Выбери любимый жанр

Невеста из телешоу - Браун Джеки - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— С половиной, — напомнила ему Кэти.

Сэм в замешательстве посмотрел на Джо.

— Голову вниз, глаза смотрят на мяч, — повторяла Келли словно мантру. Час спустя после мучительной тренировки ей удалось забить мяч на пятьдесят ярдов. К сожалению, мяч остановился на этой отметке и не покатился дальше.

— Здравствуйте, фрейлейн Уолтере.

Она повернулась и увидела самого Карла Боуки, стоящего рядом.

Он оказался гораздо моложе, чем она думала.

Судя по всему, ему было около пятидесяти.

— Добрый день.

Она протянула руку, и он пожал ее.

— А это Гельмут Рейх и Ральф Шмидт, мои адвокаты.

— Рада познакомиться, — сказала Келли, чувствуя себя глупее некуда. И все равно ей пришлось улыбаться, хотя она была настолько не уверена в себе, что ей приходилось натягивать улыбку. Да еще ей пришлось объяснять присутствие оператора.

— Прошу прощения, но, кажется, сегодня я не в форме, — сказала она Карлу, когда они поставили на землю свои сумки.

— Ничего страшного. Прекрасный день, прекрасная женщина — не так уж и мало.

Она повернулась, чтобы поднять свою клюшку, и услышала, как он что-то сказал адвокатам по-немецки.

— Спасибо, герр Боуки, но мы пришли сюда не для того, чтобы обсуждать мою фигуру. Нам предстоит заключить эксклюзивную сделку по продажам ваших товаров в США через сеть универмагов «Дэнбери».

— Вы говорите по-немецки? — спросил он вежливо.

— Боюсь, не так хорошо, как вы по-английски.

— В таком случае прошу прощения за мою ремарку.

— Ничего страшного. — И она скрестила ноги, что ему, видно, очень понравилось. — Давайте играть в гольф.

Сэм дожидался ее в квартире. Едва Келли закрыла дверь, он начал задавать вопросы:

— Ну, так что он сказал? Как все прошло?

— Разве ты не хочешь узнать, кто выиграл? спросила она.

— Боуки?

— Итак, ты не веришь в мои способности? рассмеялась она и призналась:

— Я решила просто бродить по полю, когда не забила второй раз. Я чуть не сбила мячом одного из его адвокатов, а моему оператору приходилось каждый раз, как я пыталась отправить мяч в лунку, прикрываться картоном.

— А Боуки, что он сказал?

— Что у меня красивые стройные ножки.

— Так прямо и сказал? — удивился Сэм.

— Нет. Он сказал это на немецком.

— А ты говоришь по-немецки?

— Немного. — Приподняв Хлое с пола, она шумно поцеловала ее в щечку. — Как поживает моя девочка? А? Вы хорошо себя вели с дядей Сэмом?

— Келли, ты меня уморишь. Так что сказал в итоге Боуки?

— Он согласился предоставить «Дэнбери» эксклюзивную возможность продавать свои продукты в США. В, последующие два года.

Сэм испустил вопль радости.

— Это событие нужно отметить. Я принесу нам по бокалу холодного вина.

— У меня есть идея получше. Давай пойдем в ресторан, — смело предложила она.

— Думаю, мой бюджет тянет разве что на баночку пива.

— Я знаю. Поэтому за ужин плачу я. — И она ему весело подмигнула.

Пока они ждали няню, прошло некоторое время. Так что в ресторан они прибыли не раньше девяти. И поскольку дома у нее не было ни одного достойного вечернего платья, они выбрали маленький итальянский ресторанчик в нескольких кварталах от ее квартиры. Они шли по улице, сопровождаемые оператором, который сменил Джо.

Когда Келли скользнула на красное виниловое сиденье в глубине зала ресторана, Сэму отчаянно захотелось выпить. С каждым мгновением он все больше и больше понимал герра Боуки. Келли определенно повезло с изящными ножками. И хотя он сам в шутку посоветовал ей использовать свое женское обаяние для заключения сделки, сейчас его уколола ревность.

Сэм открыл меню, собираясь заказать вино по своему вкусу.

— Не вижу шампанского, но, кажется, здесь есть хорошее кьянти, — сказал он ей. Он заказал бутылочку, как только подошла официантка. А потом произнес:

— Так, хорошо. А теперь расскажи подробности игры в гольф.

— Уфф. До сих пор поверить не могу, что я это пережила, — усмехнулась она. Улыбка сделала ее лицо еще моложе. Она была по-настоящему счастлива. Такой он Келли еще не видел. — Он попытался поворчать по поводу неудачной встречи с Филдманом на прошлой неделе. Обмолвился, что не уверен, хочет ли работать с «Дэнбери», когда узнал, что компания терпит финансовые потери.

— Хм, и как тебе удалось убедить его в обратном?

— Я сыграла на его слабости, — игриво улыбнулась Келли.

— И что же это была за слабость?

— «Боуки» — семейный бизнес, который организовал его дедушка. «Дэнбери» тоже семейный бизнес. И я сказала, что Стивен Дэнбери хочет поддерживать отношения с такими же компаниями. Филдман также имел семейный бизнес, но теперь у него только часть огромного конгломерата, куда входят сеть универмагов и магазины распродаж, которые можно найти на любом окраинном рынке.

— Умно.

— Ну, у меня не было возможности сразить его своей сногсшибательной игрой в гольф.

Тут к ним наконец подошла официантка с заказом. Принесла бутылку вина и корзинку хлебных палочек. Сэм поднял свой бокал.

— За долгие и успешные отношения с «Боукиэпплайанс»!

Бокалы звякнули. В мягком свете ресторана было легко забыть о правилах шоу. Сегодня вечером, в эту самую минуту, Сэм видел только красивую, сексуальную женщину, сидящую напротив него.

Спустя два часа они вернулись в тесную квартирку Келли. И потом, после того как Келли ушла в свою спальню, пожелав ему спокойной ночи, Сэм долго еще лежал без сна с открытыми глазами на своем диване и думал о женщине, с которой его случайно свела судьба.

К концу второй недели соревнований картина стала проясняться. Келли и Сэм язвили во время очередных встреч с Райаном, указывая на ошибки друг друга. Но когда после этих встреч они появлялись ночью в своей квартире, оружие откладывалось в сторону и провозглашалось перемирие.

Оба с нетерпением дожидались приближения полночи. Так сложилось, что все их задушевные разговоры начинались за полночь и продолжались часа полтора. И Келли каждый раз предвкушала беседы с Сэмом.

Сэм, впрочем, тоже их ждал.

Однако забавнее всего было то обстоятельство, что Сэм каждый день ждал вечера и возможности увидеть девчушек. Торопил время, чтобы поскорее закончилась работа. Квартирка была маленькой, невообразимо душной и.., полной восхитительного семейного тепла.

Хлое первая растаяла. И в первый раз, когда она сама протянула к нему ручонки, Сэм чуть не потерял дар речи. Он не мог поверить своим глазам.

Но тут совесть напомнила ему о его собственной жизни.

Разве он сам не отстранился от своих племянников? Он никогда не играл с ними, не подбрасывал их вверх на руках. Конечно, быть отцом и быть дядей — совершенно разные вещи. Однако теперь его совершенно не волновало, что когда-то давно двое самых близких людей предали его: сейчас есть дети, которые нуждаются в его любви и заботе.

— Ты какой-то тихий сегодня, — заметила Келли.

— Просто задумался.

— Угу, — она сидела, забравшись в кресло с голыми ногами. В руке у нее был стакан ледяной воды.

— А можно тебя спросить о личном?

— Можно, спрашивай.

Сэм сидел на диване, сложив руки на груди.

— Я просто подумал: а почему ты вышла замуж такой молодой? Кажется, тебе было девятнадцать-двадцать лет?

— Да, мне было девятнадцать. — Келли вздохнула и продолжила:

— Я влюбилась. Я начала учиться в институте и встретила.., его. Ему было двадцать три. Он тогда уже работал в рекламном бизнесе. Он буквально вскружил мне голову. Мы поженились в том же году.

— Но ты осталась в колледже.

Она рассмеялась. Но это был горький смех.

— Да. У Кайла была работа в небольшом рекламном агентстве в Чикаго, и мы жили в специальном общежитии для женатых. Он вел разгульную жизнь. Я теперь понимаю, что он никак не хотел взрослеть. Я совершенно не понимаю другого: зачем ему было жениться на мне. Он определенно не хотел ответственности, — ее голос снизился до болезненного шепота, а потом она сказала:

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело