Шаг во тьму - Майклз Барбара - Страница 26
- Предыдущая
- 26/71
- Следующая
Час спустя дверь номера открыл Ник.
– Почему ты так задержалась? – спросил он.
Мег бросилась в его объятия.
Ник решил, что они поужинают в гостинице.
– Поблизости нет другого приличного ресторана. Чем ездить по округе в его поисках, я мог бы предложить более интересный способ провести время.
– Согласна. Мне с тобой о многом надо поговорить.
– Вообще-то я имел в виду не разговоры. – На актерском лице Ника появилась выразительная ухмылка. Мег засмеялась, но, взяв его за руку, она почувствовала неловкость. Они не в первый раз встречались в гостинице, и комната вполне приятная, на стенах старинные репродукции, совсем не то, что дешевый мотель, но все же…
Они сели за стол в ресторане, и Ник стал изучать список предлагаемых вин.
– Жаль, что тебе надо возвращаться завтра, – сказала Мег.
Улыбаясь, Ник поднял бокал.
– Дорогая, я отменил десяток встреч, чтобы приехать сюда.
– Я знаю, и я ценю это…
– Я скучал по тебе. – Он с одобрением оглядел мягко освещенный зал с красивой мебелью, украшенный растениями. – Милое местечко. Сколько еще мы будем встречаться таким образом?
– Об этом я тоже хотела поговорить.
– Нам надо сделать заказ. – Ник заметил ждущего официанта. Записав заказ, официант ушел, и Ник сказал: – Теперь нас не прервут. Не бойся, говори, Мег. Думаю, я знаю, что ты хочешь сказать.
– Тогда ты знаешь лучше меня. Я еще не приняла решения. А вот неделю назад я бы сказала, что нечего решать.
– Тебе можно не зарабатывать на жизнь, – напомнил Ник. – Особенно теперь.
– Но я хочу добиться чего-то сама, что не связано…
Она не закончила фразу. Ник договорил за нее:
– … с дедушкой. Ах, Мег, тебе пора перестать принимать решения, исходя из старых детских обид.
– Как красиво сформулирована фраза! Ты ее придумал по дороге сюда или когда целовал меня?
Ник засмеялся:
– Я обожаю, когда ты ядовито шутишь… Вообще-то я сочинил ее на прошлой неделе, когда ты устроила сцену по поводу хрустального шарика. Но я подумал, что ты не готова была выслушать ее в тот момент. Нельзя жить прошлым. Ты получила в наследство семейный бизнес, к которому ты идеально подходишь. Нет, не прерывай, дай мне закончить. Я же слышал, как ты говоришь об украшениях и драгоценных камнях. Ты прекрасно информирована, у тебя опытный глаз, и ты имеешь навыки. Ты способный художник…
– Я ничего не знаю о дизайне для ювелирных украшений.
– Потому что ты намеренно не занималась этим. Твой успех в рекламе свидетельствует о твоих художественных способностях и о деловой жилке. Примени свой талант в семейном бизнесе, управляй магазином и создай новую империю, как сделал твой дед. Разве это не будет достижением?
– Это собирался сделать Дэн.
– Что?
– Построить новую империю. – Она улыбнулась, вспоминая. – Представляешь, в 65 лет, потом в 70 он собирался все сделать заново. Ему не нравилось то, во что превратился бизнес, – большая, бездушная организация, заботящаяся лишь о прибыли, а не о создании прекрасных украшений.
– Он хотел, чтобы ты осуществила его мечту.
– Да. Он рассвирепел, когда я сказала ему, что не желаю изучать курс наук, который он для меня подготовил. Фактически он перестал давать мне деньги. Выбросил меня из дома вместе с моим отказом, как с незаконнорожденным ребенком. Я вынуждена была бросить школу и полгода работала клерком.
– Но потом он простил тебя.
– Да, – засмеялась Мег. – Все оказалось не так уж плохо. Бабушка тайком посылала мне деньги. Дэн, конечно, знал об этом: все это время за мной следил частный детектив. В итоге он сдался, когда детектив рассказал ему о моей квартире без горячей воды в криминальном районе, о моем соседе по квартире – гомосексуалисте. Однажды я пришла – в комнате сидит Дэн, пьет пиво с Джонни и спорит о современном искусстве.
– Он, должно быть, был хорошим человеком.
– Они оба хорошие. Я обожала Джонни.
– И он позволил тебе идти своим путем?
– Я даже думаю, он восхищался мной, ведь я не сдалась. Он сам отличался упрямством и понял, что угрозы не изменят меня. Но он тоже не сдался, он просто переменил тактику.
– Оставив тебе магазин?
– И бабушку. Она – сильнейшее оружие Дэна после его смерти. Конечно, есть еще дядя Джордж, он замечательный, но… А как ты узнал о магазине? Я тебе не рассказывала.
– Я прочитал в газете, – ответил Ник.
– В «Нью-Йорк таймс»?
– Не ужасайся. Была статья в разделе о бизнесе. Насколько я понимаю, тебя пока еще не осаждали репортеры?
– Не говори «пока», – Мег вздрогнула. – За прессу отвечает дядя Джордж. Вообще-то мне даже жаль репортера, который попытается пройти в дом мимо Фрэнсис.
– Этого невозможно избежать. Если не сейчас, то после того, как твоя бабушка…
– Это произойдет еще не скоро. Ей только… она не старая.
У Мег пропал аппетит. Она изучала красиво украшенную тарелку с креветками и овощами.
– В любом случае обо мне не будут сообщать газеты. У нас не такое громкое имя, как Тиффани или Ван Клиф… Дэн не часто появлялся в прессе, видимо, из-за страховки: Ллойд отказался его страховать, если фотографии Дэна будут появляться в прессе. И вообще Дэн не любил страницы социальной хроники.
– Поэтому тебя пока щадят. – Ник проглотил кусок бифштекса. – Очень вкусно. А как креветки?
Мег заставила себя съесть кусочек. Ник продолжал:
– Нет, пресса не оставит тебя в покое, когда бабушка… когда ты станешь прекрасной молодой наследницей.
– Надеюсь, ты ошибаешься. А если нет – ну, я разберусь с этим, когда придет время. А сейчас только половина магазина принадлежит мне, а мой партнер…
Ник со смехом слушал ее описание Райли.
– Ты говоришь о нем, словно он Кэлвин Кулидж. На твоем месте я бы не стал о нем беспокоиться, дорогая. Хороший адвокат поможет тебе избавиться от нежелательного партнерства. Видимо, у парня нет денег, а угроза суда об оказании нежелательного влияния…
– Не было никакого нежелательного влияния.
Брови Ника поднялись:
– А почему твой дед оставил такое значительное состояние человеку, которого знал всего пару лет?
Другие тоже задавали подобный вопрос. Она сама задумывалась над этим. Почему ответ пришел к ней в эту самую минуту в присутствии скептически настроенного Ника, она не знала, но ответила мгновенно:
– Дэн любил ювелирное ремесло, которое я отвергла. Почему бы ему не облагодетельствовать талантливого чужака, если никто в семье не интересуется делом его жизни?
– Но он не имел права давать тебе в партнеры человека, который тебе не нравится и которому ты не доверяешь. Не принимай решений под воздействием эмоций. Ты ведь не в восторге от такого партнерства, не так ли?
Мег рассказала Нику о сокровищах. Рассказ его развеселил.
– Хитрый старый черт, – с восхищением сказал Ник. – А ты уверена, что эти сокровища нигде не зарегистрированы?
– Я ничего не нашла. Конечно, я еще поищу. Но ведь они лежали в моем сейфе, значит…
– Да, – улыбнулся Ник. – Во время войны Дэн был где-то в Индокитае.
Мег не спрашивала, откуда ему это известно. Они часто говорили о Дэне, может, она сама рассказывала об этом.
– Да. И техника определенно индийская. Может, Дэн приобрел их у разорившегося раджи или у вора, ограбившего раджу. – Она сделала кислое лицо. – Господи, я еще шучу.
– Но здесь есть элемент юмора – черного юмора, если хочешь.
– Точно. А «приобрел» – вполне невинное словечко.
– Уилки Коллинз. «Лунный камень». Надеюсь, тебя не будут преследовать таинственные индусы, моя любимая.
– Что мне делать с проклятым сокровищем, Ник?
– Да, дело непростое. Мне надо подумать, посоветоваться. Я могу представить гипотетическое дело лучше, чем ты.
– Верно. Но Дэрен знал бы, что это не гипотеза.
– Дэрен?
– Он адвокат Дэна, мой старый приятель. Я знаю его с детства.
– «Уж нет ли соперника здесь?»
– Я бы хотела, чтобы ты серьезно отнесся к моей проблеме. Это совсем не смешно.
- Предыдущая
- 26/71
- Следующая