А может, в этот раз? - Бреттон Барбара - Страница 35
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая
– Без предисловий? Джо усмехнулся:
– Какие уж там формальности между родственниками! Пустая трата времени.
– Она слишком молода для тебя, Джо, не так ли?
– Не знал, что у тебя имеются предрассудки такого рода.
– Она могла бы быть твоей дочерью.
– Это если бы я женился юнцом.
– Ты знаешь, о чем я говорю.
– Ей уже восемнадцать, если ты это имеешь в виду.
– И это тоже.
Джо смотрел, как Нэт набрала в грудь воздуха перед решающим рывком.
– Зачем ты приехал, Джо?
– Я создаю тебе проблемы, Нэт?
– Может, и так, – с обезоруживающей честностью ответила она. – И, если не ошибаюсь, Кристине тоже не по себе. Тебе так не кажется?
– Ты сама меня пригласила.
– Верно, – сказала Нэт. – Но я не знала, что приглашаю еще и твою жену. Ты должен был мне сказать, Джо.
– Ты права. Я виноват.
– Я тревожусь за отца. Он к тебе душой прикипел, думал, что вы с Кристи снова вместе.
– Я с ним поговорю.
– Он уже не так молод, – продолжала Нэт. – Такие вещи в этом возрасте чреваты сам знаешь чем.
– Я женился, Нэт. Женился, а не украл одну из ваших лошадей.
– Ты знаешь, о чем я говорю, – продолжала настаивать Нэт. – Тебя с Кристиной связывало какое-то особенное чувство. Никто не ожидал, что все так выйдет.
– Верно. И я не ожидал.
– Что?
– Скажем так, мой второй брак был импульсивен.
– Когда ты женился? Джо посмотрел на часы.
– Джо! – воскликнула Нэт. – Будь серьезным наконец!
– Он вполне серьезен.
И Джо, и Нэт мгновенно обернулись на голос. Кристина стояла в дверях.
– Сколько времени прошло, Джо? Две недели? Или, может, три?
– Вот теперь я знаю, как ты добываешь свои грандиозные сюжеты, – сказал он. – Подслушиваешь. Нэт удивленно посмотрела на сестру.
– Не слышала, как ты подъехала, Кристина. Кстати, где машина? – спросила она, выглянув в окно.
Кристина махнула рукой в противоположную сторону:
– Там, с задней стороны дома.
Все это время она продолжала смотреть на Джо в упор.
– Подслушивание – моя профессия, – сказала она абсолютно спокойно. – Сомнительные принципы, мышиная возня и подслушивание. Я журналистка, Джо. Кстати, и ты тоже. Тебя, наверное, тоже этому учили.
– Кажется, мне кто-то позвонил на пейджер, – сказала Нэт.
– Никакого гудка не слышал, – сказал Джо.
– Ах, вот опять, – сказала Нэт и поторопилась к двери. – В холодильнике чай со льдом. Я скоро вернусь.
– Хорошо бегает, не правда ли? – сказала Кристина, когда сестра исчезла из поля зрения.
– Фамильная черта, – заметил Джо.
Кристина решила не отвечать, нагнувшись к щенкам.
– Я бы не отказалась от чая со льдом, – пробормотала она, гладя ощетинившуюся суку.
Джо хотел было предложить ей сходить и принести себе чай самой, но в конце концов налил каждому из них по стакану.
– Так что же ты здесь делаешь? – спросил он, наклоняясь, чтобы протянуть ей стакан.
– То же, что и ты, – ответила Кристина, сделав глоток. – Пришла посмотреть щенков.
– Чертов вздор.
– Что за выражения!
Кристина поморщилась и, прикрывая щенков рукой, добавила:
– Да еще при детях.
– Ты хотела узнать, о чем мы будем говорить.
– И что, если так? – Она решительно вздернула подбородок. – Нэт – моя сестра.
– Она попросила меня присмотреть за щенками.
– Верно. И вы поспешили удалиться, чтобы никто не сел вам на хвост.
– Но тебя не проведешь, так?
– Меня не проведешь.
Кристина сделала еще глоток ледяного чая.
– Нэт погрозила, что обратится в Комитет по защите прав ребенка?
Джо залпом допил чай.
– Шутка, повторенная дважды, уже не шутка, Крис.
– Согласна, – с ясной улыбкой продолжала Кристина. – Шутка с бородой, зато твоя жена моложе, чем сама весна.
– Оставь эту тему, – предупредил Джо.
– Наступила на мозоль? Ах, бедняжка! Может, тебе следовало бы предусмотреть все эти вопросы, прежде чем жениться на Лолите?
– Ты не знаешь, о чем говоришь.
– Тогда объясни.
Вот так переплет, мистер Мак-Марпи. Посмотрим, как ты из него выберешься.
– Забудь об этом.
Джо встал и поставил пустой стакан в раковину.
– Я собираюсь домой.
– Ключи в машине, – сказала Кристина. – Меня подбросит Нэт.
Джо кивнул. Ему вдруг пришло в голову, что другой на его месте был бы уже возле машины, а он как дурак стоит и не сводит глаз с Кристины.
– Не смею тебя задерживать, – сказала Кристина. – Я знаю, что у тебя полно дел. Жене надо подгузники поменять и все такое.
– Черт! – не выдержал Джо: слова сами рвались из него. – Надо прекратить эту чертовщину. Мы стреляем друг в друга остротами, как актеры из глупой комедии.
– А ты предпочитаешь жанр мыльных опер, – сказала Кристина с тем выражением лица, с которым она обычно вела свои шоу. – Комедии хоть заставляют смеяться, а тут нет ничего забавного.
– Ты права, – согласился Джо. – Ничего смешного не получилось. Не надо было мне приезжать сюда.
– Нет, – возразила Кристина неожиданно дрогнувшим голосом. – Это мне надо было остаться. Я знала, что делаю что-то не то.
– Я тебя спровоцировал.
– Я не должна была слушать.
– А потом загнал тебя в угол.
– Ты бы не смог это сделать, если бы я не допустила.
– И все же я должен был рассказать Нэт о Марине.
– Это верно, должен был, черт возьми. – Кристина помолчала немного. – Надо было мне самой рассказать маме и папе об этом до отъезда.
– А почему ты этого не сделала? Кристина вздохнула.
– Из-за тебя, – сказала она. – Хотела сделать больно тебе.
– Господи, Крис, – пробормотал Джо, – как же мы до этого докатились?
– Я же удачливая выскочка, Джо. Не ты ли говорил, что в этом секрет моей успешной карьеры?
– Забудь о том, что я говорил, Кристина. Наш брак раскалывался, ты отталкивала меня от себя, а я к тому времени уже достаточно повзрослел, чтобы называться, как встарь, вундеркиндом.
Кристина кивнула:
– Все так, но признайся, Джо, ты тогда говорил то, что думал.
Ему нечего было возразить.
– Ты не можешь винить меня за то, что я хотел пятнадцати минут твоего внимания.
– За это – нет. Но я могу поставить тебе в упрек то, что ты швырнул эти пятнадцать минут мне в лицо.
– Ты считаешь, что я так поступил? Пауза, казалось, длилась целую вечность.
– Да, – сказала Кристина. – Именно так я и считаю.
– И ты бы осталась, если бы я повел себя по-другому?
– Нет, – прошептала Кристина. – Не осталась бы.
– Вот так я и думал.
– Может, Джо, ты забыл, как все это было тогда, но я помню. Мы вообще не виделись друг с другом. Я работала допоздна, ты – пил до бесчувствия. Неделями мы не прикасались друг к другу, не то чтобы заниматься любовью. Джо словно пнули в живот.
– И ты нашла того, с кем можно было заниматься любовью.
Кристина вспыхнула.
– Брось, Крис. Все в прошлом. Какая теперь разница?
Джо был не дурак. Он знал, что когда она оставила его, у нее появился другой мужчина, но он не собирался сейчас обсуждать эту тему.
– Не было никакого другого мужчины, Джо. Она сказала это так тихо, что ему показалось, будто слова эти прозвучали только в его воображении. Они встретились глазами.
– Что, Кристина?
– Ничего.
Кристина прошла к холодильнику и достала кувшин с ледяным чаем. Джо смотрел, как она налила себе стакан, открыла холодильник вновь и поставила кувшин на место.
– Ты, кажется, собирался возвращаться домой, – напомнила она ему.
– Ты что-то сказала перед этим. Что?
– Ничего.
– Я же слышал.
– Тебе показалось.
Возможно, думал Джо, возвращаясь в дом к Сэму и Нонне, ему это и показалось, но эти слова, сказанные вовремя, могли изменить все.
Глава 11
– Я думала, ты уже уехала, – сказала Нэт часом позже, когда зашла в кабинет. – Слышала мотор твоей машины.
- Предыдущая
- 35/65
- Следующая