Тонкий расчет - Шелдон Сидни - Страница 54
- Предыдущая
- 54/54
[2] Пырейный штат — шутливое название Кентукки.
[3] 2 февраля считается праздником начала весны.
[4] Модный на дискотеках и среди рокеров наркотик, сильный возбудитель.
[5] Полосатый галстук с широкими, как у шарфа, концами.
[6] Стихи даны в переводе Е.Ф. Левиной.
[7] Известные скачки на кубок Кентукки.
[8] Имеются в виду президент Никсон и знаменитый «Уотергейт»…
[9] Количество голосов, поданных членами коллегии выборщиков на президентских выборах, необходимое для избрания президента.
[10] Овсяные хлопья с орехами и курагой.
[11] Выражение английского драматурга У.Конгрива (1670-1729).
[12] Титул женщины, награжденной орденом Британской империи.
[13]Монолог дан в переводе Ю.Корнеева.
[14] Следователь, производящий дознание в случае насильственной смерти.
[15] В юриспруденции — условное наименование лица женского пола, чье имя неизвестно или по каким-то причинам не оглашается.
[16] Название известного порнофильма.
- Предыдущая
- 54/54