Нефритовая луна - Браун Вирджиния - Страница 4
- Предыдущая
- 4/76
- Следующая
— От мышей?
— Да. Неужели ты ни разу не видела таких сеток?
— Но я действительно не видела таких за все это время…
— И все же не забудь. Летучие мыши-вампиры — это такие отвратительные зверьки, питающиеся свежей кровью. Почти как москиты. Обязательно подоткни сетку со всех сторон. Самые отвратительные москиты — те, которые начинают летать на рассвете. Без сетки может стать так плохо, что захочется повеситься.
Иден опустила глаза и провела ладонью по предплечью — на нем уже образовалось множество крошечных красных точек от укусов насекомых.
— Да, я знаю, — пробормотала она. — В прошедшие ночи у меня не было и жалкого подобия такой сетки.
Не в силах сдержать охватившую ее дрожь, Иден подняла глаза на Стива, взгляды их на мгновение встретились. Он пожал плечами и кивнул на одну из корзин:
— Вон там есть горшочек с мазью. Она очень хорошо помогает при таких укусах. Можешь воспользоваться ею. И еще я дам тебе штаны и рубашку — у меня есть запасные. В общем, бери все, что понадобится, только не трогай мой бурбон.
Она устало улыбнулась:
— Я по достоинству оценила твое великодушие. Как и твое гостеприимство.
— Что ж, я очень рад. — Он провел ладонью по волосам, потом вдруг в смущении добавил: — Знаешь, выжить в здешних местах не так-то просто. Я удивлен, что у тебя на это хватило сил и духу, ведь…
— Ведь я женщина, ты это хотел сказать? Если так, то у тебя устаревшие представления о женщинах. Поверь, я могу сделать все необходимое, чтобы остаться в живых, даже если понадобится несколько дней прятаться от диких зверей или индейцев в трухлявом пне. Кроме того, я могу обойтись и без противомоскитной сетки.
— Прошу прощения, миссис Миллер, — кажется, так тебя зовут? Похоже, я задел твои чувства. Однако я ужасно рад слышать, что ты готова на все ради выживания. Может, ты пойдешь еще дальше и сама доберешься до Мериды? Спокойной ночи.
Развернувшись на пятках, Стивен быстро вышел из хижины и направился к костру.
Иден тут же пожалела о том, что не сдержалась. Разумеется, она права, но сейчас ей не следовало вспоминать о своей храбрости. Напротив, нужно было убедить этого человека в том, что она очень нуждается в его помощи.
Ведь не может же он предположить, что она сумеет самостоятельно добраться да Мериды? Или может? О Боже, только бы он не отказался ей помочь! Когда она отдохнет и наберется сил, ей, несомненно, удастся уговорить этого дикаря, чтобы он проводил ее до безопасного места. Правда, уговорить его будет не так-то просто. Он ясно дал понять, что предпочитает одиночество и в обществе не нуждается.
Иден бросила взгляд на уютную постель. Что ж, потом она обдумает сложившееся положение, а сейчас хотя бы немного поспит. Последние дни она провела, прячась среди камней и в зарослях кустарников, и поспать в таких условиях ей удавалось крайне редко. Как замечательно будет просто лечь и уснуть — уснуть, нисколько не беспокоясь о том, что утром можешь проснуться оттого, что какой-нибудь хищник захотел сожрать тебя на завтрак. Да, о проблемах она подумает утром. А сейчас ляжет спать.
Под покрывалами было тепло и уютно, и впервые за долгое время Иден почувствовала себя в безопасности. Более того, даже находясь еще на грани между сном и явью, она была уверена, что ей ничто не грозит и что рядом находится тот, на кого можно положиться.
Утро, как обычно, принесло с собой яркий свет и шум. Туканы радостно визжали, приветствуя новый день, а попугаи назойливо тараторили — эти птицы были все-таки слишком шумными, хотя и очень красивыми.
Вытянувшись на мягком матрасе, Иден попыталась натянуть покрывало повыше, чтобы накрыть плечи. Похоже, что покрывало зацепилось за что-то, и она рванула его еще раз — посильнее. На этот раз покрывало поддалось, и в тот же миг Иден поняла: рядом с ней кто-то лежит — кто-то большой и теплый. И она даже слышала тяжелое дыхание…
Решив, что рядом с ней Стив, Иден повернулась к нему, намереваясь высказать все, что думала. Но тут дыхание у нее перехватило, глаза широко распахнулись, а из горла вырвался отчаянный вопль, полный ужаса. Незваный гость шевельнулся — казалось, он был заинтригован. Помедлив, зверь наклонил свою огромную черную голову и, вытянув вперед массивную лапу, игриво ударил по висевшей над постелью противомоскитной сетке. Иден снова попыталась закричать, но на сей раз ее крик больше походил на жалобный стон.
И тут зверь наконец-то решил подать голос — его раскатистый рык прозвучал так грозно, что у Иден остановилось сердце. А громадная черная кошка пристально уставилась на нее своими золотистыми глазами. К счастью, хищник не делал попыток напасть, и Иден, собравшись с духом, встала с постели и начала осторожно пробираться к выходу из хижины — ведь там, по ее расчетам, находился Стивен, единственный человек, который мог спасти ее.
Однако огромная кошка внезапно поднялась на ноги и с ленивой грацией последовала за женщиной. Иден вскрикнула и в отчаянии рванулась к выходу. И тут же, зацепившись ногой за противомоскитную сетку, рухнула на пол. Но хищник, как ни странно, не тронул ее, и ей в конце концов удалось подняться на ноги и выбежать из хижины. Отбежав подальше от входа, она громко закричала:
— Ружье! Бери ружье!
Стив, лежавший у костра на покрывалах, чуть приподнялся и проворчал:
— Черт бы тебя побрал… Ты всегда так орешь по утрам? Я, между прочим, хотел еще немного поспать.
Иден шагнула к Стиву — она ждала, что в спину ей вот-вот вцепятся острые когти и клыки, и трясущейся рукой указала в сторону хижины.
— Пантера!.. Ружье!.. Стреляй!..
Стив поморщился и пробормотал:
— Нет-нет, не следует стрелять в друзей.
Иден замерла на несколько мгновений. Наконец, собравшись с духом, обернулась и увидела, что огромная черная кошка сидит в дверном проеме и зевает. Затем хищница подняла лапу и принялась не спеша умываться — как будто была не дикой пантерой, а домашней кошечкой.
— О Боже, — пробормотала Иден. Внезапно она вновь зацепилась за противомоскитную сетку, от которой так и не сумела окончательно избавиться, и снова упала.
Стивен взглянул на нее некоторым удивлением и спросил:
— И часто это с тобой происходит?
Иден поднялась на ноги и проворчала:
— Ты о чем?
— Часто ли падаешь?
— Да, часто. Постоянно, как приехала на Юкатан.
— Замечательно, — проговорил Стивен с усмешкой. Он поднялся на ноги с легкостью и грацией гигантской кошки, сейчас, к счастью, мирно сидевшей позади нее. Почесав обнаженную грудь, Стивен сказал: — Что ж, теперь, когда перебудила всех зверей, ты, наверное, не прочь позавтракать?
Иден постаралась ответить с такой же беспечностью:
— Да, это было бы очень кстати.
— Тогда отнеси на место эту сетку и помоги мне. Если хочешь яичницы с беконом, будь готова к тому, что самой придется готовить.
— А как же… это? — Иден указала пальцем на огромную кошку, все еще сидевшую в дверях хижины.
Зверь же, словно почувствовав, что заговорили о нем, тут же перестал умываться и уставился прямо на молодую женщину.
— Его зовут Балам, и ему очень не нравится, когда про него говорят «это». Он считает себя дамским угодником и немало времени проводит среди женской популяции ягуаров.
— Ягуаров? Но он ведь совсем черный. Я думала, что ягуары такие же пятнистые, как леопарды.
— Некоторые — да. А он — нет. — Стивен щелкнул пальцами, и Балам тотчас же прыгнул ему навстречу.
Обхватив человека передними лапами, зверь повалил его на землю, и какое-то время оба катались по траве. Иден смотрела на эту странную парочку со смесью ужаса и восхищения. Огромный черный ягуар мог бы с легкостью убить Стива, однако было очевидно, что все это — просто игра.
Когда же Стив наконец-то поднялся на ноги, Иден увидела на его груди и на спине глубокие царапины.
— У тебя кровь, — сказала она. Он поморщился и кивнул:
— Да, верно. Но ничего страшного, смажу несколько раз особым снадобьем, и все заживет. А вот чинить одежду, — он взглянул на свои шорты, — гораздо сложнее.
- Предыдущая
- 4/76
- Следующая