Выбери любимый жанр

Толкач - Варли Джон Герберт (Херберт) - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Ну как он мог объяснить ей всю странность, всю необычность?

- Что вы делаете? - спросил, он и тут же поправился: К_т_о вы?

- Я мистелиолог, - ответила она, удивившись.

- Я даже не знаю, что это такое, - развел он руками.

- Неудивительно. Когда вы улетели, этой профессии еще не существовало.

- Вот вам, отчасти, и ответ. - Он снова ощутил беспомощность. - Ведь очевидно, что я не мог угадать вашу будущую профессию, кем вы станете, что с вами случится независимо от ваших желаний. И мне пришлось поставить на то, что вы меня не забудете. Потому что только так...

Он снова увидел Землю, растущую в иллюминаторе. Так много лет, и всего лишь шесть месяцев спустя. Планету незнакомцев. Кому какое дело, что на Эмити тоже полно незнакомцев? Но Земля была домом, если это слово все еще хоть что-то для него значит.

- Я хотел поговорить с человеком моего возраста, признался он. - Вот и все. Мне просто нужен друг.

Он видел, как она пытается понять его чувства. У нее все равно не получится, но, может быть, ей это удастся настолько, что она сама в это поверит.

- Кажется, одного друга вы нашли, - сказала она, улыбнувшись. - Мне, по крайней мере, хочется вас понять, тем более что вы приложили для этого такие большие усилия.

- Не такие уж и большие. Это для вас все происходило очень давно, но не для меня. Я держал вас на коленях шесть месяцев назад.

Она хихикнула - в точности, как и полгода назад.

- У вас долгий отпуск?

- Два месяца.

- Не хотите пожить некоторое время у нас? У нас в доме есть свободная комната.

- А муж не станет возражать?

- Ни мой муж, ни моя жена. Вон они сидят, делают вид, будто нас не замечают. - Ян обернулся и поймал взгляд женщины чуть моложе тридцати лет. Она сидела напротив мужчины возраста Яна, который тоже обернулся и взглянул на него с некоторой подозрительностью, но и без явной неприязни. Женщина улыбнулась; мужчина решил не проявлять свое мнение.

Так, у Рейджент есть жена. Что ж, времена меняются.

- Те двое в красных юбочках - полицейские, - пояснила Рейджент. - Мужчина возле стены, и тот, в дальнем конце бара тоже из полиции.

- Этих я и сам заметил, - отозвался Ян, и пояснил, увидев ее удивление: - У копов всегда какая-то особая манера держаться. Это из тех вещей, что не меняются.

- А вы немало повидали в жизни, верно? Спорим, у вас есть о чем рассказать.

Подумав, Ян кивнул.

- Кое-что найдется.

- Мне надо сказать полицейским, что они могут уходить. Надеюсь, вы не обиделись, что мы их привели с собой?

- Конечно, нет.

- Сейчас я их отпущу, и мы тоже пойдем. Ой, надо же и детям позвонить, сказать, что скоро будем дома. - Она рассмеялась и коснулась его руки. - Видите, сколько дел можно натворить за шесть месяцев? У меня трое детей, а у Джиллиан двое.

Заинтересовавшись, он поднял голову.

- А девочки среди них есть?

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело