Выбери любимый жанр

Прирожденная неудачница - Браун Картер - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

– Я из бюро переписи населения. Мы готовим обзор сексуальной жизни людей, живущих на Санрайз-Драйв. Сколько сексуальных оргий вы посещаете в неделю? Играете ли вы в них основную роль или участвуете пассивно?

– Что? – Она, казалось, задохнулась.

– Это не ответ, – строго сказал я. – Из ста тридцати семи основных поз половых сношений назовите пять самых ваших любимых. Причем в порядке, обратном их значению для вас, и объясните причины.

– Вы что, сумасшедший? – Брюнетка еще не справилась со своим голосом.

– Это не относится к делу, – отрезал я. – Прошу вас сосредоточиться. Есть ли у вас друзья среди сексуальных меньшинств и не принадлежите ли вы к ним сами? Если так, назовите их фамилии, адреса и сексуальные отклонения в том порядке, как я сказал.

Из-за спины ошеломленной брюнетки показались Зана Уитни и какой-то незнакомец. Блондинка была в вишнево-красном бикини еще меньшего размера, чем черное бикини на брюнетке, потому что блондинки было намного больше. Незнакомец рядом с ней мне сразу не понравился. Высокий брюнет, около тридцати, с длинными волосами и пышными висячими усами. Мышцы бугрились под каждым сантиметром его бронзовой кожи, а шорты из фальшивой леопардовой шкуры могли бы обеспечить ему приз за дурной вкус в любом месте на земном шаре, даже на Майами-Бич.

– У тебя проблема, Диана? – спросил он глубоким басом.

– Здесь какой-то придурок, – ответила она. – Видимо, сексуальный маньяк!

– Он просто коп, – объяснила Зана Уитни. – Даже хуже – лейтенант.

– Лейтенант полиции? – Лицо брюнетки стало еще более ошеломленным. – Он?

– Его зовут Филер, – пояснила блондинка. – Или что-то в этом роде.

– Уилер, – проскрипел я. – Из службы шерифа.

– У вас есть удостоверение? – спросил незнакомец угрожающим тоном.

– Конечно. – Я показал ему свой значок. – А вы кто такой?

– Эрл Джемисон. Полицейский значок не дает вам права говорить сальности Диане!

Пожалуй, пора было приступать к делу. Я достал снимки мертвых девушки и парня, показал их ему.

– Узнаете кого-нибудь?

– Мы еще не закончили! – отрезал он. – Повторяю, ваш значок не дает вам права…

– Прекрати, Эрл, – вмешалась Зана Уитни раздраженным тоном. – Одно слово папе, и у него нет значка! – Она щелкнула пальцами. – Мне не терпится посмотреть снимки.

Пока все трое с интересом изучали фотографии, я закурил сигарету.

– Послушайте! – воскликнула блондинка. – Да это же труп, который нашли сегодня утром около нашего озера!

– А сейчас уже дело к вечеру, – ответил я. – У вас потрясающая память, мисс Уитни.

– Не знаю никого из них, – сказала брюнетка.

– Я тоже, – произнес Джемисон, возвращая мне снимки.

– Я узнала мужчину, конечно. – Зана Уитни вздрогнула, что выглядело довольно непристойно в крошечном бикини, при этом ее левая грудь внезапно выскочила из бюстгальтера.

– Будь поосторожнее, Зана, с тобою рядом сексуальный маньяк из полиции, – упрекнула ее брюнетка и аккуратно вернула левую грудь блондинки на место.

– Странно, – сказала блондинка, будто ничего не произошло. – Почему-то уверена, что где-то видела эту девушку.

– Может, в фотоателье? – намекнул я.

– Где? – Она смотрела на меня, ничего не понимая. Я показал ей оборотную сторону снимка. Зана прочла название ателье и удивленно подняла брови.

– “Питс Супер-Пике”? – повторила она, сбитая с толку. – Что у меня может быть общего с этим захудалым заведением?

– Я переговорил с владельцем. Снимок был сделан в марте. У него даже записано имя и адрес клиента.

– Так вы знаете, кто она? – полюбопытствовал Джемисон.

– Имя и адрес, которые мне дал фотограф: Зана Уитни, Санрайз-Драйв, Вэлли-Хейтс.

– Вы с ума сошли! – воскликнула блондинка.

– Это какая-то глупая шутка! – поддержала ее брюнетка. – – Послушайте! – воинственно заявил Джемисон. – Не знаю, в чем ваша игра, Уилер, но если вы попытаетесь втянуть Зану…

– Думал, вы только выглядите идиотом, – холодно перебил я. – А вы еще и несете всякую чушь!

– Послушайте, я не потерплю… – Его лицо потемнело.

– Заткнись! – рявкнул я.

Он так и остался с открытым ртом, не сказав больше ни слова, что определенно пошло ему на пользу.

– Не связывайся с ним, Эрл, – посоветовала брюнетка, схватив его за локоть и повернув к себе. – Это просто обычный коп, который прячется за свой значок и чувствует себя храбрецом, оскорбляя невинных людей. Отец Заны покажет ему, где раки зимуют.

Она увела Джемисона, так и не закрывшего рот, в глубь дома, а блондинка осталась стоять, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

– Вы не шутите? – спросила она наконец.

– Разве такими вещами шутят?

– Может, здесь какая-то ошибка?

– Вы никогда не снимались в этом ателье?

– Конечно нет! – Ее голос звучал оскорбленно. – Когда я фотографировалась последний раз, папа пригласил Менни Кирша из Лос-Анджелеса, чтобы он лично сделал снимки.

– Ваши имена трудно перепутать, – сказал я. – Эта девушка, видимо, намеренно назвалась вами.

– Кто она такая?

– Вы имеете в виду, кто она была такая? – спросил я мягко.

– Она мертва?

– Убита. Вы же прочли записку в вашем коттедже сегодня утром? Зана кивнула.

– Вы хотите сказать, что он убил эту девушку, а потом покончил с собой?

– Ее звали Кэрол Сидделл. Слышали это имя? Она покачала головой.

– Нет, но мне по-прежнему кажется, что я ее встречала когда-то раньше.

– Не можете вспомнить, когда и где?

– Может, вспомню позднее. – Зана скрестила руки под пышной грудью и крепко обхватила себя. – Не нравится мне все это. Просто бросает в дрожь. Девушку убили, а она пользовалась моим именем?!

– Вам не приходит в голову, почему она могла так поступить?

– Понятия не имею! – решительно ответила блондинка. – Но мне это все равно не нравится. Хорошо, что папа скоро вернется.

– Сегодня вечером?

– Должен появиться с минуты на минуту. Я позвонила ему в Лос-Анджелес, рассказала, что случилось. Он обещал выехать немедленно. Вы уж последите за своими манерами, когда он появится здесь, Уилер!

– Ваша подружка Диана, – мне не хотелось реагировать на ее замечание, – чем она занимается?

– Поиском развлечений, так же как и я. А в чем дело?

– Все копы любопытны от природы. А Эрл Джемисон?

– Мы недавно познакомились, всего несколько недель назад, – пояснила она. – Вначале он был забавен, а теперь с ним скучно, пожалуй, мы его скоро бросим. Он постоянно возникает по всяким пустякам.

– Например?

– Ну, например, обмен партнерами в сексе, – заявила она небрежно. – Он с самого начала предпочитал Диану и чуть не дал дуба, когда она передала его мне на вторую ночь. Но мы всегда все делим поровну. С тех пор, как учились вместе в колледже. За всем своим внешним лоском старина Эрл – затрапезный провинциал.

– Чем он занимается?

– Один из папиных партнеров. Папа привез его сюда на каникулы, чтобы он отдохнул от напряженной жизни Лос-Анджелеса. Если бы не это, мы бы уже давно отправили его отсюда.

– Когда вспомните, где видели эту девушку раньше, свяжитесь со мной, – попросил я и передал ей мою визитную карточку. – В любое время дня и ночи.

Зана осторожно взяла визитку большим и указательным пальцами, как что-то очень неприятное или заразное.

– Свяжусь. Если только вспомню. Думаю, папа потребует от вас полного отчета о достигнутых результатах, когда вернется домой. Он не потерпит, чтобы наше имя ассоциировалось с чем-то ужасным, так что вам пора прибавлять обороты, Уилер, а то как бы вам не оказаться регулировщиком по ту сторону Лысой горы еще до конца этой недели!

– Какой ужас! – усмехнулся я.

– Что вы сказали? – вежливо переспросила она.

– Как такая симпатичная блондинка с такой потрясающей фигурой может быть такой стервой?!

Зана захлопнула дверь перед моим лицом, но мне показалось, что несколько очков все-таки можно засчитать в мою пользу. Я направился к машине, размышляя, что же делать дальше. И тут вспомнил о теории, которую разработал по поводу миссис Сидделл еще утром. Поэтому решил, что ничего не потеряю, если ее проверю.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело