Выбери любимый жанр

Сын сумрака - Рей Полина - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Если мне не изменяла память, родители Эвы погибли лет десять назад, когда ей было всего четырнадцать. И судя по всему, волчица оказалась одна, предоставленная самой себе и одной задаче в условиях погибающего мира – выжить. Среди моих людей тоже находились похожие смельчаки, бравирующие своей всесильностью, которая на деле таковой не являлась. Шансы выжить у них были значительно ниже, чем у тех, кто разумно относился к опасности. Но Эву от них отличало одно – она была не такой взрослой, как трёхсот-четырёхсотлетние вампиры. И, наверное, именно это и оправдывало её в странной тяге подставить свою аппетитную задницу под неоправданный риск.

То, что я увидел сегодня, не укладывалось в голове. Прямо возле нас, неподалёку от Вардера, находилось поселение выродков, о которых никто из моих знакомых, за исключением Эвы, даже близко не слышал, а я узнал о них только тогда, когда самым непостижимым образом оказался в их логове.

Постепенно, во время нашего с волчицей путешествия по подземелью, в моей голове всё стало становиться на свои места. Окровавленный труп, новый вид Носферату, измученные мужчины, лаборатории, операционные… Скорее всего, нам с Эвой «повезло» угодить прямиком в бункер, где занимались опытами по скрещиванию людей и первозданных Носферату. Поначалу я ругал волчицу последними словами, но по мере того, как мы всё дальше продвигались в изучении местности, при этом оставаясь в относительной безопасности, я понял, что риск, на который она пошла, принёс нам скорее пользу, чем вред. Нам удалось найти новое поселение людей, пусть они и содержались здесь как пленники, и в то же время кроме двух зверей-мутантов и одного Носферату, который обладал способностью изъясняться на почти человеческом языке, в лабиринте никто обнаружен не был.

Теперь уже я сам загорелся азартом выяснить, что же, чёрт бы это побрал, здесь происходит.

Следующий «взбрык» Эвы не стал неожиданностью. Девчонка, скорее всего, считала меня своего рода балластом, который мешал ей делать то, что она хотела. Если бы мы пришли к какой-то договорённости, не говоря уже о том, чтобы действовать как команда, всё было бы иначе. Как минимум, легче и проще. Но волчица вновь решила по-своему.

Я скептически проследил за тем, как она вылезла из люка на поверхность, лишь на мгновение всё внутри меня сжалось, когда крышка люка распахнулась. Но, кажется, наверху никого не было, и путь был свободен. Помимо охраны в виде двух зверей, которую выставили Носферату, особо защитой бункера они себя не обременяли. Это могло означать как то, что здесь ничего особо ценного не содержалось, так и то, что твари были слишком уверены - никто чужой на их территории не окажется.

Об этом и ещё о тысяче способов относительно того, чтобы безопасно обследовать оставшуюся часть лабиринта, а после вернуться в Вардер, я раздумывал, когда не спеша шёл следом за Эвой, направившейся в сторону леса.

Было очевидно, что в городе придётся собирать отряд, чтобы потом вернуться сюда на подмогу людям. Но и тут существовало несколько «но». Сначала было нужно этих людей найти, потом отыскать выход к Флору, Крису и Кати, а уже потом необходимо было озадачиться тем, кто останется охранять Вардер, когда сюда выйдет группа моих людей.

С той стороны, куда так бодро шагала Эва, раздался пронзительный вопль, от которого у меня по телу пошли мурашки. Я застыл на месте лишь на мгновение, а потом сорвался с места и побежал. Волчица угодила на кладбище, которое было устроено в лесу, точнее, рухнула прямо в яму с захоронениями женских трупов. Правда, захоронениями это можно было назвать с очень большой натяжкой – Носферату не утруждали себя устройством нормальных могил, просто побросав тела друг на друга. Запах здесь стоял такой невыносимый, что казалось, будто он мгновенно пропитал не только мою одежду, но и всё моё тело в принципе. Я застыл на краю ямы, доверху полной разлагающимися трупами, а сознание отмечало какие-то страшные нюансы в окружающей меня обстановке. Нижние части трупов, начиная от рёбер и почти до самых коленей, были разворочены так, будто их вспахали плугом. Внизу, в основании этой горы из мёртвых женщин, копошились какие-то насекомые, там им было вольготнее всего.

Следующей вспышкой, которая отпечаталась в моём мозгу, стал яркий свет, квадратами видневшийся за остовами погибших деревьев. Здесь были дома – множество низеньких строений, в которых загорались одно за другим окна. Лабиринт являлся в некотором роде местом для каких-то испытаний, а основное поселение находилось здесь, за лесом. Кто жил в этих домах, было неясно, но и узнавать это перед смертью, которая наступит довольно быстро, стоит мне сунуться это выяснять, я не собирался.

Сбежав вниз к волчице, которая свалилась на самое дно ямы и снова громко закричала, я схватил её на руки, шепча что-то бессвязное, и помчался туда, где мы могли хотя бы на время укрыться – к люку. Быть может, эта затея и была глупой, но мне она казалась единственно верной, ибо плутать в сумраке в поисках убежища было невозможно. Или плутать бы пришлось очень-очень быстро, потому что крики Эвы явно были услышаны.

Достигнув спуска под землю, я поставил волчицу на ноги, хорошенько встряхнув её.

- Послушай, сейчас мы должны действовать очень быстро, поняла? – проговорил я, схватив её за плечи и с силой сжав их пальцами.

Её затуманенный взгляд, которым она смотрела в мои глаза, стал потихоньку проясняться. Девчонка приходила в себя. Дождавшись, пока Эва кивнёт мне, я подтолкнул её в сторону люка и она бросила на меня испуганный взгляд.

- Прячемся! – скомандовал я ей, не дожидаясь пока она начнёт протестовать.

Повторять дважды не пришлось – волчица быстро спустилась по лестнице, видимо, поняв, что это место пока является нашей единственной альтернативой встрече со множеством кровожадных тварей. Я полез следом за ней, плотно прикрыв за собой крышку, и спрыгнул с середины лесенки, приземляясь рядом с Эвой.

- Куда теперь? – прошептала она, словно нас могли услышать сверху.

- Бежим! – схватив волчицу за руку, я устремился в ту сторону, где коридор уходил вниз, и куда Эва отказалась идти со мной некоторое время назад. На поверхности нас, скорее всего, уже искали, а второй проход оканчивался решёткой, за которой находились звери-мутанты. Оставалось надеяться, что выбрав этот путь, мы не угодим в ещё большие неприятности, чем у нас уже имелись в наличии.

Коридор был наполнен могильной сыростью, воздух был стылым и влажным, мне даже почудилось, что вся одежда на мне вмиг отсырела.

- Дверь! – воскликнула Эва, когда мы с ней пробежали в быстром темпе пару минут. Я остановился, и волчица влетела в меня со всего маху, еле удержавшись на ногах.

Я толкнул внушительную дубовую дверь, которая нехотя поддалась, приоткрыв вход как раз для того, чтобы была возможность протиснуться внутрь помещения.

- Давай, заходи! – шепнул я Эве, кивая на открывшийся проход. Мне послышалось, что прямо над нами пронёсся кто-то, чьи шаги гулко отдавались под сводами тоннеля.

- А ты? – испуганно спросила волчица, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

- И я с тобой, - мягко заверил я её, и слегка подтолкнул в сторону двери, снова повторив, - давай, заходи.

Помещение, в котором мы с Эвой очутились, плотно затворив за собой дверь, оказалось огромным каменным мешком, уставленным множеством полок, на которых стояли самые разнообразные по форме жестяные банки. Мне в глаза сразу бросились несколько больших жестянок, в беспорядке сваленных в углу.

- Рагу с индейкой, - прочитала надпись на этикетке Эва, взяв в руки одну из банок.

- Это склад продуктов питания, - озвучил я очевидное, и волчица кивнула.

- Просто золотая жила для выживших людей.

- Нам сейчас не до этого, нужно спрятаться, - произнёс я, двигаясь вдоль одного из рядов. Кое-где на полках зияли пустоты, там, где люди брали консервы, но всё равно здесь запасов хватило бы на пару безбедных лет для жизни Вардера.

Тот ряд, по которому мы шли, через несколько десятков шагов окончился бетонной стеной, заплесневевшей от сырости. С правой стороны от нас, в углу валялись несколько ржавых вёдер, куча всякого тряпья, лопаты с поломанными черенками.

19

Вы читаете книгу


Рей Полина - Сын сумрака Сын сумрака
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело