Дикий цветок - Браун Вирджиния - Страница 14
- Предыдущая
- 14/75
- Следующая
Лесситер нахмурился и стиснул зубы. Интересно получается, с какой стороны ни зайди, все дорожки ведут к Дюрану… Что ж, тем легче будет осуществить задуманное. Тем более, что этот подонок даже не узнал его при встрече. Конечно, мудрено узнать в тридцатилетнем Джейке Лесситере насмерть перепуганного парнишку, которого однажды, много лет назад, Дж. К. Дюран чуть не пристрелил. Так, ради забавы… И теперь, нанимая «на работу», Дюран едва взглянул на него и наверняка не запомнил. Для него вполне достаточно было имени Лесситера и рекомендации Тирелла. У подонков и убийц не бывает лица, есть только имя, да и то, зачастую, — не свое.
Джейк беспокойно заворочался. Если бы мог, то пришиб бы этого гада прямо сейчас! До сих пор у него оставались сомнения: вправе ли он совершить то, что задумал. Но теперь, после рассказа Кейт, сомнения исчезли. И стало вдвойне понятно стремление Дюрана любой ценой избавиться от банды из Затерянного каньона. Лесситер внимательно взглянул на девушку. Решено, он обязательно даст им шанс доказать свою невиновность. А потом — будь, что будет…
Он рывком сел и, осмотревшись, вытащил из кобуры кольт. Проверил. Барабан провернулся с таким знакомым щелчком. Винтовку, лежавшую рядом, осматривать не стал. Все в одну секунду переменилось, и времени стало слишком мало. На востоке небо чуть порозовело. Ищейки Тирелла наверняка выходят на след. Если уже не вышли.
Кейтлин словно выдернули из сна. Еще ничего не соображая, она уже сидела, ощущая на плече тяжелую руку Лесситера.
— Ч-что?.. Что такое? — услышала она собственный голос. — Не рассвело даже…
— Вставай! Просыпайся!.. — Джейк безжалостно тормошил ее. — Когда рассветет, будет поздно!..
— Да как я могу встать? — вдруг разозлилась Кейтлин. — У меня ноги связаны!
Что-то блеснуло рядом, и Кейт ощутила, что ноги у нее свободны. Джейк стоял рядом, пряча в ножны широкое, до синевы отточенное лезвие.
— Куда это ты так заспешил?
Лесситер не ответил и направился к дереву, где были привязаны Девон и Мортон. Пока Кейтлин неловко пыталась встать на ноги, он отвязал мужчин от дерева и, ничего не объясняя, лишь подталкивая стволом винчестера, подвел к лошадям. Они не сопротивлялись и ни о чем не спрашивали. Сейчас это было самое разумное.
Кейтлин вдруг разозлилась. Ну почему все в жизни так глупо устроено? Почему всем заправляют такие вот Джейки Лесситеры и Дюраны, с которыми бесполезно бороться в открытую? И она была последней дурой, что не пристрелила его откуда-нибудь из-за угла. Или тогда, в вагоне.
Джейк знаком приказал ей подойти, подсадил на лошадь и опять связал ноги.
— Лучше привяжи меня вниз головой, — посоветовала она язвительно. — Тебе спокойнее будет.
Он сердито посмотрел на нее, потом усмехнулся.
— Будешь много болтать — так и сделаю.
И Кейтлин не усомнилась в его словах. Он выглядел слишком серьезным и озабоченным. И явно спешил. Ведь он, по сути, был один против них всех. И ему в голову тоже наверняка приходила мысль, что кто-то уже прицеливается в него из-за камня.
— Куда ты так спешишь — боишься опоздать? Не дожить до рассвета?..
Кейтлин чувствовала, что зря это говорит. Но сдержаться не могла.
Он взглянул на нее, потом на мужчин. И сказал громко:
— Боюсь. Но учтите, что первыми умрете вы. Поэтому не изобретайте никаких глупостей.
Девон глянул на него с ненавистью.
— Ты не застрелишь женщину, Лесситер.
— Это ты, может, и не сумеешь, — отозвался насмешливо Джейк. — А я — еще как.
Девон даже не нашелся, что ответить.
— Вот в этом наше с тобой различие, — говорил Лесситер, связывая одной веревкой трех лошадей. — Для пули одинаково — что женщина, что мужчина, лишь бы прицелиться хорошо.
— Это уж совсем скотство какое-то!
— Возможно, — бесстрастно отозвался Лесситер. — Но только поэтому я еще жив.
Собрав все поводья, он вскочил на свою лошадь. Но прежде чем тронуться, обернулся к Девону.
— Для отпетого разбойника и грабителя у тебя какие-то странные представления…
— Странные? Потому что я не стану стрелять в беззащитную женщину? — отвечал Девон, приноравливаясь к движению своей лошади, которую тянула за собой лошадь Лесситера.
— Твоя сестра была не совсем беззащитна, если ты об этом хочешь сказать. Кроме того, судя по рассказам о ней, я вообще здорово рисковал получить пулю в лоб… Знаменитая разбойница Колорадо Кейт! Каково было мне, бедному!
Девон не ответил, а Лесситер весело рассмеялся.
— Не давай ему зацепить себя, Девон, — быстро сказала Кейтлин брату, — Так у него появится лишний повод убить тебя. И он не задумается…
Но сама не верила в то, что говорила. Если бы Джейк на самом деле хотел, он давно перестрелял их всех. Тем более, что Дюрану они гораздо больше подходят мертвые. Но на уме у Лесситера было, похоже, совсем иное. Неужели он решил, вопреки здравому смыслу, подвергая себя лишней опасности, доставить их Дюрану живыми? Или Кейт вообще уже ничего не понимала?.. Она время от времени посматривала на Джейка, пытаясь разозлиться. И не могла.
Вместо этого в голову лезло что-то вовсе несусветное, дурацкое. Она вдруг вспомнила, как он держал ее в объятиях, целовал . шею, живот. И все это представилось так остро, словно случилось несколько минут назад. Кейтлин ощутила знакомую дрожь в теле, поднимавшуюся откуда-то снизу горячую волну.
Взглянув на Джейка, она встретилась с его ответным взглядом и вспыхнула. Он смотрел так, будто знал всё ее мысли, все до единой. Кейт отвернулась и пришпорила коня, направляясь в тень ясеневой рощи. Прохладный ветерок развевал волосы и холодил разгоряченные щеки.
В гуще зарослей Джейк приказал остановиться, помог мужчинам спешиться, дал напиться. Потом разложил на плоском камне несколько черствых лепешек.
— Кто желает, может подкрепиться…
Девон фыркнул:
— Какая забота! Или это входит в прейскурант?
Джейк, казалось, не слышал. Сняв шляпу, он отирал потный лоб. В неярком утреннем свете была заметна разница между загорелой кожей и светлой полоской лба под самыми волосами. Вид у него был безразличный, но именно поэтому Кейтлин и стало страшно. Лесситер словно выжидал, что они, наконец, решатся напасть на него, совершат какую-нибудь оплошность… Тогда ему не в чем будет винить себя. Он просто защищался.
Лесситер пристально посмотрел на Девона, шагнул в нему. Внутри у Кейт все замерло.
— Можешь ты сейчас подтвердить то, о чем говорил вчера? — вдруг спросил Лесситер, ставя ногу на камень и, как бы невзначай, похлопывая себя по кобуре.
— Смотря что именно, — не сразу отозвался Девон, покосившись на Мортона, потом на сестру. — Я ведь не знаю, что за планы у Дюрана, поэтому каждое мое слово может навредить нам.
— Ладно. Буду спрашивать только о том, что не может навредить вам, — усмехнулся Джейк. — Где все это случилось?.. Где ваш отец подавал заявку?
— В Лидвилле.
— Когда?
Девон быстро взглянул на сестру, Кейт чуть заметно кивнула в ответ.
— В шестьдесят девятом.
— В шестьдесят девятом? — Джейк недоверчиво хмыкнул. — Да тебе было тогда лет десять!
— Мне было четырнадцать, — хмуро глядя на Лесситера, проговорил Девон. — Кейт было двенадцать… Мы все прекрасно помним.
Джейк несколько секунд что-то соображал, потом задумчиво посмотрел на Кейтлин.
— И все же вы были детьми. И видели все, что случилось, как дети…
— Мы были детьми, — перебил его Девон. — Но когда на твоих глазах убивают родителей, это трудно забыть… Я прекрасно помню, как отец вместе с Дюраном ездил подавать заявку. Потом Дюран куда-то пропал… — Голос у Девона внезапно сел. — А потом вернулся с бандой головорезов…
— Ясно, — отозвался Джейк и посмотрел сквозь просвет в листвяном пологе на светлеющее небо. Горный климат суров — некоторые деревья стояли голые и безжизненные, убитые прошлогодними морозами. Чем-то их обнажившиеся ветви напомнили ему обглоданные, выбеленные солнцем кости животных, разбросанные по прерии. Жизнь всюду была одинакова. Безжалостна.
- Предыдущая
- 14/75
- Следующая