Обманчивая внешность - Браун Вирджиния - Страница 45
- Предыдущая
- 45/50
- Следующая
Девушка села на поваленный ствол огромного дерева, взглянула на Крида и невольно залюбовалась его профилем. Он смотрел вдаль и был необычайно хорош в этот момент. У него были тонкие черты лица, поистине аристократические. Обворожительная улыбка и столько мужественности в лице. Тут Ханна вспомнила о цветах и стала плести венок для принцессы.
– Расскажи мне о себе, – неожиданно попросил Крид, любуясь девушкой.
Удивленная Ханна долго молчала. Неужели он действительно интересуется ее жизнью или хочет просто поболтать? И она нерешительно начала:
– Я родилась в Сент-Луисе, потом мы с отцом переехали в Айдахо. Три года назад…
– Это я уже знаю. – Он усмехнулся и сел рядом с девушкой. – Расскажи что-нибудь еще.
Девушка смутилась:
– А что именно тебя интересует?
– Ну, чем ты любила заниматься в детстве? Есть ли у тебя братья или сестры, друзья, какой предмет был самым любимым в школе?
– А ты мне о себе расскажешь? – спросила Ханна. – Ведь я о тебе тоже очень мало знаю.
– Если захочешь, расскажу. Но сначала выслушаю тебя, – сказал он с лукавой усмешкой.
– Итак, ни братьев, ни сестер у меня нет. Мать умерла. И меня взяла к себе ее сестра. Друзей у меня нет. Самый любимый предмет – история. В детстве любила играть в куклы. Вот, пожалуй, и все.
– Понятно, – сказал Крид. – А что ты делала, не считая пения гимнов и заучивания псалмов?
– Играла на клавикордах, – быстро ответила Ханна, – а в жаркие дни ходила босиком к реке купаться, отчего у тети начинался сердечный приступ. Она считала, что в жизни меня ждут одни несчастья, и, видимо, была права. Иначе я не оказалась бы здесь.
– Странно, – сухо заметил Крид. – Никогда бы не подумал, что твое поведение…
– Нет. Я не это имела в виду, – поспешила ответить девушка. – Я о том, что мне пришлось пережить в последние месяцы.
Продолжать этот разговор было небезопасно, и Крид решил сменить тему.
– А я частенько прогуливал школу и шел рыбачить, – весело заявил он. Ханна рассмеялась. – Однажды, когда я поймал огромную форель, учитель отхлестал меня ремнем, а потом спросил, где я ее поймал.
– И ты сказал?
– Сказал. Там действительно было полно рыбы, но за ней обычно охотился огромный медведь гризли…
– О, Крид! – Ханне трудно было представить себе маленького Крида-озорника, и, помолчав, она спросила:
– Ты родом из тех мест?
Он покачал головой:
– Нет. Я из Канзаса. Родители переехали в Орегон, где я и жил до двенадцати лет.
После паузы Ханна спросила:
– Как же ты жил один в таком возрасте?
Крид ответил сквозь зубы:
– Так и жил… Мою семью вырезали враги…
Вспомнив про индейцев и трагедию в Джубили, Ханна вздрогнула.
– Как ты думаешь, будем мы когда-нибудь жить в мире с индейцами? – спросила она тихо.
Крид бросил на нее удивленный взгляд:
– Не знаю. Но моих родителей и сестер убили не индейцы…
– А… ты сказал, что…
– Я сказал, что моих родителей убили враги. Корысти ради…
Ханна с ужасом слушала его рассказ. К его отцу пришли трое, он накормил их, позаботился об их лошадях и оставил на некоторое время пожить. Эти трое разузнали, где спрятаны деньги, накопленные на постройку церкви, украли их, семью убили. Только Крида пощадили. Это было их роковой ошибкой. Крид решил их найти и убить.
– Я потратил четыре года. Мне было всего двенадцать, когда это произошло. Добрые люди взяли меня на некоторое время к себе. Они уговаривали меня забыть о мести:
«Мне отмщение, и Аз воздам…» Я слышал эти слова так часто, что скоро они мне надоели.
– И ты… ты нашел этих убийц?
– Нашел. И убил их. Всех троих, – сказал он сквозь зубы. – Рано или поздно это должно было произойти, но пришлось долго ждать. Я ушел из приютившей меня семьи и стал жить в лесу. За это время я многому научился. Научился убивать.
К горлу Ханны подступил комок.
– Так вот когда ты научился своему… ремеслу? Он улыбнулся:
– Да. Оказалось, что оно хорошо оплачивается. И тогда я решил избавлять мир от таких злодеев, как… как Стилмен.
– Не слишком ли много ты на себя берешь, Крид?..
– Ханна, я убиваю лишь тех, кто на меня нападает. Чаще всего они предстают перед судом и их приговаривают к смертной казни. Но лучше получить пулю, чем болтаться в петле. Хотя и за пулю никто спасибо не скажет.
Ханна прислонилась к широкому стволу дуба и умолкла. Ей так хотелось облегчить его душевную боль. Но Крид не терпел жалости.
Занывшие пальцы напомнили ей о венке из цветов.
– Вот, – сказала она и передала венок Криду, чтобы отвлечь от горестных воспоминаний. – Это тебе. Улыбка появилась на его губах.
– Вряд ли он меня украсит.
– Боишься потерять свою мужественность? – съязвила Ханна. – Не бойся. Здесь никто тебя не увидит.
– Напрасно ты так уверена в этом, – сказал Крид, бросив взгляд на луг.
– Что ты хочешь этим сказать? – испуганно спросила Ханна.
Он снова повернулся к ней:
– Думаешь, лошадь сама убежала?
– Лошадь? – Она растерянно заморгала, потом вспомнила об исчезнувшей лошади.
– Да, лошадь.
– Но что еще могло случиться? Кто-то ее украл?
– Нет.
– Тогда…
– Покажи-ка, где ты похоронила Стилмена, Роупера и Труитта.
Мурашки побежали по спине Ханны.
– Ты думаешь… Но это же смешно!
– Возможно. Но иногда мне кажется, я слышу… какой-то звук… Я чувствую… Впрочем, интуиция может подвести. И все-таки порой у меня возникает чувство, будто за нами следят.
– О! – Ханна затаила дыхание. – Но ведь они мертвы, Крид, я их похоронила.
– Глубоко?
– Пойдем покажу…
Два тела лежали на месте, завернутые в одеяла. К ужасу Ханны, Крид начал раздвигать наваленные камни.
– О нет, Крид, что ты делаешь? Крид остановился. Он только развернул одеяла. Ханна отвернулась. Она не ожидала, что этот прекрасный день закончится так ужасно…
– Он исчез, Ханна дорогая. Нейт Стилмен исчез. Здесь только камни, завернутые в одеяло…
Глава 19
Ханна задрожала. Не может этого быть. Она же видела его рану, видела, как он упал, помнила, как дотащила его до камней и соорудила могилу…
– Я тебе не верю…
Эти слова не произвели на Крида ни малейшего впечатления.
– Я знаю. Но это не имеет никакого значения. Он ушел, и все.
– Это невозможно. Он был мертв. Не дышал. Рубашка была… прострелена и залита кровью. – Девушка осеклась и побледнела. Крид поспешил ее увести. – Может быть, это звери, – начала она, но так и не договорила. Не хватило сил.
Покачав головой, Крид отверг это предположение:
– Нет. Ведь два тела лежат. А звери не выбирают.
– Этого я не знаю, но мало ли почему так случилось, – сказала Ханна, не в силах унять дрожь.
– Надо уходить отсюда, Ханна, – сказал он тихо. – Может, это и не Стилмен, но кто-то точно следит за нами. И мне это совсем не нравится.
– Но ведь ты еще не можешь ездить верхом.
– Почему нет? Раз могу ходить, значит, и ездить могу. Логики в его утверждении не было, но спорить Ханна не стала.
– Куда же мы отправимся? – спросила Ханна. – До Кер-д'Алена далеко…
– В миссию Святого Сердца. Это довольно близко. Я оставлю тебя там ненадолго, а сам…
– О нет, только не это! – воскликнула Ханна подбоченившись и гневно сверкнула своими васильковыми глазами. – Уж теперь я не оставлю тебя одного.
– А я не собираюсь подвергать тебя опасности, ты и без того достаточно настрадалась, – заявил Крид тоном, не терпящим возражений.
– Понятно, – сказала Ханна, подавив гнев. В глазах ее блеснули слезы, а голос предательски дрогнул. – Ты не можешь бросить меня одну, – произнесла она уже более спокойно.
– Ради твоего же блага – могу. Мы прямо сейчас начнем собираться. Прямо сейчас, – повторил он сурово. – У меня плохое предчувствие…
Они покидали пещеру, как родной дом. Здесь они провели несколько незабываемых дней – Ханна была по-настоящему счастлива. Но что их ждет впереди? Какие еще испытания пошлет Ханне судьба?
- Предыдущая
- 45/50
- Следующая