провожать. Автобус подошел вовремя, и дядя Квентин поднялся на подножку.

– До свидания, – сказал он. – Что передать маме, Джордж? Она ожидает от тебя весточки.

– Ну, тогда, – закричали все хором, когда автобус тронулся, – скажите ей, что у нас чудесные каникулы! До свидания, дядя Квентин, до свидания!

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело