Выбери любимый жанр

Необычайные приключения рыжего котенка по имени Мурр - Волков Сергей Юрьевич - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Котенок огляделся и понял, что запах шел от высокого дома на той стороне площади, где на первом этаже под вывеской с какими-то буквами горели ярким светом большие окна, а в широкие двустворчатые двери то и дело входили и выходили ходилины.

«Ага, вот это и есть тот самый магазин!», — понял Мурр: «Ого, сколько же тут ходилин! Близко подходить нельзя — затопчут. А ворона Ляпа, скорее всего, живет на одном из вот этих высоких деревьев, что торчат посреди площади. Как же туда пробраться, если Железные Грохоталки снуют туда-сюда, как угорелые?»

Вскоре Мурр понял, что перейти дорогу и попасть в сквер можно. По крайней мере, ходилины смело шли по проезжей части, но лишь тогда, когда в странном трехглазом ящике на высокой железной палке загорался зеленый свет.

«И мне нужно сделать то же самое», — решил котенок, осторожно пробрался к краю тротуара, дождался момента, когда зеленый свет в очередной раз вспыхнул в темнеющем небе, и стрелой помчался через дорогу, опережая ходилин.

— Ух ты! Смотри, кошка рыжая! Во сиганула! — раздалось у него за спиной, но Мурр уже миновал опасную дорогу и одним махом взлетел на ближайшее дерево. Все, полдела сделано, осталось только найти серую ворону Ляпу.

Мурр устроился поудобнее на толстом суку и начал оглядываться. «Так, вон пара голубей, но от них толку мало, один гомон. Вон какие-то мелкие птички, воробьи, наверное, делят хлебную корку у подножия соседнего тополя. С этих вообще спроса никакого — мелкота. Где же вороны?»

И только Мурр так подумал, как на ветку дерева, которое приютила котенка, с шумом уселась большая, толстая, как курица, серая ворона, и с интересом уставилась на непрошеного гостя.

Мурр собрал всю вежливость, какая у него только была, вспомнил все Борины уроки, приосанился и сладким голоском промяукал:

— Приветствую вас, уважаемая! Удачи вам, легких ветров и много вкусной еды! Позвольте представится — Мурр Лисий нюх, Рваное ухо, Победитель крыс. Не подскажите ли вы, где мне найти вашего сородича, серую ворону Ляпу? У меня к ней очень важное дело.

— Кар! — сказала ворона: — Ишь ты, какой ласковый. Небось, съесть меня хочешь, вот и ластишься, а?

— Ну что вы, уважаемая! — замотал головой Мурр: — Я ворон не ем, я вообще — сыт. Мне просто очень нужно найти Ляпу…

— Великую путешественницу Ляпу! — назидательно подняв крыло, прокаркала ворона: — А зачем она тебе, рыжий кот Мурр?

Котенок, которому сварливая ворона начала надоедать, уже хотел было рявкнуть: «Не твое дело, летающая кучка перьев!», но вовремя одернул себя и сказал:

— Видите ли, Великая путешественница Ляпа знает кое-что очень важное для меня.

— Н-да… — задумчиво протянула ворона: — Ну, тогда выкладывай, потому что Великая путешественница Ляпа — это я и есть!

«Ух ты, повезло!», — обрадовался Мурр, однако вслух попросил ворону:

— Не могли бы вы, уважаемая, повернуться ко мне спиной и показать свой хвост.

— Ага, нашел дурочку! — усмехнулась ворона: — Я повернусь, а ты как прыгнешь! Не на такую напал…

— Я вообще ни на кого пока еще не нападал! — теряя терпение, прошипел Мурр. Он хотел посмотреть на вороний хвост, чтобы удостовериться, действительно ли перед ним Ляпа. Как утверждал посланец Земляного Короля, у нужной Мурру вороны в хвосте не доставало трех перьев. А вдруг это не та ворона, что тогда? Серые вороны — известные врушки, мало ли что, а Мурру надо было знать наверняка, ведь речь шла о его пропавшей семье.

— Ну на, смотри на мой хвост! — сердито каркнула ворона, которую распирало любопытство — что же за дело к ней у рыжего котенка?

Мурр впился взглядом в черные перья и посчитал, загибая пальцы на лапах: «Одно, два, три… Трех перьев не хватает! Точно, это Ляпа!»

— Спасибо, уважаемая, теперь я уверен, что вы и есть Великая путешественница Ляпа. Я хочу спросить у вас — говорят, что во время своих путешествий вы встречали в каком-то лесу племя мохнатых полосатых котов. Не могли бы вы подсказать мне, где этот лес и как туда добраться?

— Кар! А чего, конечно, могла бы! — охотно ответила ворона: — Притащи пару мороженных рыбин, и я тебе скажу, где этот лес. Завтра, в это же время. Ну все, привет, мне надо лететь по делам. Кар!

Ворона неуклюже подпрыгнула, расправила крылья, и шумно маша ими, улетела, оставив взбешенного Мурра одного.

Котенок запоздало кинулся следом, отчаянно крича:

— Стоя, Ляпа! Стой!

Но ворона была уже далеко, и промахнувшийся Мурр полетел вниз, не переставая вопить. Чудом котенку удалось зацепиться лапой за одну из нижних веток, и Мурр повис, жалобно мяукая.

— Смотри-ка, Юля, кошка ворону ловила, да промахнулась! — сказала оказавшаяся неподалеку мама своей дочке.

Девочка в белой пушистой шапочке дернула маму за рукав:

— Ой, какая красивая кошечка, рыженька! Мама, давай возьмем ее к себе! Ну, мам, ну давай…

— И не выдумывай, Юля, как же мы ее достанем оттуда? Да и папа будет против. — строго ответила мама дочке: — Давай-ка лучше поторопимся, а то мы на твою музыку опоздаем.

Ходилины ушли, и Мурр с большим трудом слез с дерева. Настроение у котенка было — хуже некуда. Да, ворона Ляпа действительно существует, и она на самом деле знает, где живет теперь племя Боевых Котов, но вместо того, чтобы рассказать об этом котенку и порадоваться вместе с ним, подлая серая курица запросила выкуп! Мурр, который всегда считал, что помочь другому зверю — это долг чести, никак не мог взять в толк, как же так можно.

«Это все равно что я бы сказал Земляному Королю — да, я согласен выполнить твое Задание, а ты мне за это принеси две рыбы! Хотя вон Грязнули тоже не захотели помогать нам с Борей выручить Ш-ш-ш просто так. Наверное, тут, в Городе, все такие… выгадщики, ну, в смысле, все выгоду ищут. Эх, делать нечего, придется искать рыбу для этой хитрой Ляпы…»

Проще всего было сходить на задний двор магазина, в котором продавали безногую вкуснятину. Мурр уже понял, что в Городе все самое главное помойки, свалки и прочее, спрятано во дворах.

Котенок, следя за зеленым глазом на железной палке, снова удачно перешел дорогу, обогнул дом и пробрался к задним дверям магазина.

Тут царило оживление. Из кузова большой Железной Грохоталки здоровенные ходилины в синих замызганных халатах выгружали ящики с мороженой рыбой, в воздухе вкусно пахло, а чуть поодаль Мурр заметил несколько больших железных баков. В таких баках всегда можно было кое-чем поживиться.

Котенок уже почти дошел до них, как вдруг почувствовал чей-то пристальный и недобрый взгляд. Мурр обернулся и замер — у забора в глубине двора сидели, пригнувшись за сугробами, и внимательно следили за ним две кошки.

* * *

Кошки, а вернее, два кота, серые, короткошерстные и с длинными хвостами, поняли, что Мурр их заметил, и выбрались из засады. Ленивой походкой они направились к котенку, по дороге расходясь в стороны, чтобы перекрыть Мурру путь к отступлению.

«Эге, дело пахнет дракой!», — понял Мурр, и на всякий случай ощетинился: «Интересно, эти коты из племени Цапов или они сами по себе? Если это Цапы, то можно попробовать договориться. Если нет, придется биться…»

Мурр не боялся, он был уверен, что с двумя такими противниками он сумеет совладать, конечно, если коты будут драться честно, один на один, по очереди, как это принято у всех нормальных зверей. Если же они набросятся на Мурра одновременно, то ему не сдобровать…

Вскоре самые худшие опасения котенка сбылись. Молча, не вступая в разговоры, серые коты приблизились к Мурру и кинулись на него, шипя и оскалив зубы.

Мурр приник к земле, выпустил когти и приготовился встретить врагов во всеоружии. Он, применив старый и надежный прием «кленовый лист», ударил первого из нападавших лапой, отскочил, почувствовал, как второй кот укусил его за хвост, рванулся и цапнул противника в ответ за шею. Тут первый кот налетел на котенка сбоку, здорово оцарапал ему бок, сбил с лап, и Мурр кубарем покатился по грязному льду, шипя и рыча.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело