Небесные Властелины - Броснан Джон - Страница 49
- Предыдущая
- 49/71
- Следующая
– Ну хорошо, – вздохнув, произнес он. – Я тебе честно обещаю. А теперь давай прекращаем разговоры и ложимся спать. Мне нужно выспаться. – Он встал и принялся снимать кимоно. – Можешь лечь рядом со мной в кровать, если хочешь. Я же сказал тебе, что я сейчас ни на что не способен, так что тебе ничего не грозит.
– Если не возражаешь, – ответила она, – я буду спать одна. На полу.
Мило пожал плечами.
– Как хочешь. – Сняв с себя все, кроме нижнего белья в виде набедренной повязки, он забрался в односпальную кровать, протянул руку к ночнику и потушил свет.
Джен осталась сидеть в кресле. Помолчав, она спросила:
– Мило, зачем ты берешь меня с собой?
– Мы же партнеры. У нас соглашение. Ты помогла мне, а теперь я помогу тебе.
– Что-то я не заметила за тобой привычку выполнять свои обязательства. Я тебе больше не нужна, так что можешь оставить меня здесь.
– Кто тебе сказал, что ты мне не нужна?
– Мило, я не буду твоей любовницей.
Помолчав, он сказал:
– Посмотрим. Случались и более странные вещи.
Джен немного посидела в темноте, потом снова заговорила:
– Мило?
– Ну, что еще? Я засыпаю.
– Военачальник. Он говорил о женщине по имени Миранда. Кто это?
Мило долго не отвечал. Потом сказал:
– Она для меня была особым существом.
– Ты любил ее?
– Такой вещи как любовь не существует, но, в самом деле, она мне была дороже всего на свете, кроме меня самого.
– Почему?
– Потому что она была мной.
Глава 22
– Ты сошла с ума! Здесь нельзя оставаться! Это слишком опасно! Мы должны уходить, и как можно скорее. Эти кретины уже разрушили штаб-квартиру моей корпорации! И теперь идут сюда!
Мило и Миранда сидели в морской комнате. Голографические экраны создавали иллюзию пляжа на тропическом острове. Звуковые эффекты и скрытые тепловые лампы дополняли иллюзию. Миранда в пиджаке и брюках от старинного мужского костюма, очень дорогого, лениво развалилась в гамаке, натянутом между стволами двух пальм. Она сосала соломинку, торчавшую из искусственного кокосового ореха, потом спокойным голосом произнесла:
– Я говорю серьезно, Мило. Я остаюсь. Здесь я буду в безопасности, по крайней мере пока. Дом хорошо защищен. Куда я пойду потом, не знаю. Но как-нибудь выживу.
Мило недоверчиво смотрел на нее.
– Что случилось? Ты же знаешь, что не выживешь одна. Ты едешь со мной, и все. Так что вставай и собирай вещи.
Она хлопнула рукой по соломинке и сказала:
– Мило, ты, кажется, меня не понял. Я говорю, что больше не хочу оставаться с тобой. Ясно?
– Что ты болтаешь? – возмутился он. – Ведь ты не можешь жить без меня! Я – вся твоя жизнь! В конце концов, я создал тебя!
Она швырнула орех ему в голову. Мило увернулся, и орех пролетел по всему пляжу и врезался в одно из голографических изображений. Послышался звон разбитого стекла. Миранда вскочила с гамака и обвиняющим жестом выставила палец в сторону Мило.
– Да! – завопила она. – Повтори-ка! Повтори, чем я тебе обязана! Это все, что я слышала за свою короткую жизнь – что великий Мило Хейз извлек ребро из своего идеального тела и создал идеальную женщину. По своему подобию! – Лицо ее исказилось от ярости, грудь вздымалась.
Мило был поражен силой ее гнева.
– Ну ладно, ладно… – успокаивающе сказал он. – Не волнуйся. Ты столько пережила в последнее время – понятно, что ты на взводе. Я знаю, ты сама не понимаешь, что говоришь. Ты по-прежнему любишь меня, как и я тебя.
Мило приблизился к ней, запустил руку под ее пиджак и погладил грудь. Миранда оттолкнула его руки и отпрянула.
– Я не люблю тебя! И ты не любишь меня! Ты любишь только себя! – с презрением выкрикнула она. – В этом все дело! В этом и смысл моего существования! Когда мы в постели, ты занимаешься не любовью со мной, а мастурбацией сам с собой.
– Не говори так, Миранда, – холодно сказал Мило.
– Не правда ли, наука – чудо? – так же презрительно продолжала она. – Раньше мужчина обходился своей же рукой, но теперь, заплатив пару миллиардов, можно создать что-то вроде меня – собственный клон женского пола, выросший в искусственной утробе, с ускоренным ростом и принудительной кормежкой, с вложенной памятью, и все – за шесть лет. Замечательная секс-машина для мужчины, страдающего комплексом Нарцисса. Вот это прогресс!
Ее слова укололи его.
– Миранда, я вовсе не так смотрю на тебя. Ты такая же настоящая, как и я…
– О, спасибо, – с сарказмом сказала она. – В твоих устах это звучит как комплимент.
Мило глубоко вздохнул. Ему хотелось схватить Миранду и стряхнуть с ее лица это самодовольное, снисходительное выражение, но он знал, что выходить из себя глупо. Это ее странное настроение, должно быть, временная аберрация, и он скоро выведет ее из него, если сохранит спокойствие. Он серьезно сказал:
– Миранда, у нас особые отношения – совершенно уникальные. Мы ближе друг другу, чем любая другая пара.
– Если ближе нас нет людей на свете, то – Боже, спаси человечество, – издевательски заметила она.
– Ты не можешь этого отрицать! – настаивал он. – Ты любишь меня так же, как я люблю тебя. У тебя нет выбора, ты же… – Он осекся, понимая, что сделал ошибку.
Она закончила его фразу:
– Запрограммирована тебя любить. Да, я это прекрасно знаю, Мило. И я когда-то любила тебя. Но программа больше не работает. Она не работает, потому что ты стал другим.
– Ты о чем?
– Я об «усовершенствованиях», которым ты себя подверг. Они оказали на тебя кумулятивное воздействие. Они изменили тебя так, как ты не предвидел. Собственно, я начинаю чувствовать, что ты больше не человек.
– Что за чушь! – крикнул он. – Ты пьяна, не иначе!
– Нет, я не пьяна. Я говорю правду. Ты переступил невидимую черту, отделяющую человека от чего-то иного. Ты перепрограммировал себя так, что перестал принадлежать к человеческому роду, Мило.
– Чепуха! Я признаю, что изменился, но я остался человеком! – с яростью в голосе заявил он.
– Человеком? – переспросила она. – Где ты видел человека, который не чувствует боли? Человека, который не знает, что такое страх?
– Но почему отсутствие этих человеческих слабостей делает меня менее человечным? Почему нужно определять человечность способностью чувствовать боль, страх и ужас?
– Могу привести тебе массу причин, но главная из них в том, что, если тебе неведомы боль или страх, ты не можешь сочувствовать нам – тем, кому они известны. А это значит, что ты перестал быть одним из нас. Ты сам отрезал себя от остального человечества.
Мило покачал головой.
– Нет-нет, ты не понимаешь. Я слишком хорошо помню страдания от этих болезней так называемого человечества. Но то, что я свободен от них, не мешает мне быть человеком. Уж если на то пошло, я только еще сильнее жалею всех вас! Ты не понимаешь, чего ты лишена, Миранда. После моих последних усовершенствований я чувствую себя абсолютно свободным. И ты бы могла быть такой, если бы не была дурочкой.
– Я еще раз благодарю тебя за дар бессмертия, Мило, но остальные твои дары меня не интересуют.
– Когда-нибудь ты пожалеешь, что отказалась от них, – холодно проговорил он.
– Этот день не настанет никогда, обещаю тебе, Мило. Пусть я только твое генетическое эхо, но я человек. И хочу оставаться человеком.
Мило почувствовал, что теряет контроль над собой. Ему приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы не ударить ее.
– Говорю тебе – я человек. Сверхчеловек, да, но в основе своей – человек.
– Это тебе только кажется, Мило. Ты не видишь, во что превратился. Человеческая личность – это продукт бесконечно сложного и тонкого биологического процесса, и наука еще далека до того, чтобы раскрыть его. Нельзя вырубать куски из этой системы – как твои генные инженеры сделали с тобой, – не уничтожив чего-то жизненно важного… – Миранда кивнула, словно соглашаясь с этой мыслью. – Да… да… именно так. Можно сказать, ты убил себя, Мило. – Она вдруг засмеялась. – Что за ирония! Потратить столько денег и сил на то, чтобы стать сверхчеловеком – и вместо этого совершить самоубийство. Ты ходишь и думаешь, что бессмертен, а внутри ты мертв, и муравьи уже пожирают твою душу.
- Предыдущая
- 49/71
- Следующая