Выбери любимый жанр

Смертельный поцелуй - Браун Картер - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— Она лжет, — небрежно возразил Холлистер.

— Меня там не было, — отрезал Кирквуд. Я взглянул на Энджи:

— Кто избил тебя за то, что ты проболталась мне?

— Джо, — злорадно подтвердила она.

— Тот, кто убил Сандру, знал, что я связан с ней, потому что появился в коттедже сразу после ее убийства, и убийце пришлось ударить меня по голове. Поэтому убийца считал, что мои поиски Мишель Стрэнд были всего лишь прикрытием. Но остальные не знали об этом. Я полагаю, что Виктор и Брент Холлистер не знали. Они думали, что клуб будет для них настоящей золотой жилой, и не хотели, чтобы что-то помешало осуществлению их мечты. Поэтому-то они изобразили для меня внешность Мишель Стрэнд, в основном через Ники Холл, и потом организовали мою встречу с ней. Им пришлось убить ее. Смерть Мишель Стрэнд означала, что Дэнни Бойд больше не будет совать нос в чужие дела. Идея была совершенно идиотской и могла прийти в голову только такой паре педерастов, как Виктор и Брент.

— Продолжай в том же духе, и я убью тебя, Бойд, — прохрипел Виктор.

— Ты хочешь сказать, что это сделает Брент? — лениво поинтересовался я.

— Заткнитесь! — рявкнул Ларри Стюарт. — Мне нравится эта версия, она все объясняет, но получается, что они не убивали Сандру, не так ли?

— Верно, — согласился я.

— Так кто же убил ее?

— Видимо, Сандра привезла с собой деньги во время первого визита в Санта-Байю. Это было абсолютно безопасно, никто не знал, что она приезжает. И если она собиралась вложить деньги в клуб, нужно было привезти их сюда рано или поздно. Поэтому она сняла сейф в одном из банков под именем Мишель Стрэнд и оставила там деньги. Я думаю, она рассказала кому-то об этом и этот кто-то знал, что она приедет в Санта-Байю позапрошлым вечером, и, возможно, посоветовал ей снять один из коттеджей на Парадиз-Бич. Он пришел к выводу, что Сандра привезет с собой ключ от сейфа. Оставалось только убить ее и забрать ключ. Но очевидно, Сандра не полностью доверяла этому человеку, поэтому написала мне письмо, вложив в него ключ. Если бы все прошло гладко, то на следующий день она бы отменила свое задание и забрала свой ключ, но этого не случилось.

— Кто же он? — рявкнул Стюарт.

— Ее подружка, кто же еще, — ответил я. В наступившей тишине все, кроме Кирквуда, повернулись и уставились на Кейт Мелик.

— Ники Холл посоветовала мне встретиться с Кейт Мелик, — продолжал я. — Но она предупредила Кейт, что я на пути к ней, и когда я приехал, то там меня уже ждал Джо Кирквуд. Ему настолько не терпелось узнать, кто является моим клиентом, что ради этого он готов был избить меня до полусмерти. Но ему не повезло. Не успел я прийти в себя, как Кейт переехала ко мне, заявив, что Джо вышвырнул ее из дому по моей вине. Сегодня вечером она устроила грандиозную инсценировку, чтобы усыпить мою бдительность. В подходящий момент Джо появился в моей квартире, воспользовавшись запасным ключом, который был у Кейт. Они хотели узнать, не сказала ли мне Сандра, где спрятаны деньги. Им нужен был ключ от сейфа, и я его отдал.

— Как же так? — разинул рот Стюарт.

— Разве Кейт вам не рассказала? — Я бросил на него сочувственный взгляд. — Как некрасиво она поступила, Ларри. Похоже, она вовсе не собиралась отдавать вам эти деньги.

Он медленно повернулся, чтобы взглянуть Кейт прямо в глаза. Чувствовалось, что ему стоит больших усилий сохранить непроницаемое выражение лица.

Выждав пару секунд, она обворожительно улыбнулась ему:

— Банк “Санта-Байя сэйвингс энд траст”, отделение на Виста-стрит. Сейф снят, разумеется, на имя Мишель Стрэнд.

— Ключ у тебя? — спросил он.

— У меня. Они видели Мишель Стрэнд только один раз. Я могу без проблем сойти за Мишель Стрэнд, которую они видели только мельком. Тем более, что у меня ключ от сейфа.

— Что ты задумала? — возмущенно завопил Джо Кирквуд. — Неужели ты отдашь ему эти проклятые деньги после того, как я убил ее из-за них?

— Настало время для переоценок, Джо, — ответила она с притворной ласковостью.

Я опустил руку в карман брюк, нащупав рукоятку пистолета, который я отнял у Кирквуда, и не мог сдержать самодовольства. Но даже Дэнни Бойд бывает иногда излишне самонадеянным. Холлистер отскочил от стены, как туго свернутая пружина, и в его руке молниеносно оказался пистолет.

— Спокойно, Бойд! — рявкнул он. — Или я расколю твою башку, как арбуз.

Я отпустил рукоятку пистолета и вынул пустую руку из кармана.

— Так-то лучше, — сказал он.

— Переоценка, — повторила Кейт слащаво. — Если наша маленькая тайна выйдет за пределы этой комнаты, мы все проиграем. Виктор и Брент из-за убийства Джони Митчелл. Джо из-за убийства Сандры, а я как его сообщница. — Она посмотрела Стюарту в глаза:

— Деньги тоже пропадут, Ларри. Клуб не состоится. Подумай об этом. При сложившихся обстоятельствах наилучший выход — забрать деньги из банка и вложить их в клуб. А мы пятеро станем равными партнерами.

— Равными партнерами? — удивился Стюарт.

— Ну, предположим, ты будешь более равным, чем все другие, — уступила она. — Сорок процентов тебе, а остальные шестьдесят мы разделим на четверых. Мы все будем связаны одной тайной, а следовательно, будем работать не покладая рук ради успеха клуба.

Поколебавшись, он неохотно кивнул:

— Пожалуй, ты права, но остается одна проблема.

— Бойд? — Она рассмеялась серебристым смехом. — Я думаю, Бойд больше не проблема. По крайней мере, не такая уж большая проблема, чтобы Джо и Брент не справились с ней.

— Это будет настоящим удовольствием, — пробормотал Холлистер. — Просто жаль уничтожать такой великолепный образец мужской породы. И все-таки это не проблема.

Энджи Рут неожиданно вскочила, не сводя озлобленного взгляда со своего мужа:

— А я-то думала, это другая женщина. Так вот почему ты даже не смотрел на меня, не говоря уже о половых отношениях! Если бы это была Мишель Стрэнд или, например, она. — Она кивнула в сторону Кейт Мелик. — Конечно, особой радости я бы не испытывала, но по крайней мере была бы надежда, что рано или поздно ты вернешься ко мне. Но теперь я знаю, кто это. — Она ткнула пальцем в Холлистера. — Несчастный педераст! Ты предпочел мне эту скотину!

— Тебе просто не повезло, дорогуша. — Кейт широко ухмыльнулась. — Но при твоей внешности я вполне понимаю Виктора.

Ее ремарка была не только по-настоящему подлой, но и смешной. Стюарт и Джо Кирквуд просто не могли не расхохотаться.

— А теперь посмотрим, будешь ли ты тоже ржать! — завопила Энджи, обращаясь к Руту.

Развернувшись, она изо всех сил ударила Холлистера в пах. Он выкатил глаза от боли, и рука с пистолетом дрогнула. Поскольку Холлистер был в шести футах от меня, достать его было невозможно. Поэтому я бросился на пол, отчаянно пытаясь выхватить пистолет из кармана. Прозвучал выстрел, и пуля вонзилась в пол рядом с моей головой. Перекатившись на спине, я привстал на одном колене, сжимая пистолет в обеих руках. Три пули, одна за другой, вонзились в грудь Холлистера, оторвав его от пола и швырнув на колени Кейт Мелик. Она дико завизжала, а я вскочил на ноги под взглядом Кирквуда, который был полон бессильной ярости. Видимо, он вспомнил, что его пистолет у меня. Глаза Рута и Ларри Стюарта были полны безнадежности, в отличие от Энджи, во взгляде которой светился триумф.

— Надеюсь, в тюрьме Виктор окажется в приятной ему компании педерастов, — весело заявила она, указывая пальцем на труп Холлистера, распростершийся на коленях у Кейт, продолжавшей визжать. — Но ему придется навсегда распроститься с Брентом, — торжествующе сказала Энджи.

* * *

Я полагал, что капитан Шелл будет доволен. Конечно, я не ожидал, что он приколет мне на грудь медаль, вполне достаточно было скромных слов благодарности. Но он неохотно отпустил меня только после двенадцати часов допроса и громогласных обвинений в утаивании важных улик. Зловещие угрозы и предупреждения сопровождали меня до самой двери. Вот в чем Шеллу действительно не откажешь: он не только высокопрофессиональный полицейский, но и очень добрый человек.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело