Выбери любимый жанр

День, когда мы встретились - Бреттон Барбара - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

Сестра Конора, мать виновника торжества, была дружелюбной, но было видно, что это лишь из вежливости. Мать Конора заявила: «Какая у вас взрослая дочь!» — и Мэгги пришлось объяснять, что Николь всего пятнадцать. Мэгги также упомянула о возрасте дочери в разговоре с братьями Конора, чтобы те не дали ей, Мэгги, больше лет, чем на самом деле, но результатом было лишь разочарованное выражение на их лицах.

Мэгги снова задумалась о том, почему Клер согласилась на эти фотографии. Уж Клер-то, казалось бы, должна быть крайне осторожна — кому, как не ей, знать все подводные камни модельного бизнеса? Клер стала моделью в шестнадцать лет, бросив школу, к большому неудовольствию матери.

— Да ты только посмотри, мама! — заявила тогда Клер в ответ на гневные тирады Риты, потрясая перед ее носом чеком на кругленькую сумму. — Ты столько и за год не заработаешь!

Клер знала, на каких струнах играть. Деньги всегда были больным местом в семье, хотя Рита и так крутилась как белка в колесе. Этот чек был самым весомым аргументом из всех, что заставили Риту в конце концов смириться с выбором дочери.

Клер всегда была взбалмошной, а дайте вчерашнему ребенку свободу и много денег, и он совсем потеряет голову. Мэгги совершенно не хотелось, чтобы ее дочь пошла по той же дорожке, как бы трудно ни было с деньгами. Мэгги твердо решила сказать сестре все, что она о ней думает, как только вернется домой.

Она подошла к буфету, чтобы наполнить свой бокал, и к ней присоединился один из младших братьев Конора.

— Мэтт, — представился он. — Впрочем, мы с вами уже встречались. Тогда, в Атлантик-Сити.

Она улыбнулась и протянула ему руку:

— Мэгги.

Она оглянулась вокруг, но красивой молодой блондинки, с которой она видела его тогда, нигде не было видно. Мэтт заметил это,

— Если вы ищете Лайзу, то ее здесь нет. Мы были просто друзьями. Теперь я уже месяц как с ней. — Мэтт показал на девушку интеллектуального вида в компании таких же интеллектуалок.

Мэгги задело то, что Мэтт говорит о своей девушке «она». Мэтт был единственным мужчиной во всей семье, кто не был ни полицейским, ни пожарным, и уже этим выделялся. Отец Конора был полицейским в отставке, его дяди были пожарными, большинство кузенов служили в армии.

Мэгги заметила, что все присутствующие держались маленькими группками, и ни одна из этих групп не спешила принимать в свою среду Конора. Только Мэтт казался открытым и дружелюбным.

— Ваша дочь прелестна. — Мэтт наполнил ее бокал.

— Она еще ребенок. — Мэгги решила, что не будет лишним напомнить ему об этом.

— Должно быть, вам с ней порой приходится нелегко.

— Еще как, — грустно согласилась она.

— Она так хороша, что могла бы быть фотомоделью.

— Знаю. К сожалению, она тоже это знает.

В этот момент к ним подошел Конор. Мэгги положила руку ему на плечо. Этот жест не остался незамеченным никем из присутствующих.

— Наслаждаешься обществом моей семьи? — с иронией спросил Конор.

Мэгги посмотрела на него:

— А ты как думаешь?

— Ничего, потерпи, — шепнул он ей на ухо, — скоро отчалим.

Мэгги почувствовала облегчение, но постаралась не выдавать его.

Они непринужденно поболтали с Мэттом, у которого был удивительный дар переводить разговор, о чем бы он ни зашел, на свою персону. Вскоре к ним присоединилась мать семейства — высокая чопорная дама с аккуратно уложенными абсолютно седыми волосами.

— Вы поужинаете с нами? — спросила она у Мэгги. — Мы собираемся отправиться в «Золотой дракон», как только закончится вечеринка.

— Извини, мама, — ответил за Мэгги Конор, — но мы, пожалуй, пойдем. Детям Мэгги завтра с утра в школу.

— Ради такого случая могли бы и остаться! — Дама окинула Мэгги оценивающим взглядом.

— В другой раз, — сказал Конор.

— Я понимаю, что вы не член семейства, — обратилась старуха к Мэгги, — но если вас не затруднит…

— Не хочу вас обидеть, но мне действительно пора.

— Понимаю. Сложно, должно быть, растить одной двоих детей? — спросила мать Конора.

— Ничего, муж помогает, хоть мы и в разводе, — не осталась у нее в долгу Мэгги.

— А вы давно в разводе?

— Два года.

— Он что, живет неподалеку от вас?

«Не слишком ли ты любопытна?» — подумала Мэгги.

— Он в Лондоне. С новой женой.

«Что, съела?» — усмехнулась она про себя. Миссис Райли — надо отдать ей должное — была хорошо натренирована в словесной войне, но и Мэгги ей не уступала.

— Да, слышал новость? — обратилась миссис Райли к Конору. — У Джо и Энджи родился сын! Восемь фунтов двенадцать унций.

— Подумать только! — удивился тот. — А он-то уже было думал, что у него никогда не будет детей. — Конор повернулся к Мэгги. — Джо мой ровесник, — объяснил он. — А его жене двадцать три.

— Понятно, — протянула Мэгги, давая почувствовать миссис Райли, что догадывается, для чего та затеяла этот разговор.

«Не бойся, — означал на самом деле ответ Мэгги. — Я еще способна иметь детей».

В этот момент в комнату вдруг ворвался один из многочисленных малолетних родственников Конора.

— Миссис О'Брайен, — сбивчиво затараторил он, — я думаю, вам лучше вмешаться. Они дерутся, как кошка с собакой!

— Господи! — вырвалось у Мэгги, и она, даже не извинившись, кинулась вслед за мальчиком. Что там еще натворил Чарли? Он никогда не лез в драку, но мог, конечно, расквасить кому-нибудь нос мячом во время игры в футбол.

Но Чарли здесь был ни при чем. Дело было в Николь. Она стояла в окружении многочисленных отпрысков семейства Райли, и один из них заламывал ей руку за спину. На секунду Мэгги почему-то вдруг посмотрела на дочь глазами мужчины. Та выглядела сейчас раскрасневшейся, дикой и чертовски красивой.

— Отпусти мою дочь! — потребовала Мэгги таким тоном, что было ясно: она не шутит.

— Она сумасшедшая! — заявил мальчишка, отпуская руку Николь. — Она хотела откусить мне нос!

Мэгги выступила вперед. Хотя самый маленький из семейства Райли был выше ее, вид у нее был такой, что все попятились. Никто, если только он в здравом уме, не станет связываться с матерью, защищающей своего ребенка.

— Что происходит? — Мэгги адресовала этот вопрос всем, но глаза ее были устремлены на дочь.

— Она набросилась на него! — заявила одна из девочек. — Она сумасшедшая!

— Николь! — Мэгги заставила дочь встретиться с ней взглядом. — Она говорит правду? Ты действительно набросилась на него?

— Да, — пожала плечами Николь. Мэгги окинула всех взглядом:

— Кто-нибудь расскажет мне, что произошло?

— Она начала первая! — заговорила девочка с темными, как у Конора, волосами. — Мы говорили о дяде Коноре, а она открыла свой грязный рот и… — Девочка покраснела и отвернулась.

Все вдруг почувствовали себя неуютно и стали расходиться. Мэгги обернулась. Рядом с ней стоял Конор.

«Я не хочу знать, — думала Мэгги. — Что бы она ни сказала, я не хочу этого знать».

— Все в порядке, — сказала она Конору. — Но я думаю, нам лучше попрощаться со всеми и уехать.

Дорога домой была тяжелым испытанием для всех. Николь была мрачнее тучи. Чарли сначала пытался ее расшевелить, но потом, по-видимому, настроение сестры передалось и ему. Он сжался в комочек и тихо плакал весь оставшийся путь. Не было смысла и пытаться выяснить у Николь, что же все-таки произошло, — это лишь привело бы к новой истерике.

К тому же Мэгги в глубине души не была уверена, что Действительно хочет знать, что произошло. Она пыталась списать инцидент лишь на задиристость подростков, но не могла не понимать, что на самом деле здесь нечто большее.

Конор пытался заговорить с Мэгги, но разговор не клеился, и он вскоре оставил эти попытки и вел машину в молчании.

«Добро пожаловать в семейную жизнь, разрушитель всех романтических иллюзий!» — думала Мэгги, когда машина въезжала в ее ворота. Возможно, мать была права, когда говорила, что никто не будет любить ее детей так, как она. Однако в тот момент, когда Николь пулей выскочила из джипа и пустилась в дом, а за ней последовал Чарли, Мэгги сама не была уверена, что так уж без ума от них.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело