Рыжая звезда - Брэкетт Ли Дуглас - Страница 34
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая
– Мое место с Темным Человеком, – сказала она. – Мой путь лежит на север. И я говорю вам, что там много крови, и что ее достаточно, чтобы досыта накормить старое солнце, прежде чем все закончится.
Она держала череп двумя руками над костром и пламя костра превращалось в кроваво-красное, окрашивая всех в цвет смерти.
Теперь уже Харгот потерял всякую уверенность. Но он был горд и величественней.
– Я – король, – сказал он. – Я высший жрец. Я знаю, что нужно делать для блага моего народа.
– Знаешь? – спокойно спросил Старк. – И ты уверен? Ты знаешь только сны. Я ценю реальность. Откуда ты знаешь, что я тот, кто обещан вам?
– Ты пришел со звезд, – сказал Харгот.
– Да. Но и тот пришелец, кого привели в цитадель, тоже пришел со звезд. И это он сказал вам о кораблях, которые летают между звездами, а не я.
Харгот долго смотрел на него в кроваво-красном свете костра.
– Он очень могущественен?
– Да, – сказал Старк. – Почему ты уверен, что это не он?
– Геррит опустила руки и отступила от костра. Пламя приняло обычный цвет. Она спокойно сказала:
– Ты стоишь на перепутье, Харгот. Путь, который ты выберешь сейчас, определит судьбу твоего народа.
Заявление, которое накладывает большую ответственность, – подумал Старк. Но он не испытывал желания улыбнуться. Ведь это было правдой, да к тому же решалась и его собственная, и Аштона, судьба, так же как судьба народа Харгота.
Рука его сжала рукоять меча, взятого у одного из людей Ампира. Он ждал ответа Харгота. Если этот глупец будет настаивать на пожертвовании Геррит солнцу, а затем двигаться на юг, то старое солнце получит много жертв прямо сейчас.
Взгляд Харгота неуверенно метался между Старком и Геррит, взгляд, вызывающий дрожь, сверкающий взгляд фанатика, недоверчивого безумца.
Жрецы, которые помогали ему в лагере Амнира, подошли поближе. Их лица под серыми масками были неподвижны и ничего не выражали. Внезапно Харгот повернулся и встал рядом с ними. Они разошлись в стороны. Их спины образовывали плотную стену, за которой не было видно, то что они делали, но по движению их плеч можно было догадаться что они совершали некое ритуальное действо. Они что-то негромко пели монотонными приглушенными голосами.
– Они лишились готовой жертвы, – сказала Геррит. – Сейчас они советуются с каким-то авгуром.
– Может быть, это к лучшему, – заметил Старк и вложил меч в ножны.
Тишина затягивалась. Пляшущее пламя издавало зловещее шипение, когда снег и лед попадали в костер. Люди Башен стояли поодаль во мраке и ждали.
Жрецы издали единый стонущий вздох. Они поклонились кому-то невидимому и затем вернулись к огню.
– Мы трижды бросали священные пальцы Весеннего Ребенка, – сказал Харгот. – Трижды они указывали на север. – В его глазах горел отчаянный гнев. – Хорошо. Мы пойдем на Тиру. И если мы пробьемся через нее, вы знаете, что будет ждать нас там, за Тирой, что будет препятствовать нашему пути в Цитадель?
– Да, – сказал Старк. – Я знаю. Северные Псы.
Тень пробежала по лицу Геррит. Она вздрогнула.
– Что случилось? – спросил Старк.
– Я не знаю. Мне показалось, что когда ты произнес это имя, они услышали его.
Далеко-далеко на севере, за тысячи миль ледяной пустыни какое-то огромное белое существо внезапно остановилось, прервав свой размеренный бег сквозь снежную бурю. Оно повернулось и вытянуло огромную клыкастую морду по направлению к югу, что-то вынюхивая в ледяной пустыне.
- Предыдущая
- 34/60
- Следующая