Мой любимый отшельник - Бродрик (Бродерик) Аннетт - Страница 22
- Предыдущая
- 22/29
- Следующая
— Ты давно здесь?
Ребекка улыбнулась и вошла в комнату.
— Это не важно. Я поняла, что ты очень занят, и не хотела тебя отвлекать. — Она обошла вокруг стола. — Не вставай, не надо. Я часто думала, как бы ты поступил, если бы я когда-нибудь набралась храбрости и сделала это… — Ребекка склонилась над Джейком и поцеловала его.
Джейк потянулся к ней и тут же сгреб ее в охапку.
Весь день ему с большим трудом удавалось сосредоточиться на работе, но для этого существовала очень веская причина. Прошлая ночь была самой невероятной, самой изумительной в его жизни. Только куда может завести их то, что началось вчера? Впрочем, Ребекка уже взрослая женщина и способна сама разобраться со своими желаниями.
Ребекка дала ему понять, что хочет его так же сильно, как и он ее. Разве способен он противостоять такому напору?
Сердце Джейка билось, как птица о прутья клетки. Ребекка выглядела очаровательно, от нее исходил тонкий аромат, как от букета полевых цветов. Джейк ее жаждал.
Ребекка села к нему на колени, перебросив ноги через ручки кресла. На ней был один из ее деловых костюмов с узкой короткой юбкой. Руки Джейка сами собой скользнули ей под юбку, ощутив шелковистую гладкость чулок.
Он впился ртом в губы Ребекки и, раздвинув их, прикоснулся кончиком языка к ее языку… Внезапно он напрягся: пальцы его погрузились в густые завитки ее волос. Трусиков на ней не было.
Джейк плавно отодвинулся, только сейчас заметив, что Ребекка успела развязать его галстук и расстегнуть пуговицы рубашки.
— Ты всегда так одеваешься на работу? Ребекка провела рукой по его волосатой груди и издала звук, похожий на мурлыканье сытой кошки.
— Конечно, нет. Я сняла их перед тем, как прийти к тебе.
Впервые с момента ее появления Джейк посмотрел на дверь, вспомнив, что они не одни в здании.
Словно прочитав его мысли, Ребекка сказала:
— Я заперла дверь, когда вошла. — Она снова наклонилась к нему и поцеловала в губы.
— Ох, Бекка…
Джейка бросило в дрожь, когда она дотронулась кончиком языка до его соска.
— Ммм?..
— По-моему, мы собирались вернуться домой, прежде чем…
— А по-моему, это совсем не обязательно, — промурлыкала Ребекка, расстегивая молнию на его брюках.
Они едва успели добраться до кушетки; Джейк уложил Ребекку и тут же овладел ею. Ее страсть оказалась настолько заразительной, что Джейк больше не мог сдерживаться, он двигался все быстрее и быстрее.
Когда все закончилось, Джейк чувствовал себя таким опустошенным, что не мог даже пошевелиться. Он прижался к Ребекке, почти придавив ее своим весом. Его голова покоилась у нее на груди.
Внезапно до Джейка дошло, что они умудрились остаться в одежде, сняв с себя только пиджаки да еще его галстук. Все, что осталось, пришло в полнейший беспорядок. Его брюки съехали на лодыжки, блузка Ребекки распахнулась, а юбка скрутилась вокруг талии.
Обувь они тоже не сняли.
Джейк засмеялся.
— Что тебя рассмешило? — все еще задыхаясь, спросила Ребекка.
— Если бы совет директоров увидел сейчас своего президента и владельца контрольного пакета акций…
Ребекка начала поглаживать его плечи мягкими, ласкающими движениями.
— Разве не прекрасно, что высшее руководство находится в полном согласии друг с другом?
Джейк попытался приподняться, но его мышцы, казалось, превратились в желе.
— Думаю, нужно попробовать встать, но как это сделать?
Ребекка заговорщицки ему подмигнула.
— Я уже предвкушаю, как приятно будет по возвращении домой залезть в горячую ванну.
— Ванну?
— Угу.
После пары повторных попыток ему удалось подняться и сесть на край кушетки. Ребекка лежала совсем обессиленная, но с довольной улыбкой на лице.
— Сегодня я обедала вместе с Амандой и Миллисентой, — сказала она.
— Правда? — переспросил Джейк, силясь понять, к чему она клонит.
— Угу. Они передают тебе привет. Еще они спрашивали, когда я приведу тебя в клуб.
Джейк прикрыл ладонью одну из ее грудей, поглаживая сосок.
— И что ты им ответила? Ребекка усмехнулась.
— Что я еще не готова поделиться тобой с ними.
— То есть ты хотела, чтобы они подумали…
— Вот именно. Они всегда смотрели на меня свысока, потому что я уделяла намного больше времени своей работе, чем устройству личной жизни. Однако я благодарна им за то, как ты повел себя на той вечеринке.
— Просто я случайно подслушал кусочек их разговора немного раньше, чем они подошли к тебе…
— И решил доказать им, что они не правы?
Джейк склонился над ней и несколько сладостных мгновений ласкал ртом ее сосок.
— Что-то вроде того.
— Вот видишь, я должна сказать им «спасибо», — с улыбкой проговорила Ребекка, запустив пальчики в его волосы.
Сейчас, когда порыв, бросивший их друг другу в объятия, остался позади, Джейк понимал, что пора приводить в порядок одежду и ехать домой. Но ему было слишком хорошо в этом уединенном кабинете на верхушке небоскреба, погруженном в полумрак, рассеиваемый только светом настольной лампы.
Ребекке явно понравилось, как Джейк гладил ее по обнаженным участкам тела. Когда она потянулась к нему за очередным объятием, возвращаться домой ему расхотелось окончательно.
Вместо этого он сбросил ботинки, разделся и больше уже не мог думать ни о чем другом.
Ребекка с радостью приняла его, ее руки крепко вцепились в его плечи, когда он вновь погрузился в ее теплые, ждущие глубины.
— Ты осуществил еще одну мою фантазию, — прошептала она на ухо Джейку, — заняться любовью на рабочем месте.
Он улыбнулся.
— И мою тоже.
Дальнейшее их общение происходило без слов.
Когда они все же добрались до дома, ужин дожидался их в холодильнике.
— И как только кухарке не надоедает готовить, когда дома нет ни одного едока? — спросил Джейк, сидя напротив Ребекки за кухонным столиком и за обе щеки уписывая содержимое своей тарелки.
— Однажды я задала ей такой вопрос, несколько лет назад. Она сказала, что получает удовольствие от мысли, что ее блюда вкусные и полезные. Мы с папой всегда ценили ее усилия и хвалили ее стряпню. Похоже, ей этого достаточно.
— Тебе было одиноко здесь после смерти Брока?
Ребекка обвела взглядом кухню.
— Я постоянно старалась занять себя каким-нибудь делом, чтобы только не думать об этом. Конечно, с твоим приездом у меня появилось больше свободного времени. — Ребекка взглянула на Джейка, а потом добавила:
— Хочешь посмотреть, чем я обычно занимаюсь на досуге?
На ее лице появилось такое выражение, что Джейк сразу заинтересовался.
— Конечно! — с воодушевлением воскликнул он.
— Я никогда никому это не показывала, даже родителям. Но раз уж мы стали друзьями, я подумала, что тебе понравится.
— Никому не показывала?
— Да.
— И ты хочешь посвятить меня в свою тайну? — Джейк был потрясен: никто никогда не доверял ему своих секретов.
Ребекка улыбнулась.
— Да, очень хочу.
Покончив с едой, они собрали со стола грязную посуду и сложили в посудомоечную машину. Взяв Джейка за руку, Ребекка повела его вверх по лестнице к своей комнате.
Джейк никогда раньше не был в этой части здания. Войдя в комнату Ребекки, он удивился, как можно покидать ее надолго каждый день. Достаточно современная, она поразила его своим уютом. В ней были огромные стеллажи, заполненные книгами, а в глубоком кресле так и хотелось свернуться калачиком с книжкой в руках. Преобладающие пастельные тона ласкали глаз и способствовали приятному отдыху.
— Нам сюда.
Ребекка провела его через спальню в крохотный закуток, почти полностью свободный от мебели. Потом подошла к встроенному в стену несгораемому шкафу и открыла дверцу. Увидев, что она достает холсты, Джейк улыбнулся.
— Ты рисуешь?
Ребекка кивнула и начала расставлять картины вдоль стены. Джейк с заинтересованным видом подошел ближе, чтобы лучше их рассмотреть. Ребекка создала собственный волшебный мир. На ее полотнах нежными зелеными, голубыми, розовыми красками были написаны русалки и подводные замки, дельфины и морские коньки, переливающиеся жемчужины, осьминоги с шевелящимися щупальцами, косяки рыб самых причудливых расцветок.
- Предыдущая
- 22/29
- Следующая