Выбери любимый жанр

Дикий цветок - Браун Вирджиния - Страница 66


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

66

Кейтлин спешилась и направилась к брату, но остановилась па полпути. Слишком настороженным и недоверчивым было выражение его лица.

— Хорошо, я понимаю. Но ты должен верить, что я не предавала тебя. И не предам.

— Должен верить? — переспросил он глухим и бесстрастным голосом.

— Девон! — Слезы обожгли ей щеки, — Хоть ты… не будь таким сейчас!.. Все и так… Весь свет против меня!..

— Кейт!.. Черт побери! — Голос у него сорвался, и Девон сделал шаг к сестре. — Что происходит с нами?!..

Кейтлин сорвалась с места и кинулась к нему. Он едва успел развести руки.

Когда она вдоволь наплакалась, пытаясь рассказать ему, объяснить, Девон, осторожно обнимая ее за плечи, повел к пещере.

— А как у тебя дела? — спросила она, не смея поднять глаз. — Я кое-что слышала…

Он погладил ее по голове и усмехнулся.

— Я женился…

Кейтлин споткнулась и схватила Девона за рукав.

— Что ты сделал?

— Женился… Идем внутрь, Кейти. Я хочу, чтобы ты познакомилась с ней… Она — самая лучшая девушка, которую я встречал в своей жизни. И очень храбрая. Это она освободила нас с Мортоном из тюрьмы…

— Девон?! — Кейтлин не могла опомниться. — Ты?.. Ты женился? Но когда ты успел с нею познакомиться?..

— Не надо знать человека сто лет, чтобы понять, как ты к нему относишься…

Кейтлин шла и не могла сообразить, радуется за брата или нет. Она еще не видела девушки, но понимала Девона. Разве сама не влюбилась в Лесситера еще там, в вагоне? Теперь она прекрасно понимала это… Вдруг заныло сердце, и перед глазами на миг блеснул его холодный, непостижимый взгляд. И сделалось невыносимо больно. В ушах прозвучали вкрадчивые слова Шарлин: «Надеюсь, после свадьбы ничего этого не будет»… А он и не отрицал!

— Что с тобой, Кейт?

— Ничего. — Она заставила себя улыбнуться. — Просто… не могу поверить.

— Да, все это, наверное, слишком быстро. Но мы оба счастливы.

— Я… очень рада за вас. Ты этого заслужил…

Девон взглянул на нее сверху вниз несколько удивленно.

— Она тебе понравится. Я уверен… Проходи, Кейт, я вас познакомлю…

Уже к вечеру второго дня Кейтлин поняла, что ей определенно нравится Молли Макгован, теперь — Молли Конрад. Слишком молода, но это со временем — и для женщины всегда — слишком быстро проходит. К тому же в ее словах временами звучало больше здравого смысла, чем у людей более зрелых.

— Я полюбила его сразу, — нисколько не стесняясь, говорила она, глядя куда-то вдаль, в поднебесье, где громоздились сверкающие вечными снегами горные пики. — Как увидела в первый раз, так и полюбила. Ты веришь в любовь с первого взгляда, Кейт?

— Не знаю, никогда такого не испытывала, — отозвалась Кейтлин, стараясь, чтобы звучало беззаботно.

Молли бросила на нее быстрый испытующий взгляд.

— А Джейк Лесситер?.. Девон говорит, что ненавидит его больше всех на свете. А ты?.. Ты его любишь?

— Нет! — ответила Кейтлин слишком быстро. И вспыхнула, зная, что Молли едва ли поверила ей. — Одно время казалось, что любила… Но получилось совсем наоборот. Кроме того, у него есть невеста, так что ему не до меня…

Они сидели на небольшой поляне возле ручья, который наискосок пересекал ее. Только что выполоскали белье и теперь решили немного отдохнуть.

— А ты уверена, что у него кто-то есть?

— Еще бы, — кивнула Кейтлин. — Я видела ее несколько раз. Там есть все, что только может пожелать мужчина… Красивая, богатая, хорошо одевается… И образованная.

— Да? — отозвалась Молли, расчесывая гребнем волосы. — А ты уверена, что именно это нужно ему от женщины?

— Теперь не знаю, — пожала плечами Кейтлин, рассеянно бросая камушки в ручей. — Он совсем не такой, как я думала сначала… Думала, он обычный охотник за скальпами, один из тех головорезов, которых нанимают для грязной работы… А у него дедушка — настоящий богач, и сам он в детстве жил в особняке. У нас с Девоном такого не было…

Молли со вздохом посмотрела на корзину, полную белья, поднялась и начала развешивать на ближних кустах мужские рубашки.

— А знаешь, — сказала она, возвратившись за очередной порцией, — я не думаю, что если бы он сильно любил ее, то проводил столько времени с тобой.

— Он это делал по необходимости. Ему нужно было доставить меня к Дюрану, вот он и караулил… Я была чем-то вроде приманки.

— Разве обязательно было таскать тебя повсюду с собой?

— Не знаю, я как-то об этом не думала. Он все время говорил, ч го с меня нельзя спускать глаз. — Кейтлин вздернула подбородок, готовая к отражению любого вопроса, который мог последовать. Ей казалось, что весь свет прекрасно знает об их с Джейком отношениях.

— Кейтлин, ты только не обижайся, — мягко проговорила Молли, — Я ведь вижу, как это мучает тебя, понимаю, что ты о себе думаешь… Но, поверь… Я бы сама сделала для Девона все, что он захотел, еще в самый первый вечер. Это как удар молнии. — Она положила влажную, прохладную ладонь на руку Кейтлин, заглянула ей в глаза. — Я, конечно, многого не понимаю в жизни, но если женщина кого-то любит, это сразу видно… Может быть, потому что сама люблю. Не знаю… Но я так хочу тебе помочь.

— Спасибо, — отозвалась Кейтлин, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. — Тут мне никто не может помочь… Не получилось. И что теперь поделаешь… Все нормально. Спасибо тебе. — Она кивнула и улыбнулась. — У меня никогда в жизни не было подруги. Даже странно..

— Теперь я тебе не только подруга, но и сестра. Так что нам поневоле надо держаться вместе. — Молли улыбнулась тихой улыбкой, и лицо ее осветилось от счастья. — Не расстраивайся. Если бы ты знала, как Девон описывал тебя!..

— И как же он меня описывал? — не смогла удержаться от вопроса Кейтлин. — Представить себе не могу.

— О!.. Он говорил, что считал тебя самой красивой девушкой на свете… пока не встретил меня… Прости! А еще он говорил, что ты умная, чувствительная, заботливая. Принимаешь очень близко к сердцу беды других. И они не знали бы, что без тебя делать…

Кейтлин слушала, затаив дыхание.

— А что же он не сказал, что еще я великодушная, благородная… прекрасная повариха и хозяйка?..

Они расхохотались. Даже на обратном пути к пещере пересмеивались. Но временами Кейтлин внезапно хмурилась.

Она, конечно, была рада возвращению, еще больше рада тому, что Девон вырвался на свободу. Но все чаще приходили и другие мысли. О том, что после всего пережитого они не смогут жить так, как раньше, заниматься тем же самым. Бороться с Дюраном они не перестанут никогда, но действовать нужно иначе… Это только для них грабеж его поездов был способом отомстить. А для всех остальных — преступление, за которое ждет виселица. С этим нужно кончать, Кейтлин была уверена. Но пока понятия не имела, что об этом думает Девон.

Даг Мортон отозвал Девона в сторонку и начал не очень уверенно.

— Слушай, Дев… Ребята все больше беспокоятся.

— Для меня это не новость. — Девон пристально посмотрел в глаза Мортону. — Меня интересует, на чьей стороне ты?

— С меня спрос маленький. Я — всегда с тобой. — Мортон опустил голову и пнул камешек. — Некоторые говорят, что ты и так забираешь все себе. А тут еще вернулся с милашкой и, кроме нее, ничего не видишь… А у них никакой прибыли, кроме петли на шею.

— А ты что скажешь?

— Не знаю. — Мортон глубоко вздохнул и пожал плечами. — Я-то понимаю, почему мы перестали шерстить поезда. Теперь это слишком опасно. Они получили приказ убивать нас на месте… Но ты пойди объясни это Линкольну и Чарвелу. Даже Хоган иногда голос поднимает… — Даг засунул большие пальцы рук за пояс и смачно сплюнул. — В общем, они говорят, что после того ограбления… Когда захватили и повесили Кемпа… С тобой стало слишком опасно работать…

— Тогда пусть собирают манатки и едут, куда хотят! — перебил Девон, который давно понял, к чему клонится разговор. — Я никого не держу!..

Мортон слишком хорошо знал Девона и не ожидал ничего иного. Но все же переминался с ноги на ногу.

66
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело