Выбери любимый жанр

Дни оружия - Задорожный Александр - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Скайт Уорнер повернул голову и увидел, что аварийные переборки, изолирующие рубку управления звездолета от остальных отсеков, наглухо закрыты. Автоматическая система защиты успела сработать в последний момент.

Из динамиков послышался треск и хрип. Потом донеслись булькающие звуки.

«Внимание. Опасность, — раздался электронный голос компьютера. — Корабль разгерметизирован. Экипажу надеть защитные скафандры. Выведен из строя правый ускоритель. В ядерном реакторе двигателя утечка. Внимание. Опасность… Внимание. Опасность… Дальнейшее нахождение на борту звездолета может быть смертельным для жизни… Внимание. Опасность… Центральный бортовой компьютер звездолета „Триумф“ желает вам приятного полета…» — прежде чем замолкнуть, неожиданно выдал искусственный разум.

На куполообразном экране визуального обзора загорелось окно. Перед Скайтом возник схематический план звездолета в разрезе. Рядом появилась диаграмма процентного соотношения работающих и вышедших из строя узлов звездолета. Картина не внушала оптимизма. Центральная палуба на схеме обозначилась темно-синим цветом. Это указывало на полную разгерметизацию. Изображение правого ускорителя быстро изменялось от бледно-розового до фиолетового.

— Проклятье! — воскликнул Улиткинс. — Маневровый двигатель вот-вот сдохнет! Ситуация выходит из-под контроля! Скоро я не смогу управлять кораблем!

— Попробуй посадить звездолет. Я знаю, ты справишься!

— По крайней мере, я пытаюсь это сделать…

Где-то в недрах звездолета бушевало пламя пожара. Оранжевые языки пожирали облицовочные панели кают и салонов. Огонь в мгновение ока слизывал ковровые дорожки в коридорах и переходах, оставляя на своем пути лишь пепел. Лак пузырился на старинных портретах под действием высокой температуры. Надменные лица властительных сеньоров и гордых королей как будто брезгливо корчились, высыпаясь из золоченых рам ошметками обгорелых холстин.

— Фикус или смоковница, — от неожиданно раздавшегося электронного голоса компьютера Скайт даже вздрогнул, — род вечнозеленых растений лиан, эпифитов, деревьев семейства тутовых. Свыше восьмисот видов о обитают в тропических лесах планет Раа и Цельбальрай. На Плобое известен только один вид — инжир. Некоторые виды фикусов содержат углеродистый каучук. Широко используются как декоративные растения…

— Похоже, компьютер совсем сбрендил, — произнес Дерк.

— Не каждый мозг может выдержать Подобные потрясения. Кстати, я думаю, наш фикус больше не будет нуждаться в поливке, — после некоторого раздумья добавил Скайт, глядя на схему корабля.

Из поля видимости исчезли звезды. Потеряв управление, звездолет заложил крутой вираж. Его корму сильно занесло в сторону. «Триумф» вошел в штопор и ослепительной, огненной искрой врезался в плотные воздушные слои тропосферы планеты Моногхал.

Вновь послышался монотонный голос бортового компьютера:

— Для удлинения срока работы звездолета нужно правильно и грамотно эксплуатировать его. Каждый пилот обязан хорошо знать устройство своего корабля… Участники космических перелетов не должны создавать помех движению, не должны подвергать опасности людей, не должны причинять имущественного ущерба… Садясь за штурвал, любой пилот — профессионал или любитель — должен помнить о той ответственности, которую он добровольно возложил на себя. Чувство ответственности не должно покидать каждого пилота… Безопасность полетов — проблема, ставшая в современных условиях на уровень… гтпрррхххххддддуууууу…

— Скайт, заткни ему глотку! — не выдержал Дерк. — Проклятая штуковина действует мне на нервы!

— Похоже, он уже сам заткнулся, — произнес Скайт в наступившей тишине, — если я хоть что-нибудь смыслю в электронике, больше наш компьютер не произнесет ни слова.

На экране визуального обзора, рябившем полосами помех, навстречу звездолету мчались облака. Дерк Улиткинс включил систему экстренного торможения корабля. Левый двигатель звездолета работал теперь один в усиленном режиме реверса, чтобы хоть как-нибудь уменьшить скорость падения. Но и его мощность неуклонно снижалась. Поврежденный ядерный реактор больше не мог вырабатывать нужного количества энергии.

Внизу проносились горы, поля, серебристые ленты рек, какие-то постройки. Впереди, совсем рядом, возникли башни небоскребов большого города…

…Лунный свет посеребрил безмятежно спящую долину, стены домов притулившегося у подножия холма городка и островерхие крыши усадьбы. Решетки кованой ограды отбрасывали вытянутые тени на дорожку перед жилищем.

Он поднял голову и долго всматривался в далекие созвездия черного, ночного неба:

— Что там?

— Кто знает, сын мой! Некоторые говорят — туда отправляются души ушедших. Другие верят в существование множества иных миров, населенных такими же людьми, как мы. Кто на свете может сказать, что постиг истину?

— Когда-нибудь я обязательно выясню это.

— Как же ты сможешь узнать? Ведь у тебя нет крыльев, чтобы улететь туда?…

…Видение померкло. Перед глазами Скайта предстала стремительно приближающаяся громада небоскреба, в которую на полной скорости врезался «Триумф».

Звенящим дождем брызнули во все стороны оконные стекла. Усиленный полимерами кремния корпус звездолета выдержал удар. Корабль, круша перекрытия, прошел через весь небоскреб насквозь. Каркас дома погасил скорость, и «Триумф», уже на излете, выскочил с другой стороны здания. Звездолет на мгновение замер на краю пробоины в стене небоскреба, завалился набок и неуклюже рухнул на землю. Поднялись клубящиеся столбы пыли, из которых вырывались редкие всполохи пламени.

Глава 6

Большое облако пыли медленно рассеивалось. Легкий ветерок относил дым в сторону. Грохот падения затих, и город погрузился в мертвую тишину. Безмолвие не нарушалось ни ревом пожарных машин, ни завываниями сирен «Скорой помощи», ни трелями полицейских свистков, ни криками людей, спешащих к месту катастрофы.

В полной тишине, царящей вокруг, пыль оседала на обвалившиеся фасады домов. Среди разрушенных перекрытий гуляли сквозняки. За время, прошедшее с момента падения, в почерневших от копоти нишах оконных проемов не промелькнуло ни одного любопытного лица.

Давящее молчание окутывало место катастрофы «Триумфа».

Прошло более получаса, прежде чем безмятежный покой был нарушен лязгом упавшей на землю крышки аварийного люка. Из недр корабля медленно, с опаской озираясь по сторонам, выбрались Скайт Уорнер и Дерк Улиткинс. В неуклюжих скафандрах с большими круглыми шлемами друзья были похожи на водолазов.

— Эй, Скайт! Оказывается, здесь можно дышать! — радостно крикнул Улиткинс в переговорное устройство. — Мне совсем не улыбается провести остаток дней, как рыба в аквариуме, — добавил он.

— Могло быть хуже, — философски изрек Скайт Уорнер. Он внимательно посмотрел на прямоугольную шкалу счетчика Геймайкераnote 9, прикрепленного к эластичному рукаву комбинезона. — Хм, — недоверчиво буркнул Скайт, — похоже, действительно все в норме.

— Упарился, как в духовке, — раздраженно проворчал Дерк, — не люблю я скафандры.

— Нам еще повезло, — ответил Скайт.

— Нас никто не встречает, — сказал Дерк, оглядываясь по сторонам.

— Тогда стоит самим подготовиться к встрече.

— Вернемся на корабль, вооружимся?

— И заодно разделаемся с этими дурацкими скафандрами.

Через какое-то время напарники вновь показались в проеме аварийного люка.

Уорнер опоясался широким ремнем с медной бляхой. Бластер «дум-тум» он подвесил низко к бедру, чтобы при ходьбе ладонь касалась рифленой рукояти. Дерк Улиткинс имел при себе короткоствольный куспайдерnote 10 с откидным прикладом.

Оба пилота, прищурившись, с деланным равнодушием оглядели место, куда их занесла судьба.

Окружающая обстановка наводила тоску и уныние.

Вокруг стояли полуразвалившиеся постройки. От домов остались лишь коробки из голых стен. Заброшенные здания глазницами пустых окон печально взирали на: Скайта Уорнера и Дерка Улиткинса.

вернуться

Note9

Счетчик Геймайкера — прибор, сконструированный полковником Д.Геймайкером. Устройство позволяет одновременно определять уровень радиации, химические и токсичные примеси в атмосфере.

вернуться

Note10

Куспайдер— ручное автоматическое оружие, стреляющее струей расплавленного металла под высоким давлением.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело