Выбери любимый жанр

Убить Змея - Вайнин Валерий - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Скалы треснули и начали осыпаться. Из их недр вылез грубо отесанный каменный великан и шагнул в сторону молодого человека.

А бушующее пламя трансформировалось в косматого огненного мужика, который шел, беспрестанно танцуя.

Водяная женщина, выбравшись на берег, без видимых усилий подошла к молодому человеку. Сквозь нее просвечивало закатное солнце.

— Приветик! — высоким чистым голосом проговорила Она. — Давненько не собирались!

— Ты скучала, Блу? — улыбнулся испытуемый.

— Век бы ее не видать! — встрял в разговор скачущий огненный мужик. — Компанию только портит!

— Ах, извините! — огрызнулась Блу. — Похоже, я не из тех, кто способен оценить ваше изысканное общество!

Каменный великан навис над ними и прогрохотал:

— Хорош собачиться!

Молодой человек заткнул пальцами уши.

— Тише, Пьер, — попросил он. — Будь проще, не слишком выделяйся.

Великан кивнул и моментально уменьшился в размерах. Теперь он был выше испытуемого всего на голову.

— Хорош собачиться! — повторил он значительно тише. — Достали уже!

Огненный мужик и водяная женщина обиженно примолкли.

Висящий в воздухе пожилой господин в синих одеждах обалдело взирал на происходящее.

— Знакомьтесь, — указал на него испытуемый, — Стивен Пирс — мой учитель.

Каменный великан, задрав бугристую голову, шаркнул ногой так, что вздрогнула земля.

— Рад знакомству, мистер. Меня зовут Пьер.

— А я — Плясун, — сообщил огненный мужик, дергаясь и подскакивая. — Другого имечка для меня не нашлось.

Водяная женщина сделала грациозный реверанс.

— Блу, — представилась она. — Весьма польщена.

— Я тоже, — хмуро отозвался учитель. — И что теперь? — обратился он к молодому человеку.

Тот в ответ улыбнулся:

— Теперь минута отдыха. Ребята, станцуем для учителя?

Водяная женщина беззвучно захлопала в ладоши.

— О да! С удовольствием!

— А я уже начал, — заявил огненный мужик.

— Нашу? — уточнил каменный великан. — Валяй заводи!

Молодой человек щелкнул пальцами, и неведомо откуда брызнула музыка. Задорный диксиленд, словно прячась где-то рядом, наяривал «Хэлло, Долли!». И все, так сказать, заинтересованные лица принялись отплясывать кто во что горазд. Блу изящно двигалась, слегка приподняв платье. Сквозь нее сверкал и переливался искрами скачущий под музыку Плясун. Тяжеловесный Пьер топал и кряхтел, стараясь попасть в такт. Не отставал от них и испытуемый: плащ его лихо развевался, шляпа съехала на затылок. Все четверо, очевидно, получали от этой пляски большое удовольствие.

Парящий в воздухе учитель глубоко вздохнул.

«Отрази воду! Отрази камень! Отрази огонь! — пробормотал он растерянно. — Черт возьми, что здесь происходит?!»

Уловив его настроение, молодой человек громко хлопнул в ладоши.

— Всё, ребята! Спасибо! — проговорил он, и музыка оборвалась. — Пора по домам! Рад был повидаться!

— Как это?.. Уже? — выразил общее огорчение Пьер. Молодой человек развел руками:

— Сегодня мало времени.

— Всегда у нас так! — Огненный мужик в досаде топнул красно-желтой ногой и, дергаясь, двинулся прочь. — Даже не размялся толком! — проворчал он, уменьшаясь и улетая белым дымком.

Каменный человек, наоборот, увеличился до прежних размеров, шагнул к скалам и пропал среди огромных обломков. Скалы зашевелились, загрохотали и возвратились на обычное место.

Водяная женщина, покачивая прозрачными бедрами, подошла к океану. Коснувшись его поверхности, она стала медленно оседать и растекаться, однако успела помахать рукой:

— Не забудь позвать на следующую вечеринку!

— Будь уверена, Блу! — отозвался молодой человек. И вновь повисла тишина.

Учитель прочистил горло кашлем.

— Как ты это сделал? — спросил он угрюмо.

Молодой человек торжествующе улыбнулся.

— Четвертый уровень, Стив. Я проник в их Сущность и…

— Брось трепаться! — Резко опустившись на землю, пожилой господин сдернул с головы шляпу и отшвырнул. — Силой своей магии ты вылепил из них фигуры и сам произносил слова за каждого.

— Нет, Стив, я…

— Не скрою, все это впечатляет. Разумеется, ты затратил уйму энергии. Гораздо проще было их уничтожить, да уж ладно… И я не хочу слышать ни о каком четвертом уровне!

Испытуемый упрямо качнул головой.

— Я проник в их Сущность и помог им обрести облик. Теперь они способны принимать его сами. Я обучил их человеческой речи, и теперь они говорят на любом языке. А энергии, Стив, я на это ничуть не потратил: я их только позвал. Увы, я не могу пока объяснить этого научно…

— Да пошел ты со своей наукой! — вскричал учитель, и его седые кудри гневно взметнулись вверх. — Поздно мне играть в эти игры!

— Но, Стив, тысяча шестьсот лет для Мангуста…

— Тысяча шестьсот сорок семь! Мне бы твои двести двадцать девять, дружок… Короче, становись на колено!

Молодой человек топтался в нерешительности.

— Может, в другой раз, Стив? Право слово, я еще не…

— На колено, болтун!

Гнев учителя был явно нарочитым, однако молодой человек опустился на левое колено и покорно склонил голову. Положив ладонь на его плечо, учитель торопливо проговорил:

— Я, Мангуст по имени Повелитель Стихий, нарекаю тебя Мангустом… Ты выбрал имя своей Сущности?

— Да, сэр. Я выбрал имя Ученик.

В прозрачных небесах громыхнул гром. Из океана торчал краешек багрового солнца.

Учитель со стоном схватился за голову.

— Шут гороховый! С таким имечком ты собираешься одолеть Змея?

Молодой человек застыл на одном колене.

— Да, сэр. Именно с таким.

Пожилой господин безнадежно махнул рукой.

— Ладно, слово произнесено. Я, Повелитель Стихий, нарекаю тебя Мангустом по имени Ученик. Ты должен найти Змея, убить его и… Опасайся женщин! Ради Бога, опасайся женщин!

Ученик удивленно взглянул из-под шляпы, встал и отряхнул колено.

— А что, — улыбнулся он, — я как-то неправильно себя веду?

Учитель смущенно отвел взгляд.

— Это я так… на всякий случай. Чтоб ты не очень увлекался… Прощай, мальчик. Ты остаешься один.

Тело его мелко задрожало и словно осветилось изнутри, затем поднялось в воздух и стало быстро, как надувная игрушка, увеличиваться в размерах.

— Стив! — заорал Ученик. — Черт тебя дери, Стив!

— Устал… Ухожу… — тихо прозвучало будто со всех сторон. На фоне закатного чистого неба учитель распадался на светящиеся кусочки мозаики, которые, разлетаясь, продолжали сохранять зыбкий его облик. «Ухожу», — прошелестел ветерок, и Мангуст по имени Повелитель Стихий бесследно растворился в природе.

— Зря ты, Стив… — пробормотал Ученик. — Я бы тебя так не бросил.

Сев на песок, он прикрыл лицо шляпой. Солнце утонуло в океане, и сразу стемнело. Наступила душная тропическая ночь.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ

Глава первая

Февраль был серым и слякотным. Посыпанный солью снег клейкой массой растекался по тротуарам. Казалось, Москва страдает от насморка, от чего делается мрачной и раздражительной. Недоброжелатели, впрочем, утверждали, что Москва почти всегда такая. В потоке грязных автомобилей дряхлый «жигуленок» цвета «беж», вероятно, более всех средств передвижения соответствовал этому хмурому утру. Вынырнув из транспортного потока, «жигуленок» подпрыгнул на колдобине и припарковался у кафе с игривым названием «Амброзия». Из «жигуленка» вышел парень в джинсах и синей куртке. Заперев автомобиль, он направился ко входу в бар. Роста парень был выше среднего, густая его шевелюра была в меру подстрижена, а на загорелом худощавом лице красовались неуместные в эту пору темные очки. Во всем остальном он ничем не выделялся в суетливой московской толпе, однако, искушенного наблюдателя наверняка поразила бы его походка: шел он изумительно легко, словно едва касаясь земли.

Бар в кафе «Амброзия» был небольшим, довольно уютным и, главное, работал с утра. Оставив куртку в гардеробе, парень вошел в мягко освещенное помещение, наполненное умопомрачительным кофейным запахом. Под курткой у парня оказалась лишь тонкая синяя рубашка, под которой угадывалось тренированное тело. Молоденькая барменша помахала ему рукой:

2

Вы читаете книгу


Вайнин Валерий - Убить Змея Убить Змея
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело