Выбери любимый жанр

Осенний кошмар - Браун Картер - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

"Было время, – уныло подумал я, – когда не нужно было платить, чтобы утром проснуться в том же теле, в котором вечером лег спать".

Ларри ждал в зале, и когда я вошел, смущенно мне улыбнулся.

– Мистер Саммерс велел, чтобы я собрал все оружие и хранил его до среды, – сказал он тихо. – Надеюсь, вы не возражаете, Джонни?

Глава 8

Вторник тянулся невыносимо медленно. Казалось, что от завтрака до обеда прошла целая неделя. Мы вчетвером слонялись по дому целый день, только у Билла появился какой-то интерес, и он некоторое время провел возле макета городка. И все это время, если и не было видно Ларри, то чувствовалось его присутствие рядом. Это угнетало и заставляло меня вспомнить, что Лаура рассказывала о нем и тех днях, когда Макс и Полночь были еще вместе.

Дюк в течение всего дня усиленно избегал любой возможности остаться наедине со мной, и к вечеру я ощущал какую-то безысходность, усиливающуюся непроходящей головной болью.

Я стоял, беспомощно уставившись в ночь за окном гостиной, и курил сигарету, думая о том, что обычно являлось самой приятной темой моих размышлений, – о Дэнни Бойде. Только на этот раз мысли были не такими приятными, как обычно. Самоанализ разрушает, а не созидает! Я не знал, кто это сказал, но думаю, что этот тип был прав, даже если его заключение относилось к выведению бородавки на собственном носу.

– Зачем тебе понадобилось возвращаться к Полночи и говорить ей, что ты возьмешься за эту работу на своих условиях?

– Это был способ заработать деньги.

– Ладно!

– А узнав подробности планируемого Максом Саммерсом преступления, я немедленно сообщил бы в полицию.

– И ты считаешь, что это достаточная причина, чтобы высовывать шею так далеко? Что еще?

– Я не вижу других причин.

– Лжец!

– Может быть, сама Полночь подтолкнула меня к этому решению?

– Конечно, она сексуальный маньяк, как и ты.

– Это было бы правдой, если бы на ее месте была любая другая привлекательная женщина, но только не она.

– Неужели?

– Что заставило Полночь решить, что я ей больше не нужен, и отомстить мне, послав свою младшую сестру указать на меня.

– Я не знаю.

– Этот маленький мурашонок Ларри знает обо мне?

– Конечно! Эта его шутка о блондиночке, спрятанной в гостинице. Попросил, чтобы ты сам взял свою пушку после того, как вынул патроны. Что ты еще хочешь знать?

– Тогда почему он еще меня не выдал?

– Возможно, что он тоже садист.

– Сегодня вечером мне нужно выбраться отсюда любым способом, чтобы предупредить полицию.

– Хватит! Пора переходить от слов к делу!

– Но как?

– Это твоя проблема!

– Все бесполезно!

– Стоп!

Я резко повернулся от окна и увидел Дюка, который только что вошел в комнату и стоял, наблюдая за мной с настороженным выражением лица.

– Я думал, что Сэм тоже здесь, – сказал он осторожно.

– Если тебе трудно быть наедине со мной, приятель, – усмехнулся я, – ты можешь всегда позвать на помощь, и Ларри будет за твоей спиной прежде, чем стихнет твой крик.

Он сократил расстояние между нами тремя решительными шагами.

– Я тебе ничего не должен, приятель, – прошептал он свирепо. – Ты кто – вонючий агент ФБР или полицейский?

– Ни то, ни другое, – прошептал я в ответ.

– Ты всегда был слишком хитер для наемного убийцы, – промычал он. – В прошлый вечер я уже почти набрался смелости, чтобы сказать им, что не буду взрывать стену. Они могли убить меня сразу, если бы захотели, но вмешался ты. Ты уставился на меня и молол какую-то чушь, которую я не слышал, но ты пообещал, что мне не нужно будет ее взрывать и я могу остаться жить. Правильно?

– Правильно, – согласился я.

– Тогда я подумал, что ты просто какое-то чудо! – он иронично рассмеялся. – Но ведь это не было твоей уловкой, не так ли? Ты знал, что они никогда даже не подберутся к банку, потому что ты подставной игрок и уже предупредил своих дружков! Но, несмотря на это, я обязан тебе жизнью, поэтому я не стану говорить остальным, что они направляются завтра в тюрьму, а не в банк!

– Бойд, меня зовут – Дэнни Бойд! – сказал я ему. – Я частный детектив, и то, как я попал сюда, слишком длинная история, да это и неважно теперь. Важно другое – никто не остановит их завтра на пути к банку, потому что у меня не было возможности предупредить полицию! Если только я не выберусь сегодня вечером отсюда, Олфилд получит все, что для него заготовлено!

– Это очень плохо, – сказал он тихо.

– Малыш Ларри знает про меня, – добавил я, – только по каким-то своим китайским хитростям он еще не выдал меня. Но не думаю, что он позволит мне взять завтра в руки "винчестер". Так что все это только дело времени. Мне нужна помощь, приятель.

– От меня?!

– Почему бы и нет? – спросил я. – Я не гордый! Если какой-то сентиментальный слюнтяй, который бросается в слезы из-за того, что от него потребовали убить пять или шесть молодых девушек, захочет помочь мне, я не откажусь.

– Если это вообще можно сделать, – прошептал он, – то нужно делать быстро. До того как вернется Макс. Сейчас нам нужно позаботиться только о малыше Ларри.

– Не забывай Слюнявого Сэма и мальчика Билла, – напомнил ему я.

Дюк выразительно пожал плечами.

– Браться за этого ребенка мне просто стыдно. Я должен буду потом дать ему коробку конфет. Без своих снарядов Сэм тоже небольшое препятствие. Итак, у тебя есть какие-то предложения, дружище?

В дверном проеме раздалось отчетливое щебетанье и следом ярко вспыхнули искусственные зубы. Ларри застенчиво заморгал.

– Надеюсь, я не помешал.

– Дюк и я, мы просто любим поговорить, вот и все, – сказал я серьезно, – Я имею в виду, любим не в смысле любви новобрачных или чего-то в этом роде. – Я посмотрел на Дюка с серьезным выражением. – Когда мы назначили свидание в последний раз?

– В ту ночь, когда твой папочка сцапал нас в подвале, – ответил он, не задумываясь, и меня прорвало от смеха.

– Я думаю, вы неплохие комедианты, – сказал Ларри лениво, когда я, наконец, успокоился. – У вас у обоих особый дар. Это такая редкость в наши дни, не так ли?

Он запустил руку в карман пиджака и вынул свой автоматический складной нож. Затем он посмотрел на него с задумчивым выражением на своей мышиной мордочке. Он стал нажимать кнопку так, что лезвие выпрыгивало и снова пряталось.

– Возьмем к примеру Дюка, – болтал Ларри, – он больше смахивает на старомодного малоискусного комика. Он настоящий артист, только слишком переигрывает, стараясь выжать слезы. Кому-то надо бы отредактировать его текст!

– Ларри, ты подобрал эти зубы в мусорном контейнере? – спросил Дюк вежливо.

Кожа на большом пальце Ларри снова побелела, и лезвие с металлическим щелчком выскочило из рукоятки.

– Пожалуйста, не принимайте мою критику так близко к сердцу, – попросил Ларри тихим голосом. – Я только хотел помочь вам улучшить свою игру. Если честно, то из вас двоих я предпочитаю Джонни. Он исполняет свою роль действительно неплохо, но боюсь, что безнадежно запутается, и не сможет вспомнить кто же он на самом деле: Джонни Дугуд, Джонни Бенарес или же Дэнни Бойд. Ты должен следить за этим, Джонни, то есть Дэнни.

– Я отправлюсь на репетицию при первой возможности, – сказал я осторожно.

– Кстати о репетициях, – сказал он, ободряюще улыбаясь, – пару раз, когда я оставлял тебя репетировать с "винчестером", я незаметно возвращался и следил за тобой. Ты занимался без особого энтузиазма. А настоящий Джонни Бенарес понял бы, что ему не предложили бы долю в пятьдесят тысяч долларов, если бы не знали, что заработать ее будет нелегко!

– Эй, Ларри! – Дюк прогремел над ним с ненужной мощью. – Как вышло, что ты такой шустрый, а так и не вырос?

Улыбка Ларри немного искривилась.

– Знаешь что, толстяк? – он счастливо хихикнул. – Ты взорвешь завтра эту стену, даже если мне нужно будет стоять рядом с тобой и немножко, – он сделал ладонью быстрый зигзаг, и лезвие ножа прочертило в воздухе сверкающий контур, – уколоть.

21

Вы читаете книгу


Браун Картер - Осенний кошмар Осенний кошмар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело