Друзья поневоле - Волошин Юрий - Страница 27
- Предыдущая
- 27/69
- Следующая
– Наверное. Пока качка меня не беспокоит.
– Ничего, скоро ты станешь настоящим моряком. Еще сам удивишься, как привяжешься к морю. Оно ведь постоянно тянет к себе. Не чувствуешь? Меня оно сильно притягивает, хотя это море и не такое красивое.
– А что, южные моря красивее? – спросил Петька.
– Еще бы! Там рыбы разноцветные, киты, акулы, берега с пальмами и кипарисами, скалами и горами. Альбатросы в небе, летающие рыбы, да что говорить! Самому надо увидеть, тогда поймешь.
– Но ты ж не бывал там!
– Я же слушал бывалых моряков. Многие наши ходили по южным морям и потом обо всем рассказывали. А в Персии я сам бывал и видел кое-что.
– Интересно ты говоришь, Гарданка. Вот бы и мне там побывать! – Но в голосе Петьки слышались нотки сомнения и безнадежности.
– А давай ко мне в Астрахань двинем, когда домой попадем. Там и Персия близко, и Шемаха, и Дербент-крепость. Тепло, не то что тут. Так хочется пожариться на солнышке, отогреться по-настоящему!
– И у нас бывает жарко…
– Совсем не то, Петя. Махнем, а?
– Не знаю, Гарданка. Как отец, а он ведь ни за что не пустит. Да и боязно что-то.
– А чего боязно-то? Всюду люди живут.
– Вера другая, чужая, непонятная. Все чужое…
– Это не беда. Я тебя научу немного нашим обычаям, а там и сам увидишь. Сам поймешь, как и когда поступать надо.
– Ты что, Гарданка! Да разве же можно веру менять! Грех-то больно большой, да и невозможно мне того сотворить, даже думать не смею! Господи, прости и обереги раба Божьего Петра! – и он широко, солидно осенил себя крестным знамением.
– Я же не говорю о том, чтобы ты принял ислам, Петя. Надо лишь научиться вести себя так же, как и все остальные, а то ведь и у нас такие люди есть, от которых получить можно, и сильно, по голове камнями. Куда спокойнее будет, если удастся сойти за правоверного. Правда, вид у тебя уж слишком не наш, очень светлый ты, но и это можно поправить красками. Там у нас многие краски на себя накладывают.
– Да как же так может случиться?
– А чего удивляться, ведь каждый народ по-своему живет. У каждого свои обычаи, и их надо уважать, если хочешь спокойно жить.
В таком духе ребята и вели разговоры, заполняя вынужденное безделье. Городок они обошли еще в первый день прибытия и теперь скучали, желая побыстрее оказаться в родных местах.
Но вот небо затянулось тучами, ветер подул с юга, и шкипер заторопился в путь. Времени и так было потеряно много. Судно оделось парусами и потянулось в Поморскую бухту.
Волнение было изрядным, ощущалась довольно сильная качка. «Святая Катерина», слегка накренившись, набирала ход, оставляя длинный след за кормой. Но мысли наших героев витали далеко от этих мест.
Два дня спустя ветер опять резко изменил направление, пришлось прижаться к южному берегу и укрываться в ближайшей бухте с небольшим селением рыбаков за песчаным поясом дюн.
Бухта оказалась довольно открытой, качка продолжалась нескончаемо. Моряки закупили рыбы у местных рыбаков и теперь отъедались ею, готовя прямо на берегу на костре. Сутки прошли спокойно и даже безмятежно. К ночи наступило затишье, облака рассеялись, и при свете яркой луны и слабом попутном ветре судно подняло якоря и под всеми парусами пошло к северу.
К утру ветер почти полностью стих. Паруса едва шевелились, шкипер волновался, сгоняя злость на матросах. Такой задержки он не предполагал. Это увеличивало расходы на оплату матросам и задерживало доставку грузов в Нарву.
Лишь день спустя ветер позволил набрать ход. Все повеселели, а в особенности наши ребята, которым всякие задержки казались теперь происками шайтана или сатаны.
Глава 14
Рухнувшие надежды
Не успели наши друзья порадоваться удачной погоде, как с бака послышался возглас впередсмотрящего:
– Слева по курсу парус!
Шкипер вытащил зрительную трубу и приставил ее к глазу. Свободные от работы матросы всматривались в незнакомое судно, парус которого медленно вырисовывался на горизонте.
Гардан наклонился к Петьке и сказал:
– Говорят, что тут опасное место. Могут и разбойники нагрянуть.
– Неужто могут? – озабоченно спросил Петька, с беспокойством поглядывая на далекий парус.
Голос шкипера прервал его беспокойство:
– Ставь все паруса! Право на борт! Уходим, а то и до беды недалеко!
Вахта бросилась менять курс. Заскрипели блоки, разнеслись по палубе крики матросов, паруса хлопнули раз-другой и напружинились под ветром. Судно накренилось и по широкой дуге пошло на юго-восток.
Близился вечер, но в светлые ночи трудно было рассчитывать уйти от злодеев, если те захотят их преследовать.
– Гарданка, гляди, парус растет. Видать, точно разбойники!
– Кто их знает, но нас почему-то не хотят отпускать.
Склонившееся к западу солнце резко освещало парус, который стал заметно ближе. Видно, ход того судна оказался лучше. На «Святой Катерине» были поставлены все паруса. Оставалось ждать ночи, которая могла ненадолго укрыть беглеца своим покрывалом и сбить неприятеля с толку.
Надежды, однако, не оправдывались. Ночь надвигалась слишком медленно, а парус приближался быстро. Теперь уже не было никакого сомнения в том, что это пираты. Вот только какие? Это могли быть и шведы, и датчане, а могли – и совсем другие, забредшие на Балтику издалека.
На палубе царила атмосфера напряженного ожидания. Сопротивляться было бесполезно. Две крохотные пушчонки не могли противостоять хорошо вооруженному кораблю. К тому же и размерами тот, как это уже было видно, заметно превосходил «Святую Катерину».
Матросы шептали молитвы, осеняли себя крестным знамением и с трепетом ожидали финала затянувшейся погони. До порта было далеко, возможность укрыться в нем отпадала.
Уже в глубоких сумерках, когда на небе начали появляться первые звезды, далекий звук пушечного выстрела приказал судну лечь в дрейф. Ядро взрыло волну прямо по курсу, взметнув столб воды, едва различимый в надвигающейся темноте.
Тут же раздался голос шкипера. Его команда спустить все паруса и лечь в дрейф мгновенно была выполнена. Никто не хотел оказаться под обстрелом ядрами или картечью.
– Что же нам теперь делать? – испуганно прошептал Петька, не спуская глаз с приближавшегося судна.
Это был красивый трехмачтовый корабль, который постепенно сбрасывал паруса, таинственно и грозно надвигаясь в сумерках.
– Делать нам как раз и нечего, Петька. Будем ждать. Оружия-то нет, а без него остается лишь ждать и надеяться. Как все, так и мы, авось не пропадем. Однако домой мы уж вряд ли попадем в ближайшее время.
Петька вздохнул и примолк. В его сердце щемящей тоской ворвались страх и смятение, а на глаза навернулись слезы.
Тем временем пираты ловко подвели свой корабль к борту их судна, сцепили крючьями, и матросы, галдя, заполнили маленькую палубу «Святой Катерины». Все они были вооружены тесаками, шпагами и пистолями. Команду оттеснили к правому борту, поставили охрану, которая, усмехаясь, наблюдала за перепуганными пленниками.
Капитана и его помощника отделили и завели в крохотную каюту. Множество фонарей замелькали на палубе. Открывались люки, туда с проворством обезьян спускались пираты, освещая себе путь масляными фонарями. Гвалт стоял неописуемый.
– Петька, а Петька… Слышь, матросы говорят, что это какие-то датчане нас захватили, – зашептал Гардан, видя, что Петька мало что соображает в этой кутерьме. – Интересно, что же дальше с нами будет…
Не прошло и получаса, как капитана вывели на палубу. Главарь пиратов в светлой безрукавке, перехваченной широким поясом, со шпагой в ножнах и пистолетами за ремнем, остановился перед толпой матросов и оглядел их пристальным взглядом своих светлых глаз. Он был с короткой бородкой цвета спелой ржи, без шляпы, на вид лет сорока и совсем не казался грозным или страшным. Наоборот, лицо его выражало довольство, радость и даже доброжелательство.
- Предыдущая
- 27/69
- Следующая