Выбери любимый жанр

При вспышке молнии - Босуэлл Барбара - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Кевин увидел, что Рейчел за ним наблюдает. Под ее пристальным взглядом он вдруг смешался, засуетился и случайно нажал на кнопку громкой связи.

В комнате отчетливо прозвучал ответ Хелен.

— Да, конечно. — Хелен и не думала извиняться. — Но тут особый случай. На первой линии Сара Шилли. Она говорит, что в доме вашего отца пожар.

ГЛАВА 3

Что? — резко и отрывисто переспросил Кевин.

Рейчел вскочила. Ее все еще трясло, но она безотчетно шагнула к нему.

— Кевин, — кричала в трубку молодая женщина. — Дом вашего отца горит, и я…

— Сара, где Брейди? — перебил ее Кевин.

— Не волнуйтесь, Брейди со мной. Поздоровайся с папой, Брейди.

— Папа, пивет! — раздался звонкий детский голосок.

Рейчел ухватилась за край стола и изумленно уставилась на Кевина. У него есть сын? Кевин Кормак — отец семейства? Разумеется, она никогда не интересовалась семейным положением своего злейшего врага — ей-то что за дело! — однако почему-то была уверена, что он холост.

— Видите, Кевин, у Брейди все хорошо, — снова зазвучал голос Сары. — Мы у соседей напротив. Мне позвонила Клара, и я сразу приехала.

— Почему Клара звонила тебе? — спросил Кевин. — Не логичнее было бы вызвать пожарных?

— Она пыталась разыскать вас. Клара перепугана до смерти, Кевин, она не очень-то соображает. Пожарные уже здесь, их вызвали соседи. Полиция тоже на месте. Кевин, приезжайте скорее. — Сара помолчала, было слышно, как она глубоко вздохнула. — Неизвестно, где Дастин. Кто-то видел, как он бросился в дом, крича, что должен спасти собаку.

— И с тех пор его не видели? Господи, Дастин остался внутри?!

У Рейчел сжалось сердце. Она не знала, о ком говорит Кевин, но при мысли о том, что кто-то не может выбраться из горящего дома, охватывал ужас.

— Сегодня четверг, какого черта он не в школе? Я знаю, что он здоров, я видел его вчера, — громыхал Кевин. Этот неконтролируемый рев даже отдаленно не напоминал тот профессиональный тон праведного гнева, к которому он прибегал в зале суда. — Боже милостивый, Сара, почему никто не перехватил его?

— Не знаю! — закричала в ответ Сара. — Да приезжайте же, Кевин. Клара мечется и вопит, тут все скоро свихнутся. — Громкий детский плач почти заглушил ее голос. — Видите? Даже Брейди напуган.

— Сейчас буду, — Кевин бросил трубку и ринулся из кабинета.

Рейчел кинулась следом. Кормак внезапно остановился в приемной, и она, не успев затормозить, налетела на него.

— Черт, у меня же нет машины! — Кевин, казалось, даже не заметил столкновения. Да и саму Рейчел, казалось, не видел. Он разговаривал вслух сам с собой. — Отдал машину в ремонт, надо же, именно сегодня. И что теперь?

— Я за рулем, — услышала Рейчел свой голос. И тут же подумала: «Я с ума сошла. Предлагаю помощь заклятому врагу?» Но, вспомнив испуганный голос Кевина, ужас, отразившийся в его глазах, она вздохнула. Поступить иначе было бы бесчеловечно.

— Спасибо, — Кевин с облегчением вздохнул. — Давайте ключи.

— Я сама отвезу вас куда скажете. Мне… м-м… еще понадобится машина, у меня назначена встреча.

Это было полуправдой. У Рейчел не было назначено никаких встреч, просто она не умела оставаться без машины, как эта безалаберная компания Кормаков и Шилли.

— Ладно, пошли, — Кевин схватил ее за руку и почти потащил за собой.

Они увидели Дану Шилли на противоположной стороне улицы, девушка ждала, когда переключится светофор, держа в руках картонные стаканчики с кофе.

— Дана, остаешься на хозяйстве, — крикнул ей Кевин. — Хелен все тебе объяснит. — Он обернулся к Рейчел. — Где ваша машина?

— Вот она, — Рейчел указала на темно-синий «БМВ» с откидывающимся верхом. Ей за него еще платить и платить. Но это не имело значения; она мечтала о кабриолете всю жизнь и просто влюбилась в эту машину два года назад, едва увидев. Между прочим, как раз у Петерсена.

— Не думал, что у вас окажется такой автомобиль, — признался Кормак, устраиваясь на переднем сиденье. Рейчел села за руль. — Готов был поспорить, что вы ездите на каком-нибудь черном великане, солидном и традиционном. И очень консервативном.

— Под ваше описание больше всего подходит катафалк. — Рейчел повернула ключ зажигания, и мотор проснулся. — С интересом убеждаюсь, что даже в состоянии острой тревоги у вас хватает присутствия духа оскорблять меня.

— Я не оскорблял вас, Рейчел.

При звуке своего имени, слетевшего с его губ, у Рейчел побежали мурашки по спине. Она отчаянно попыталась подавить незваное чувство.

— Вам придется показывать мне дорогу, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит сухо, даже строго.

— Это недалеко. Поверните налево после следующего светофора.

Она быстро поняла, что они едут в единственный неприглядный жилой квартал Лейквью, состоявший из нескольких тесных улочек со скромными деревянными домиками и крошечными палисадничками. Квартал граничил с еще более убогим населенным пунктом, звавшимся Оук-Шейд. Ветхие постройки и запущенные дворики были бы уместнее в этой дыре, чем в фешенебельном Лейквью. Неудивительно, что Фрэнк Кормак, дилетант и неудачник, жил именно там.

— Кто это Дастин? — вдруг спросила она, прерывая молчание.

— Сын Фрэнка и Клары. В апреле ему исполнилось семь. — Голос Кевина прерывался от волнения. — Смышленый парень, ходит в первый класс и неплохо учится. Учился бы еще лучше, если бы кто-нибудь сумел втолковать его матери, что ребенка надо водить в школу каждый день, а не когда ему вздумается.

Рейчел украдкой взглянула на своего спутника. Кевин сидел очень прямо, пиджак лежал у него на коленях, на лбу выступила испарина. Его взгляд был устремлен вперед, ладони сжаты в кулаки. Прямо наглядное пособие для урока по языку тела; тема: «нервное напряжение». Она ощутила нечто очень похожее на сочувствие.

— Значит, он ваш сводный брат. — Она констатировала очевидное. Просто чувствовала необходимость что-нибудь сказать. Все равно что. Волнение Кевина передалось и ей. — А у Фрэнка с Кларой есть еще дети?

— Еще один сын, Остин; ему девять. Здесь сверните направо.

— Я… я, кажется, знаю Клару. Мы учились в одной школе. Тогда она звалась Клара Поллак. — Рейчел чувствовала, что ее понесло, но не могла остановиться. — Клара была на два класса старше.

— Готов спорить, вы не дружили и даже вряд ли здоровались. Куда там: Клара из захолустья и принцесса Рейчел. Я вообще удивлен, что вы ходили в государственную школу. Мог бы поклясться, что вы — выпускница какого-нибудь закрытого аристократического заведения.

Он определенно пытался ее задеть, но Рейчел решила не обижаться. Приступ ужаса, который он испытал, узнав об опасности, грозившей маленькому Дастину, настроил ее на сострадательный лад. Как-то не хочется ссориться с человеком, чей братишка, может быть, уже погиб в огне.

— Это мой кузен Уэйд учился в таком, а мы с сестрой — в обычной школе. У нашей школы была хорошая репутация, — кротко ответила она. — И, к вашему сведению, моя семья совсем не богата. Мой папа — профессор социологии в Карбери-колледж, рядом с Филадельфией, и мы всегда жили на его зарплату. Он получил от деда очень небольшое наследство, так же, как и дядя.

— Значит, богачка у нас тетушка Ив? «Порше», драгоценности, итальянский кожаный портфель, одежда от известных дизайнеров. Хотелось бы остаться в рамках приличия, но пластическая операция, которая, должно быть, влетела ей в…

— Тетя Ив не делала никаких пластических операций! — воскликнула Рейчел. — И не собирается делать! Она считает, что надо стареть естественно и благородно.

— Ага, а я — Санта-Клаус. Бросьте, Рейчел. Готов согласиться, Саксоны, быть может, обычные люди, которые с трудом сводят концы с концами, но Ив Саксон по-настоящему богата.

Он явно перебарщивал. К Рейчел немедленно вернулась обычная холодность.

— Тетя Ив очень успешно вела свои дела, и профессиональные, и финансовые. Она стала работать в семейной фирме, и дедушка щедро ее отблагодарил, — произнесла она натянуто.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело