Выбери любимый жанр

Кот, который гулял под землей - Браун Лилиан Джексон - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

ШЕСТЬ

В субботу пошёл сильный дождь, к разочарованию тех, кто приехал провести здесь выходные. Каркас восточного крыла обеспечивал слабую защиту от ливня. Вода протекала между досок, попадала на пол и размывала накат. Квиллер и не ожидал, что Клем придет на работу, но тот даже не позвонил. Обычно он всегда сообщал заранее об изменениях в своих планах, и Квиллеру нравилась его обязательность.

– У этого молодого человека есть голова на плечах, – говорил он своим питомцам. – Парень обязательно добьётся успеха. Если Клем оставит птицеводство и займётся строительством по контракту, то через пару лет он сможет составить конкуренцию «XYZ Энтерпрайзес».

Вместо ответа Коко пошевелил хвостом. Шлёп-шлёп-шлёп . Почти всё утро он просидел на окне, глядя на стройку. Там всё оставалось без изменений, но Коко, казалось, чего-то ждал. Шлёп-шлёп-шлёп . Этому коту всегда нравилось смотреть, как люди занимаются разными делами. Здесь он следил за тем, как Джоанна ремонтирует раковину, в Пикаксе – за тем, как Пит Паррот клеит обои; как мистер О'Делл моет окна и чистит ковры. И уж конечно, Коко всегда пялился на Квиллера, когда тот печатал на машинке, Коко, словно старательный ученик, наблюдал за различными действиями людей, точно намереваясь научиться какому-то ремеслу. Сейчас по всей видимости, он был увлечён плотницким делом.

Квиллер набрал так хорошо знакомый ему телефонный номер.

– Это Квиллер из дома «К» на восточном берегу.

– Ха-ха-ха! Могли бы и не представляться! – засмеялась миссис Глинко. – Что вы там ещё натворили?

Ему захотелось сказать: «Чёрт возьми, неужели ты считаешь, что я целый день сижу и думаю, что бы ещё сломать?» Но миссис Глинко была такой веселой и её услуги всегда оказывались кстати, поэтому Квиллер сдержался.

– Миссис Глинко, здесь появились мыши. Боюсь, что для такого старого дома это опасно. Есть у вас кто-нибудь, кто мог бы отразить их нашествие?

Конечно, одна мышь ещё не нашествие, но Квиллер подумал, что сгустить краски не помешает.

– Ладно. Я пришлю Маленького Джейка, – сказала миссис Глинко. – Он знает, что делать в таких случаях. Парень учится в колледже. Ха-ха-ха!

Маленький Джейк явился быстро: ещё один высокий блондин, которых так много в Мускаунти. Естественно, что этот парень тоже приехал на синем пикапе.

– В чём проблема? – поинтересовался он таким тоном, каким добрый старенький доктор спрашивает: «Где болит?»

Квиллер рассказал о вчерашнем происшествии.

– Это единственная мышь, которую я видел, но, возможно, она просто разведывала обстановку, чтобы привести сюда остальных.

– Может, в последнее время ваша кошка что-то вынюхивала или выискивала?

– В эти дни она много вертелась вокруг плиты и холодильника. Я думал, она просто намекает на то, что пора есть.

– Ладно, посмотрим, в чём дело, – сказал Джейк. – Как мне забраться в подпол? – Квиллер показал ему, где люк, и Джейк дал Квиллеру фонарик. – Я буду ползать внизу, а вы светите фонариком по углам и в те места, где через стенку проходят всякие кабели или трубы. Если я увижу, что где-то проникает свет, то залеплю щель уплотнителем. Эти маленькие мошенники ухитряются пролезать даже через трещины, тонкие, как волос.

Джейк ловко забрался в люк и стал давать указания:

– Двигайтесь вправо. Так… Стоп! Всё нормально. Ещё правее… Стоп! Ложная тревога. Давайте дальше. Здесь проходят кабели. Не так быстро… Стоп! Ага, вот она где! Не двигайте фонарик!

– У мышей в том месте прямо-таки парадный вход, – сказал Джейк. – С вашего позволения я выйду из дома и отряхнусь.

– Вы прекрасно делаете своё дело, – похвалил Квиллер, когда Джейк вернулся и представил счёт.

– Да, клиенты не жалуются. Если опять появятся мыши, я приеду и сделаю всё бесплатно.

– Хорошо. Это ваша основная специальность?

– Нет, у меня много занятий, но летом в коттеджах появляются мыши, и я подрабатываю во время каникул.

– Если ты Маленький Джейк, думаю, есть и Старый, – предположил Квиллер.

– Да, это мой отец. Возможно, вы его знаете. Доктор Армбрустер, он работает хирургом в больнице

Пикакса. А я посещаю подготовительные курсы при медицинском колледже и тоже собираюсь стать хирургом.

«Ещё одна идея для "Пера Квилла"«, – подумал Квиллер, когда будущий хирург уехал, и выпустил котов из гостиной, где они томились в заключении, пока люк был открыт.

– Спасибо за молчаливую поддержку, – сказал им Квиллер. – В качестве награды вы заслужили… КАШУ!

Юм-Юм побежала на кухню, а Коко не спеша отправился вслед за ней.

К обеду дождь перестал, но Квиллер уже почти утратил всякую надежду, что сегодня здесь появится синий пикап с весёлым цыпленком. Обычно Клем не терял попусту ни одного часа и не упускал возможности побыстрее заработать лишний доллар для своей предстоящей женитьбы на Мэрилин. Мэрилин была хорошая девушка, и она выходила замуж за отличного парня.

Но в субботу на стройке никто не работал. Клем так и не позвонил. Теперь он мог появиться здесь только в понедельник.

Воскресенье выдалось солнечным и жарким. Квиллер одевался, испытывая какое-то странное волнение, словно молодой журналист, которому впервые поручили написать статью. Впрочем, все свои двадцать пять с лишним лет журналистской деятельности он испытывал это волнение перед очередной встречей. Но в этот раз он шел всего лишь на семейную вечеринку. «Неинтересных тем не бывает, – сказал сам себе Квиллер, – бывают только бестолковые журналисты».

Стоя под душем, Квиллер напевал что-то себе под нос и аккуратно намыливался, как вдруг пошла холодная вода. Для него это было точно снег на голову. Завернувшись в полотенце, он пошёл в чулан. Именно там находился водогрей. Однако всё оказалось в порядке, вода не капала, пар не шёл, ничего не гремело и не стучало. С виду в баке тоже не было заметно никаких неисправностей.

Проклиная несвоевременность поломки, Квиллер ещё раз позвонил Глинко.

– Опять вы! – воскликнула миссис Глинко, пребывая, как обычно, в чрезвычайно веселом расположении духа. – Что на этот раз?

– Водогрей.

– Ладненько. Попытаюсь найти Маленького Джо. Возможно, она в церкви. Ха-ха-ха!

– Вообще-то я сейчас уезжаю, у меня назначена встреча, – сказал Квиллер, – но у вас есть ключ, а Джоанна знает где, что и как.

Эта поломка несколько омрачила настроение Квиллера, но он уже успел смириться с прелестями жизни в доме со старой водопроводной системой. Наказав котам вести себя хорошо, он попрощался с ними и поехал в сторону Сэндпит-роуд, на старую ферму Уимзи.

Он уже бывал там раньше и видел эти многочисленные амбары, сараи, курятники, заборы и огромные площади пахотной земли. Перед въездом на ферму стоял щит, оповещавший всех и каждого, что ферма является собственностью одной и той же семьи вот уже в течение ста лет. Хозяева жили в большом каменном доме, тоже очень старом. Перед домом были разбиты клумбы, за домом – огород, а на лужайке росли старые кусты сирени. На заднем дворе уже припарковались несколько десятков машин – представители рода Уимзи съезжались на семейную встречу.

Столы были составлены в длинные ряды. Те, кто приезжал, привозили с собой корзины со съестным, ведерки со льдом и раскладные стулья.

Сесил Хаггинс нашёл Квиллера среди гостей и представил его старейшим членам семейства.

– Что нам нужно делать? – спросили они у Квиллера.

– Развлекайтесь как обычно. Забудьте, что я здесь.

– Ну, тогда чувствуйте себя как дома и угощайтесь вместе со всеми, когда пробьет гонг, – сказал патриарх семейства Уимзи. – Если вам нравится игра в подковы[7], то там, рядом с амбаром, всегда найдутся желающие поддержать вас.

Здесь были представлены все возрасты: грудные младенцы, малыши в колясках, древние старики, беременные женщины, подростки, которые играли во фрисби, молодые мужья, которые потягивали пиво. Люди постарше играли в подковы. Квиллер заметил, что разговаривали мужчины – с мужчинами, женщины – с женщинами, молодые мамы – с молодыми мамами, а пожилые люди сидели на раскладных стульях под раскидистым деревом и тоже вели неторопливые беседы. Однако когда прозвучал сигнал на обед, вся семья смешалась в одну весёлую шумную компанию без всяких различий пола и возраста. Квиллер насчитал здесь сто одиннадцать человек и подумал, что генеалогическое древо этого семейства по своей сложности, должно быть, напоминает микросхему компьютера.

вернуться

7

Нечто вроде нашего «чижа»

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело