Выбери любимый жанр

Шаг во тьму - Майклз Барбара - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

– К несчастью, комнаты по обеим сторонам были пустые. Зима, середина недели, мало туристов в это время. Уже сильно горело, когда пожар обнаружили. Прошло не меньше 12 часов, пока полиция смогла опознать трупы. Женщина вообще не была зарегистрирована, а он записался под вымышленным именем, под этим же именем он регистрировался там раз десять. Их связь продолжалась несколько месяцев. Если бы не их неосмотрительность в тот день, она могла бы продолжаться бесконечно.

– Никто ничего не подозревал, – пробормотала Барби. – Они все четверо казались счастливыми.

Майк покачал головой:

– Легко говорить, Барби. Но никто не знает, что происходит внутри семьи.

– Многие годы я надеялась, что произошла какая-то ошибка, – тихо сказала Мег. – Но ошибки не было. Все случилось на самом деле. Вы мне все рассказали?

– Да, – дуэтом ответили Майк и Барби. – Ты знаешь все. Теперь ты понимаешь, почему тебе не следует жить в том доме. А вот дом Барлоу… Черт, я опять об этом. Как наседка, – заулыбалась Барби.

Мег ответила улыбкой:

– Ешь, курочка-наседка. Еда остывает, а она очень вкусная.

– Ты права, я два часа готовила. Ты права, Мег. Теперь я тоже чувствую себя лучше после нашего разговора, – вздохнула Барби.

– Барби, у меня еще осталось несколько вопросов.

– А теперь что? – Барби отложила вилку.

Мег размышляла, что сказать. Присутствие Барби заставило ее изменить первоначальную тактику. Ей очень хотелось положиться на силу и целостность характера Майка, доверившись ему, но она боялась, что тем самым навлечет и на него опасность. Правда, у нее не было неопровержимых доказательств, что ее или кого-то еще подстерегает смертельная опасность. В этом-то все и дело. Но одну тему она могла обсуждать смело.

– Некоторые вещи произошли со мной после смерти Дэна, – начала она, тщательно подбирая слова. – Я не собиралась говорить вам, но чувствую, что вы уже и сами знаете. Да?

Майк искоса посмотрел на нее. Он понимал, почему она не хотела вдаваться в детали. Барби быстро сказала:

– В тот раз, когда вас заставили съезжать с дороги, это был просто пьяный водитель, дорогая, ничего больше. Мы все пришли к такому выводу…

– Не совсем так. Ты и Кейт так решили. А мы с Эдом не вполне уверены.

– О, Эд, он не знает, что ему думать. – Барби покраснела. – По крайней мере, мы согласились, что это не мог быть Райли.

Мег подалась вперед, забыв про еду.

– А почему же нет, Барби?

Барби покраснела еще больше. Она избегала взгляда Майка.

– Райли не может сделать ничего подобного. И не злись на меня, Майк. Я говорила и буду говорить, что мои ощущения при виде человека не менее важны, чем твои дурацкие доказательства!

– Я не говорил, что они не имеют значения. Я говорил…

– Говорил, говорил. А что касается тех дурацких колец, их кто угодно мог взять из магазина – эта хитрая проныра Кэнди или ее бывший муженек…

– Не расстраивайтесь так. Я не хочу, чтобы вы ссорились.

Майк засмеялся, а Барби захихикала:

– Мы все время ругаемся, дорогуша. Это бодрит кровь, как говорил Дэн. Ты же не думаешь, что эти дешевые трюки – дело рук Райли? Кейт боится, что ты пошла работать в магазин, чтобы присматривать за Райли.

Мег решила не отвечать на этот вопрос.

– Я не стану спрашивать, откуда вам все известно. Клиф, Дэрен, дядя Джордж… Вы все будто назначили себя моими ангелами-хранителями. Я хочу узнать, направлено ли это вредительство лично на меня или на фирму. У Дэна имелись враги. Может быть, они перешли ко мне по наследству?

– Мы тоже задавали себе этот вопрос. Я не знаю… – сказал Майк. – Но я сомневаюсь, Мег. Естественно, у Дэна имелись недоброжелатели даже здесь, в Селдоне. Род Аплгейт – один из них. Один раз Дэн упрятал его в тюрьму за то, что тот сильно избил Кэнди. Он не любил мошенников и тех мужчин, которые бьют своих жен.

– А как насчет тех, кого обманул Дэн? Тебя послушать, так он был чуть ли не святой. А я знаю, он совсем не святой.

– Пока Дэн был жив, ничего особенного не случалось. Мы бы знали, – успокоил ее Майк.

Он говорил медленно и неохотно. Барби кивала, соглашаясь, но старательно не смотрела в глаза Мег. Они понимали, что подразумевалось в словах Мег.

* * *

Майк сначала отвез Барби, и теперь они ехали к дому Мег. Она попробовала еще раз:

– Майк, ты уверен, Дэн не упоминал о том, что провел клиента или конкурента по бизнесу? Даже если сделка была не совсем незаконной, кто-то мог затаить злобу.

– Дэн всегда хвастался заключенными сделками. Но боюсь, это не ответ на твой вопрос. – Он похлопал ее по колену. – Не волнуйся, мы все уладим.

Он остановил машину у дома. Мег поцеловала Майка в худую щеку.

– Извини, если я испортила нашу встречу. Но я чувствую себя намного лучше. Нет, не выходи из машины. Дождь уже кончился, и Клиф готов быть моим телохранителем.

Она захлопнула дверь машины и пошла по ступенькам, где ждал Клиф.

– Работаешь над Майком? Что-нибудь узнала от него?

– У тебя гениальные способности хамить. Ты что, вообще не работаешь?

Клиф закрыл дверь и включил систему безопасности.

– Если ты думаешь, что я слоняюсь тут из-за тебя, не обольщайся. Я беспокоюсь о Мэри. Есть такая вещь – запоздалая реакция. А у нее слабое сердце.

Вторая прядь в кольце была серебристо-золотая. Мег охватила тревога.

– Что-нибудь случилось?

– Нет. Я не хотел напугать тебя. Но я здесь, чтобы с вами двумя ничего не случилось.

Он взял ее лицо двумя ладонями и заглянул в глаза, потом по-братски поцеловал ее в лоб и ухмыльнулся:

– «Спокойной ночи; расставание – неутешная печаль». Или, говоря словами другого известного поэта: «Спокойной ночи, крепко спи, пусть не кусают тебя клопы».

Он пошел вверх по ступенькам, тихонько посвистывая. Вскоре и Мег отправилась наверх, прислушиваясь к его удаляющимся шагам. Услышав, как в конце коридора захлопнулась дверь, Мег вошла в свою комнату и открыла сейф. Кажется, Клиф отправился спать. Будет проще отнести сокровища Дэна в библиотеку, чем нести все необходимые справочники к ней в комнату. Не начав работать, она не может определить, какие именно ей понадобятся.

Она была уверена, что Майк ничего не знал о каком-то конкретном надувательстве со стороны Дэна. Если бы он знал о тайных сокровищах Дэна, он бы обязательно выдал себя. Майк участвовал во второй мировой войне в Европе, Дэн – на Дальнем Востоке, но, как и все солдаты, они обменивались военными историями. Майк подтвердил догадку Мег: Дэн находился в Индии вместе с англичанами. «Да, он хвастал о некоторых сделках, которые он провернул в Индии. Ты ведь знаешь, эта страна богата драгоценными камнями. Но другие тоже привозили оттуда камни, в этом нет ничего незаконного».

Может, и нет, но только это касается необработанных драгоценных камней. Бриллиантовые копи на Цейлоне находились в ряду богатейших месторождений в мире. Ратнапура, город драгоценных камней, веками снабжал мир не только прекраснейшими рубинами и сапфирами, но и большим количеством полудрагоценных камней – турмалинами, топазами, лунным камнем, гранатами, цирконами. Кашмир, в Северной Индии, славился изумительными васильковыми сапфирами, самыми дорогими из всех сапфиров. Лучшие рубины добывали не на Цейлоне, а в Бирме, в Могере. Но в Бирме встречались и другие камни, в том числе сапфиры и перидоты.

Для Дэна оказаться в той части света было все равно, что оставить ребенка одного в кондитерском отделе во время урагана. Во время войны целые народы боролись за выживание. Японцы прошли блицкригом по Юго-Восточной Азии, как немцы по Европе. Им предшествовали толпы беженцев, которые несли с собой лишь самое ценное.

На рынке, изобилующем камнями, и у отчаявшихся людей Дэн мог приобретать обработанные и необработайные драгоценные камни законным путем. Мег не сомневалась, что Дэн не все внес в декларацию по возвращении домой: чиновники не обыскивали сотни тысяч вернувшихся героев.

49

Вы читаете книгу


Майклз Барбара - Шаг во тьму Шаг во тьму
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело