Необычайные приключения рыжего котенка по имени Мурр - Волков Сергей Юрьевич - Страница 42
- Предыдущая
- 42/69
- Следующая
— Дней пять мы вместе с Чахх выслеживали этих людей, потом выясняли, где они живут. Я отправил ворону Ляпу с весточкой для тебя и стал думать, как же помочь тебе убежать. Думал-думал — и придумал! И вот теперь ты на свободе, Мурр! Ура?
— Еще как ура! — воскликнул Мурр: — Спасибо вам огромное, друзья, без вас я бы просто пропал! Я вот тут стишок сочинил, послушайте:
Часть седьмая. Любопытные варвАры или Большое Путешествие Мурра и Лакки
Переночевав в теплом логове Чахх, утром друзья поднялись поздно. Город уже давно проснулся и вовсю шумел за стенами подвала — грохотали, как им и положено, Железные Грохоталки, звенели трамваи, шаркали ногами по тротуарам толпы ходилин, то и дело до ушей Мурра доносились звуки музыки, смех, разговоры…
Чахх угостила котенка и ласку скромным завтраком из пары куриных косточек и нескольких селедочных голов — кроме этой еды у старой кошки больше ничего не было.
После завтрака Лакки потянулся и сказал:
— Ну что, Мурр, теперь домой?
— Нет… — помотал головой котенок: — У меня еще осталось тут одно дельце. И если ты не особенно торопишься, Лакки, было бы здорово, если бы ты мне помог…
— Ха! — Лакки перекувыркнулся через голову: — Я ж сказал — до лета я вообще-то свободен. Конечно, я помогу тебе, Мурр! А что за дельце-то?
— Понимаешь, мне стыдно перед Грязнулями… — потупился котенок: Ведь получается, что это из-за меня Цапы разорили Грязнульник. Вот я и хочу найти своих друзей, извиниться и как-то помочь им. Ну, новый дом найти, или позвать к нам, на Светлую сторону.
В разговор вмешалась Чахх:
— Все-таки ты очень странный кот, Мурр. Да, посланники вождя нашего племени Жряхха на самом деле выследили тебя и ворвались в Грязнульник по твоим следам. Ну и что? Какое тебе дело до этих Грязнуль? Ты же кот! Боец, охотник, хищник, наконец. А Грязнули — всего лишь маленькие зверьки, которых большинство Цапов считает своей добычей…
— Грязнули очень помогли мне, когда мы с Борей спасали ужа Ш-ш-ш! перебил кошку Мурр: — И я не могу считать их добычей, понимаешь? Они — мои друзья, и я должен им помочь. Вот только где теперь искать Грязнуль?
— Что ж, должен, так должен… — Чахх умыла переднюю лапку и закончила свою мысль: — Они сейчас поселились где-то в подвалах складов речного порта. Я расскажу вам, как туда добраться, но будьте очень осторожны — в тех краях часто рыщут хорьки из Клана Острого Клыка, они очень опасны, и с ними трудно, почти невозможно договориться.
И еще — насколько я знаю, Жряхх не оставил надежды выследить тебя и узнать, где живет твое племя. Он замышляет большую битву с Костогрызами, и ему очень нужны хорошие, сильные бойцы.
— Вот так всегда. — вздохнул Мурр: — Кругом опасности, кругом всякие недруги… Эх, что за жизнь?
Распрощавшись со старой кошкой Чахх и поблагодарив ее за все, Мурр и Лакки первым делом отправились к рыбному магазину — нужно было разыскать бродячую ворону Ляпу и отправить ее на Светлую сторону, к Боре, чтобы она рассказала черепаху, что Мурр вызволен из плена и скоро вернется домой.
До самого вечера друзья рыскали вокруг городской площади в поисках Великой путешественницы, и нашли ворону только в сумерках. Ляпа сперва не хотела никуда лететь, но Мурр пристыдил ее, напомнив, что по вине вороны угодил в буран, заболел и был взят в плен ходилинами.
В конце концов Ляпа дала честно-причестное воронинское слово, что слетает к Боре, и Мурр с Лакки со спокойной душой побежали по заснеженным и темным городским улицам к речному порту.
Тут, не смотря на ночь, вовсю кипела жизнь. Огромные краны, похожие на гигантских стальных птиц с длинными клювами, поднимали и опускали большие железные ящики, опутанные тросами.
Всюду горели огни, стоял лязг и гул. Трубно дудели приплывающие и уходящие от причалов корабли. Желтый ледокол, который Мурр уже видел однажды с дерева, прокладывал им путь через замерзшую реку.
Грузы, которые краны своими клювами доставали из глубоких корабельных трюмов, перегружались на большие Железные Грохоталки, и те везли их к складам — здоровенным кирпичным и железным домищам, стоявшим поодаль. Там другие краны сгружали контейнеры, ящики, мешки и коробки, а юркие погрузчики проворно увозили их внутрь складов.
Мурр и Лакки сперва несколько оробели от такого количества двигающегося и лязгающего железа, от грохота и огней, но потом котенок решительно взмахнул лапой — вперед! — и друзья, прижимаясь к земле, побежали в строну складов.
По дороге они чуть было не угодили под колеса большой оранжевой Железной Грохоталки, чудом выскользнули из-под контейнера, который кран опускал, казалось, прямо на них, вляпались всеми лапами в лужу машинного масла, и наконец, добежав до крайнего из складов, нырнули в неприметную дырку в стене.
— У-ф-ф! — сказал Лакки, озираясь в темноте: — Ну и суетливая же тут, в Городе, жизнь! Если б не ты, Мурр, я бы в жизни сам сюда не пошел. Ой, а это что?
Мурр, который пытался счистить с лап масло, оглянулся и увидел, как из темноты к друзьям приближается два зеленоватых огонька — чьи-то глаза, причем глаза довольно… хищные и злобные!
— Лакки, спрячься за ящиком! — скомандовал котенок, топорща шерсть и прижимаясь к полу: — Если придется драться, выскочишь потом, как будто из засады!
— А чагой-то я — прячься? — возмутился Лакки, тоже шепотом: — Ты это придумал, тебе и прятаться…
Так и не договорившись, друзья остались на месте, а зловещие огоньки-глаза тем временем приблизились, и в темноте Мурр увидел очертания неведомого зверя. Увидел — и похолодел: это была большая мохнатая собака с крупной лобастой головой!
— Р-р-р! — прорычал пес, подойдя совсем близко: — Кто такие? Чего вам тут надо? Р-р-р!
— А ты сам-то кто такой? — нагло ответил вопросом на вопрос Лакки. Мурр не видел друга в темноте, но мог поклясться, что тот сейчас улыбается недоброй улыбкой, скаля клыки, а глаза ласки горят боевым огнем.
— Ха-ха-ха! — басом расхохотался вдруг пес: — Первый раз вижу таких маленьких и таких наглых воров! Ха-ха-ха!
— Мы не воры! — вступил в разговор Мурр: — Мы пришли сюда в поисках наших друзей. Нам тут больше ничего не нужно…
— Ага. Так я вам и поверил. — пробурчал пес: — Все приходят на склад только чтобы что-нибудь утащить отсюда…
— Да чего тут тащить-то? — удивился Лакки: — Одни ящики да коробки.
— Вы, видно, издалека? — миролюбиво поинтересовался пес, присаживаясь. Видно было, что ему скучно, и он не прочь поговорить: — Обычно никто из тех, кто пробирается на мой склад, не отвечает мне, все просто бегут без оглядки…
Мурр почесал лапой за ухом и решил представиться, а также рассказать неожиданно оказавшейся мирной собаке, кто они, откуда и зачем оказались на складе. Когда котенок закончил, пес поднялся на лапы и важно сказал:
— Ну, а меня зовут Барн. Я сенбернар и здешний сторож. Вообще-то мы, сенбернары, не сторожевые собаки, а горные спасатели. Но тут, в здешних краях, гор нет, и я уже семь лет сторожу по ночам этот склад. Я задержал десять воров из людского племени, а уж всяких четвероногих похитителей вообще без счета!
— Интересно, как ты, такой неповоротливый и добродушный, смог это сделать? — недоверчиво спросил Лакки.
Сенбернар в ответ фыркнул:
— Да все воры, как меня увидят, сразу обмирают от страха — уж очень я большой. Некоторые, так прямо сразу и лужу делают. Остается только громко залаять, и тогда приходят охранники-люди. А вообще-то ты прав, ласка Лакки, я и впрямь очень добродушный — таковы уж мы, сенбернары. Я за свою жизнь не укусил ни одного человека… да и вообще ни одного живого существа, если честно, и очень горжусь этим!
- Предыдущая
- 42/69
- Следующая