Щепки плахи, осколки секиры - Чадович Николай Трофимович - Страница 63
- Предыдущая
- 63/98
- Следующая
– Где вы, интересно паровоз возьмете? – удивился Смыков.
– Есть тут неподалеку одно местечко, – хитро прищурился Жердев. – Я пока на этих вахлаков служил, многое успел выведать.
– А кто поведет состав? – не унимался дотошный Смыков.
– Мы и поведем. Я за машиниста буду, а ты за помощника.
– Вы, значит, в паровых машинах разбираетесь? – произнес Смыков с сомнением.
– Диплома не имею, но тендер от топки отличу, – заверил его Жердев. – Ты пойми, проще паровоза механизма нет. Это тебе не телевизор и не электробритва. Его люди до ума полтора века доводили. Он человеческой руки, как добрая сабля, слушается.
– А не врете ли вы, братец мой? – горячие доводы Жердева почти убедили Смыкова, но не в его правилах было принимать скоропалительные решения. – Что-то у вас все очень просто получается. Берем, шуруем, прорываем, возвращаемся…
– Ну, как хочешь. – Жердев пожал плечами и встал к Смыкову вполоборота, демонстрируя тем самым свои намерения отправиться восвояси. – Топай в Кастилию, а я пойду к своей девахе под бочок завалюсь.
Слова эти так уязвили Смыкова, что он непроизвольно сделал несколько шагов назад, словно пытаясь опередить соперника.
– Ну что, передумал? – сразу оживился тот.
– А далеко эти… паровозы ваши? – хрипло спросил Смыков.
– За полдня доберемся. Еще полдня всякие хлопоты отнимут. Так что следующей ночью будешь Бациллу на болт натягивать, – заверил его Жердев.
Такой аргумент был для Смыкова совершенно неотразим.
Президенту Плешакову, а тем более аггелам железнодорожный транспорт пришелся не ко двору – нечего, дескать, вывозить из родной страны такие стратегические материалы, как стеклянные бутылки, алюминиевые пуговицы и самодельное мыло. Паровозы загнали в тупики, пассажирские вагоны превратили в казармы для национальной гвардии, а машинистов на всякий случай посадили под замок. В самом скором времени предполагалось демонтировать и рельсы – в Отчине давно ощущалась нехватка высококачественной оружейной стали.
Эти интересные сведения Жердев поведал Смыкову по пути к разъезду Рогатка, где, по слухам, стояли на запасных путях несколько эшелонов, ранее совершавших челночные рейсы в Лимпопо. Охраняли их все те же насильно мобилизованные свинопасы, боеспособность которых (а вернее, полное отсутствие оной) ватаге пришлось испытать недавно в Самохваловичах. Кроме того, Жердев был шапочно знаком с их командиром, что могло несколько упростить дело.
– А если ему уже известно о вашем дезертирстве? – поинтересовался Смыков. – Что тогда?
– Быть такого не может, – уверенно заявил Жердев. – Пацаны мои, наверное, еще до дома добежать не успели. Пока их еще выловят, пока допросят, пока решение по этому вопросу вынесут – неделя пройдет, если не больше. Бардак в Талашевске первостатейный. Каждый бугор на себя гребет. Что правая рука делает, про то даже голова не знает, не говоря уже про левую руку. Не до меня им сейчас.
– А если дров не будет? – уже чисто для проформы поинтересовался Смыков.
– Если дров не будет, принципиально поступим. Заставим население раскатать свои избы по бревнышку, а с саботажниками разберемся по законам военного времени. Зачинщиков в топку, остальных под колеса.
Затем Жердев предался воспоминаниям молодости, касавшимся паровозов, дрезин, стрелок, сортировочных горок, железнодорожных уставов и вокзальных проституток, которых он презрительно именовал «бановым поревом». Из этих россказней следовало, что уже в юном возрасте Жердев объездил на буферх, подножках и крышах весь Союз, принимал активное участие в создании самого мощного в мире локомотива «Иосиф Сталин» и лично предотвратил грандиозное крушение на Транссибирской магистрали, когда из-за происков японских агентов и своих собственных вредителей экспресс Москва—Владивосток едва не столкнулся в туннеле с грузовым составом.
Впрочем, Смыков на болтовню своего попутчика никакого внимания не обращал. Ему сейчас и своих собственных забот хватало. Причем волновала Смыкова не столько предстоящая схватка с превосходящими силами врага на разъезде Рогатка, сколько реакция друзей на его преждевременное возвращение. Кроме того, оставалось неясным, согласятся ли анархисты без раскачки и долгих сборов отправиться в бой. Не было полной ясности и с так очаровавшей его Бациллой. То, что Жердев на словах уступил ее Смыкову, бесспорным фактом купли-продажи являться не могло. Нет в природе существа более капризного и непредсказуемого, чем женщина, особенно если она испорчена чрезмерным мужским вниманием. На памяти Смыкова не раз случалось, что бабы первого сорта, не торгуясь, уступали свое тело и душу всяким недоделанным мудозвонам, а серьезных мужиков просто гнали вон.
Стоило только Смыкову вспомнить Бациллу, и ему сразу становилось нехорошо – как голодному от запаха пищи или наркоману от отсутствия дозы. Приходилось силой гнать от себя это чудное видение и переключать внимание на что-то нейтральное. Пока они шли полями, Смыков пытался на глаз определить количество воробьев в каждой новой стае, взлетающей из-под их ног, а достигнув железнодорожного полотна, приступил к подсчету шпал, приходящихся на один километр пути.
Вдали уже маячила водонапорная башня и входные семафоры разъезда Рогатка, когда Смыков наконец заговорил:
– В общем, так… Если у нас это дело выгорит, вы Бацилле скажете, что рану получили… Легкую, но неприятную… В интимное, так сказать, место. Для убедительности придется вам мотню прострелить. Вот такое мое условие.
– Не знаю даже, – Жердев почесал голову. – Ты что, слову моему не веришь?
– При чем здесь, братец мой, ваше слово! – возмутился Смыков. – Вы одно говорите, а она другое скажет. Нельзя человека перед выбором ставить. Вредно это. Помните, как раньше в магазинах говорили: «Бери, что дают»? Люди брали, и, кстати, все довольны были.
– Так и быть, согласен. – Жердев протянул Смыкову свою мозолистую и грязную, как солдатская пятка, лапу.
Прежде чем сунуться на разъезд, они обошли его кругом, благо что в высокой железнодорожной насыпи имелись проходы для скота. Вылезать на полотно не решились – вполне возможно, что на водонапорной башне мог располагаться наблюдательный пункт. Небольшой поселок, приткнувшийся к разъезду, казался вымершим. На путях стояли два допотопных паровоза (серии СУ, как на глаз определил Жердев) и с десяток пассажирских вагонов. Двери их были распахнуты настежь, а большинство окон выбиты. Ни единой живой души ни на самом разъезде, ни в его окрестностях замечено не было.
– Чудеса на постном масле, – удивился Жердев. – Давай поближе подойдем.
– Да уж придется, – буркнул Смыков, которому вся эта затея с паровозом вдруг перестала нравиться.
Стараясь держаться под прикрытием кустов, они подобрались к разъезду. Перрон был пуст, а на стене станционного здания известкой было намалевано: «Отправление поездов раз в три дня по мере комплектования составов». Рядом возвышалась огромная поленница, похожая на уменьшенную копию пирамиды Хеопса.
– А ты говорил, дров не будет, – сказал Жердев. – Их тут на десять рейсов хватит и еще останется. Эти чайники вокзальные с каждого пассажира по кубу березы требовали.
– Потише, – поморщился Смыков. – Здесь вам, братец мой, не Киркопия. Вы лучше внутрь загляните. А я подстрахую. Если что – сразу назад.
Жердев хотел было возразить, но потом махнул рукой и исчез за потемневшими от непогоды дверями станционного здания. Смыков, дабы не маячить на открытом месте, присел за поленницу. Отсюда был виден и перрон, и хвост состава, и даже водонапорная башня, бак которой проржавел до такой степени, что цветом своим напоминал спелый апельсин.
Жердев появился минут через десять. За это время можно было не только досконально осмотреть крохотный зал ожидания, но даже подмести там пол.
– Пусто, – сказал он, озираясь по сторонам если не затравленно, то сверхподозрительно. – Только старушка на лавке лежит.
– Мертвая? – догадался Смыков.
– Мертвее не бывает.
- Предыдущая
- 63/98
- Следующая