Выбери любимый жанр

Дипломатический иммунитет - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

Николь и Терис Третья сочувственно поморщились. Майлз сообразил, что служащая безопасности выслушивает этот рассказ уже второй раз, однако внимание ее не ослабевало.

– Гарнет, – вмешался Майлз, – пожалуйста, сделай глубокий вдох, успокойся и начни с самого начала. Патрульный доложил, что видел вас с Белом в районе Перекрестка прошлой ночью. Это верно?

Гарнет Пятая потерла потерла мертвенно-бледное лицо руками, вздохнула и поморгала; сквозь мертвенно-сероватый цвет проступил некоторый румянец.

– Да. Я столкнулась с Белом на остановке, когда он выходил из такси. Я хотела узнать, спрашивал ли Бел… сказали вы что-нибудь… решено ли что-нибудь насчет Дмитрия.

Николь кивнула с безрадостным удовлетворением.

– Я купила в киоске мятный чай, который Бел так любит, надеясь, что он поговорит со мной. Но не пробыли мы там и пяти минут, как Бел переключил все внимание на двоих вновь прибывших. Один был квадди, которого Бел знает по бригаде доков-и-шлюзов – Бел сказал, что давно за ним наблюдает, потому что подозревает его в том, что он укрывает похищенное с кораблей добро. А другой был очень странный планетник.

– Долговязый тип с перепонками на руках, длинными ступнями и широкой, как бочка, грудной клеткой? Выглядит так, будто его мамаша вышла замуж за лягушатьего принца, но поцелуй не сработал? – спросил Майлз.

Гарнет Пятая в изумлении уставилась на него.

– Э-э… да. Правда, насчет грудной клетки я не уверена – на нем был свободный развевающийся балахон. Как вы узнали?

– Он уже в третий раз мелькает в этом деле. Можно сказать, он приковал к себе мое внимание. Заклепками. Но продолжай – что было дальше?

– Я никак не могла вернуть Бела к теме разговора. Он заставил меня развернуться и сесть лицом к тем двоим, чтобы он мог оставаться к ним спиной, и велел рассказывать, что они делают. Я чувствовала себя глупо – мы будто в шпионов играли.

«Нет, не играли…»

– Те двое о чем-то спорили, потом квадди из доков-и-шлюзов заметил Бела и сразу улизнул. Второй, странный планетник, тоже ушел, и тогда Бел захотел за ним проследить.

– И Бел ушел из бистро?

– Мы покинули его вместе. Я бы не позволила себя бросить, и потом, Бел сам сказал: «Ой, ну ладно, идем, ты мне пригодишься». Я тогда подумала, что планетник этот, видимо, немало прожил в космосе, потому что он двигался в невесомости совсем не так неуклюже, как большинство туристов. Я думала, он не заметил слежку, но, похоже, он все-таки засек нас, потому что блуждал по Перекрестному коридору, заходя во все магазины, которые в тот час были открыты, но ничего не покупал. Потом он вдруг метнулся через портал на сторону с силой тяжести. На полке не было ни одного гравикресла, поэтому Бел посадил меня себе на закорки и последовал дальше за этим типом. Тот шмыгнул в подсобный сектор, который примыкает к магазинам соседнего коридора – там через черные ходы перемещают товары и запасы. Он скрылся за углом, но потом вдруг выскочил прямо у нас перед носом и прыснул из маленького баллончика какой-то гадостью прямо в лицо. Я боялась, что это яд, и мы оба умрем, но, как выяснилось, нет. – Она запнулась, пораженная внезапным сомнением. – По крайней мере, я очнулась.

– Где? – спросил Майлз.

– Там же. Ну, не совсем – я лежала на куче картона, в мусорном контейнере за одним из магазинов. К счастью, контейнер не был заперт. Хотя, наверное, будь он заперт, тот ужасный планетник и не смог бы меня в него запихнуть. Я еле-еле выкарабкалась оттуда. Дурацкая крышка все давила вниз – чуть пальцы мне не размозжила. Ненавижу гравитацию. Бела нигде поблизости не было. Я искала, звала его. А потом мне пришлось дойти на трех руках до главного коридора, пока я не нашла помощь. Я схватила первую патрульную, которую нашла, и та провела меня прямо сюда.

– Значит, вы находились без сознания часов шесть или семь, – подсчитал Майлз вслух. Насколько сильно отличается метаболизм квадди от метаболизма бетанского гермафродита? Не считая разницы в весе и дозе, полученной двумя по-разному уклонившимися людьми. – Тебе надо сейчас же показаться врачу и сделать анализ крови, пока в ней все еще сохранились остатки наркотика. Может, мы сумеем выяснить, что это за средство и откуда оно взялось, если оно не местного производства.

Начальница ночной смены решительно поддержала его идею и повела дрожащую блондинку-квадди в лазарет участка, позволив приезжим планетникам и Николь, за которую Гарнет Пятая все еще цеплялась, сопровождать их. Когда Майлз удостоверился, что Гарнет Пятая попала в руки опытных медиков, и рук этих в изобилии, он вновь повернулся к Терис Третьей.

– Теперь это уже не просто мои беспочвенные теории, – сказал он ей. – У вас появилось обоснованное обвинение против этого Фирки. Вы можете ускорить поиски?

– О да, – сурово отозвалась она. – Уж эта новость будет теперь на всех каналах. Он напал на квадди . Да еще выпустил токсичные летучие вещества в общественный воздух .

Когда обе женщины-квадди удобно устроились в лазарете, Майлз покинул их. Он надавил на заместительницу Венна, требуя предоставить ему патрульную, которая привела сюда Гарнет Пятую, чтобы та отвела его осмотреть место преступления. Терис Третья колебалась, снова последовали задержки, и Майлз принялся доставать шефа Венн в почти недипломатичной манере. Но в результате ему выдали другого патрульного-квадди, который действительно сопроводил их с Ройсом туда, где была так некомфортабельно спрятана Гарнет Пятая.

У слабо освещенного подсобного коридора был плоский пол и скругленные стены; здесь было не то что бы тесно, но под потолком проходило немало труб, и Ройсу приходилось пригибаться. За углом они обнаружили троих квадди – одного в форме безопасности и двоих рубашках и шортах, – которые работали за ограждением из пластиковой ленты с эмблемой службы безопасности Станции Граф. Судмедэксперты – наконец-то! Давно пора. Молодой человек сидел в гравикресле, на боку которого был крупно выписан идентификационный номер технической школы Станции Граф. Сосредоточенная женщина средних лет пилотировала кресло со значком одной из клиник Станции.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело