Выбери любимый жанр

Шаг во тьму - Майклз Барбара - Страница 63


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

63

Бабушка ничего не говорила о машине, но Мег старалась вести ее очень осторожно, внимательно проверила тормоза перед тем, как включить мотор. Сначала она боялась, что никогда не привыкнет к бабушкиным беседам с покойным мужем. Теперь она всей душой желала, чтобы беседы носили более определенный характер. Пожалуйста, пусть они будут более конкретными.

Было без четверти десять, когда она въехала на стоянку у магазина. Она поспешила в магазин. Дергала и дергала дверь, но она не открывалась. Только тогда заметила вывеску «Закрыто», и в этот момент бессмысленная паника полностью овладела ею. Пальцы плохо повиновались, когда она искала ключи.

Она слышала, как в магазине звонит телефон. Его трель усилила панику – руки стали еще более неловкими. Когда ей удалось открыть дверь, телефон замолчал. Мег прислонилась к двери и отдышалась. Его здесь не было. Никого здесь не было.

Она знала, что это случится, но не думала, что так скоро, ведь она еще ничего не предприняла.

Она пыталась успокоиться, когда кто-то забарабанила дверь. Райли? Но у него свой ключ. Она отскочила в сторону и посмотрела.

Кэнди. Мег вновь ощутила ужас. У нее похолодели руки, заныло в животе и пересохло во рту. Она смотрела во все глаза на Кэнди, не в состоянии вымолвить ни слова.

Она провела языком по губам и спросила:

– Ты видела его сегодня утром?

Кроваво-красная улыбка Кэнди выглядела как рана на лице. Она отвечала медленно, смакуя обеспокоенность Meг.

– Нет, сегодня не видела. Ты думаешь, я тут дежурю, наблюдая за ним?

– Значит, сегодня не видела?

– Все зависит от того, как ты определяешь сегодня.

У Мег зачесалась рука, так и хотелось стереть улыбку с наглого лица. Она сжала руки так, что ногти впились в ладони, и заставила себя говорить холодным тоном:

– А как ты определяешь утро?

– Ну, как солнце встает, так и утро. Я только что пришла. Не торчу на улице в ожидании великого человека.

– Правда? – Мег постаралась изобразить улыбку. – Кэнди, мне нравится с тобой разговаривать, но мне надо уходить. Пока.

– Подожди-ка. Я еще не рассказала тебе о Райли.

– Ну, говори. – Мег старалась не показать заинтересованности. Если возникнет необходимость, она вытрясет из Кэнди все сведения. Но лучше изображать безразличие.

– Я видела его ночью. Очень поздно. Можно сказать, утром. Во всяком случае, после полуночи. Не хочешь знать, где я его видела?

– Не особенно.

На лице Кэнди отразилась борьба чувств. Она понимала, что ею манипулируют, но не могла справиться с ситуацией. Она умирала от желания поделиться новостями.

– В «Золотом теленке», – неожиданно выговорила Кэнди. – Мы пошли туда после пожара.

– После пожара? – эхом отозвалась Мег.

Кэнди поняла намек.

– Я сказала, после. Нечего намекать на меня и на моих друзей. Мы все вместе были в «Золотом теленке». Некоторые из них – члены добровольной пожарной команды. Услышали тревогу, и все отправились на пожар. После пожара вернулись в пивную. Райли был там. Он пил так, как будто кто-нибудь за него платит.

– Ну и что? – Мег сумела изобразить скуку, но ее ладони были мокрыми от пота.

– Ну, я подошла к нему поздороваться.

– Тебе удалось начать драку?

– Какого черта? Я просто из вежливости.

– Ближе к делу.

– В «Золотом теленке» довольно темно, и только я одна подошла к нему близко. Я видела на его руках ожоги, и от него пахло бензином. Больше никто не заметил, только я одна.

«Проклятие, правда это или нет, не важно. Важно, что Кэнди готова поклясться в этом».

– Когда он ушел? – спросила Мег.

– Около половины второго.

– И больше ты его не видела?

– И больше я его не видела. Род пошел за ним.

– Они… ладно, не важно.

– Эй, ты что делаешь?

– Я закрываю дверь, мне некогда.

– Подожди, я хотела тебя спросить… Может, ты передумаешь насчет моей работы?

Кэнди приблизилась. Ее лицо порозовело от ожидания и еще одного чувства, Мег едва не пожалела ее. Она так хотела находиться рядом с Райли, что готова была пойти на шантаж. «Мы с ней подруги по несчастью», – подумала Мег.

Но наивная глупость требования отмела все возникшие сомнения относительно сложности натуры Кэнди. Бессмысленно спрашивать ее дальше, только терять драгоценное время.

– Нет, – сказала Мег.

– Что?

– Я не передумаю. – Мег захлопнула дверь. Кэнди взвизгнула, но не от боли, а от злости. Снова зазвонил телефон. Может быть, он еще в кровати, не сумел встать с похмелья или попал в полицию по пьянке? Или… Она схватила трубку:

– Алло?

– Мег, это ты? – Голос Дэрена.

– А кто еще?

– Райли там?

– Нет.

– Я так и думал. – В его голосе звучало удовлетворение. – Его не было в магазине в девять, я проезжал мимо. И я звоню через каждые десять минут.

– Зачем?

– Любимая, я понимаю, как ты себя чувствуешь, но тебе пора примириться с фактами. Он удрал. Вчера ночью он зашел слишком далеко и понял это. Как только выяснят, что это поджог…

– Даже если это поджог, это не доказывает вину Райли. – В ее голосе не чувствовалось уверенности, и Дэрен услышал нотки сомнения.

– Нет, дорогая, побег равносилен признанию вины. Но все равно я недоволен, что ты там одна. Он может прятаться где-то поблизости. Я заеду за тобой…

– Ты уволен, Дэрен.

– Я… что?

– Я сказала, ты уволен. Я больше не являюсь твоим клиентом. У тебя нет ни законного, ни морального, никакого другого права вмешиваться в мои дела. Оставь меня в покое.

Она повесила трубку. Почти тотчас же телефон зазвонил снова. Мег не обращала на него внимания. Она склонила голову над прилавком в беззвучной молитве: «Дэн, хитрый, старый черт. Поговори теперь со мной. Ты втянул меня в это, теперь научи, как выпутаться из этой передряги живой. Скажи мне, что делать. Хоть намекни…»

Видимо, Дэн был настроен на другую волну. Единственное, что пришло ей на ум из его высказываний: «Держи голову на плечах, шевели мозгами». Легко тебе говорить, Дэн.

Телефон смолк. Молодец, Дэрен. Потребовалось не больше минуты, чтобы понять, что она не снимет трубку.

Не следовало так резко говорить с ним. Но ведь он не воспринимает тонких намеков. Чтобы привлечь его внимание, надо уронить на него пианино. Ему невозможно объяснить, что она собирается предпринять. Так или иначе, он бы попытался помешать ей. Но сейчас вмешательство или промедление было бы невыносимо. Так будет лучше и безопаснее для всех.

Но он мог оказаться прав. Райли может находиться где-то поблизости, ожидая результатов с места пожара. Его машина стоит на обычном месте. Этот факт не свидетельствует о его побеге. Хотя Дэрен объяснил бы, что Райли умнее было бы воспользоваться попутными машинами или краденой.

Мег выпрямилась, вытерла о юбку руки и достала ключи. Мозги плохо работают, но наконец-то она до чего-то додумалась.

В его квартиру вела узкая и мрачная лестница. Только наверху сквозь маленькие окна просачивался дневной свет, но лестница все равно была освещена плохо. Соблюдая осторожность, она стала подниматься на второц этаж.

Ключ легко повернулся в замке. Мег сильно толкнула дверь, и она ударилась о стену. За дверью никого… Но по спине все равно бегают мурашки. О таких ощущениях она читала, но никогда не испытывала их.

Дверь выходила в гостиную. Здесь тоже мало света: соседнее четырехэтажное здание загораживало солнце. Но ей были видны следы поспешного бегства: ящики открыты, подушки валяются на полу, книги разбросаны. Мег вспомнила, что оставила свою квартиру в Нью-Йорке в таком же беспорядке, получив известие о смерти Дэна.

Она включила свет и закрыла дверь. На смену ощущению паники пришла фатальная успокоенность. Она начала медленно действовать. Логика и предчувствие подсказали ей, что в квартире она одна.

Лишь полы здесь остались как раньше. Дэн недавно делал здесь ремонт. Квартира выглядела намного лучше, чем помнила Мег. Вряд ли это заслуга Дэна. Его вкус ограничивался лишь ювелирными украшениями. В домах он обожал барокко, роскошное буйство красок, излишество украшений. Сейчас обои на стенах были бледные, создавая приятный фон для репродукций и выгодно выделяя несколько трехмерных картин. На кухне стояли новые приборы, полки покрашены под орех. В кухне не было такого беспорядка, как в гостиной. На столе стояли вымытые тарелка, чашка и блюдце явно для сушки. Остальное все на своих местах.

63

Вы читаете книгу


Майклз Барбара - Шаг во тьму Шаг во тьму
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело