Выбери любимый жанр

Красный шарф - Бревер (Брюер) Джил - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Что все это значит? — воскликнула она.

— Ничего, ничего, Бесс, — я начал ее успокаивать. — Тут небольшое недоразумение...

Тис посмотрел на меня, он был в замешательстве. На полу валялся пистолет, но Бесс его не заметила. Вивьен вскочила со своего места и встала так, чтобы Бесс не смогла увидеть оружие.

— Рой... — начала Бесс.

— Да-да, — быстро заговорила Вивьен. — Видите ли, этот мужчина, — она указала на Тиса, — мой друг. Мистер Николс услышал шум и пришел выяснить, в чем дело.

— В самом деле, Бесс, я проснулся и долго не мог заснуть, решил выйти на свежий воздух. И тут вижу, что какой-то тип проскользнул в коттедж мисс Латимер. Я подумал — может, бродяга. Ты же знаешь, их тут немало. Мне очень жаль, что я был так агрессивен, — извинился я.

Тис изогнул бровь.

— Мы договорились встретиться здесь, — продолжила Вивьен. — Но по дороге мой друг попал в аварию. Вы же видите, как ужасно он выгладит. А я так волновалась, помните? Ну, слава Богу, теперь все позади! Мистер Николс подумал, я нуждаюсь в помощи. Спасибо! Вы были так любезны!

Я посмотрел на Бесс, и мне стало ясно, что она почуяла ложь.

— Извините, — сказала Бесс. — Ты идешь, Рой? — Резко повернувшись, она направилась к двери.

— Сейчас иду, — ответил я.

После ухода Бесс мы все трое переглянулись.

— Деньги! — снова начал Тис.

— Мы же тебе сказали, они у Радана.

Тис поднял с пола пистолет.

— У Радана, да? — ехидно спросил он и его глаз опасно заблестел. Он в упор посмотрел на Вивьен, затем медленно сел. Посидев с минуту молча, Тис резко поднялся и вышел. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся где-то возле гаража, Затем я вышел на улицу.

— Ты не оставишь меня одну! — закричала мне в спину Вивьен.

— Я должен отсюда уйти.

Девушка остановилась в дверях, нервно царапая ногтями стену.

— Ты же видишь, каково мне! — причитала она. — Мне не обойтись без твоей помощи!

Я направился к гаражу. Неожиданно послышался шум мотора и какая-то машина, разбрасывая гравий, промчалась мимо. Я на секунду замер, но не услышав ничего подозрительного, решил наконец вернуться к себе.

— Рой, — сказала Бесс. — Я бы хотела, чтоб ты передал мисс Латимер, что она должна отсюда уехать. Я ОЧЕНЬ бы хотела, чтоб именно ты сказал ей об этом. Скажи, пусть собирает чемодан.

— Бесс, не надо так. Представляю, что ты вообразила! Мне это тоже неприятно. Но ведь вроде бы все встало на свои места.

— Извини, Рой, — Бесс была непреклонна. — Прошу, сделай это ради меня. Мне не нравится то, что здесь происходит. Итак, ты выполнишь мою просьбу?

— Хорошо, только пусть она останется до утра. — Я подошел к Бесс и поцеловал, ее, но мне показалось, что она приняла мой поцелуй весьма холодно. — До утра, ладно? — спросил я.

— Хорошо. Но утром ты первым делом передашь ей мою просьбу.

Глава 11

Я представил, как утром приду к Вивьен и передам ей требование Бесс, и мне стало неуютно. Спал я беспокойно, часто просыпался — в голову лезли всякие неприятные мысли. Я чувствовал, что все еще больше запуталось. Пытался придумать, как бы мне все-таки запустить руку в эти денежки и вместе с тем избежать вранья. Я не хотел отказываться от лакомого куска, так необходимого мне сейчас. Тем более, что деньги эти присвоены нечестным путем. Эта мысль немного успокаивала мою совесть. Я начал тщательно анализировать ситуацию. Невольно вспомнились слова Вивьен: «Это же ничьи деньги». Следовательно, глупо было бы их потерять. Но как их заполучить? Меньше всего хотелось просто взять деньги и скрыться. Правда, поначалу такая мысль приходила мне в голову. Забрать чемодан и смыться куда глаза глядят. Потом выслать Бесс значительную сумму, чтоб она смогла рассчитаться с долгами. Но нет! Это не выход! Прежде всего тем самым я поставлю под удар Бесс. Только этого мне не хватало! Да, спокойствие не купишь... Мне в этом мире ничего не нужно, кроме Бесс и мотеля. Лежа рядом с женой, я думал, как добиться для нас обеспеченной жизни. Я считал, что имею полное право на часть этих проклятых денег. Мне много не надо — только на самое необходимое. Но как же это сделать?

Я закрыл глаза и увидел лицо Радана. Я уже знал, что собой представляет этот тип и не хотел с ним встречаться ни при каких обстоятельствах. В общем, было от чего рехнуться. Альберт, разбитый «линкольн», Вивьен, Ноэль Тис, наконец, Радан, — все проплывало перед моим мысленным взором как в замедленном кино. Чемодан, перевязанный шарфом кровавого цвета... Этот шарф медленно опускается на пол. Талисман...

— Рой, ты спишь?

— Нет, но сейчас засну...

Что же делать? Ощущение опустошенности сменилось лихорадочным возбуждением, сердце бешено колотилось. Мне захотелось дико кричать, биться головой о стену или придушить первого попавшегося. Я был уверен, что развязка близка. Передо мной цель, ради которой я вступил на этот скользкий путь и шел по нему с закрытыми глазами, бессознательно игнорируя очевидную опасность и с нетерпением ожидая той минуты, когда в конце нескончаемого темного коридора забрезжит спасительный луч света. Мне необходимо добиться своего во что бы то ни стало! Надо что-то предпринять. Но что? Я никак не мог найти правильного решения, и мало-помалу впадал в панику.

Вивьен несчастна — тут сомнений нет. Впутаться в такую опасную авантюру! Конечно, на это ее толкнул Тис, а теперь сам мечется от страха и не знает, что делать. Мне же сейчас были безразличны и Вивьен, и Тис. Волновал лишь чемодан с деньгами.

* * *

За завтраком Бесс не проронила ни слова. Выпив вторую чашку кофе, я поднялся:

— Пойду-ка подровняю газон.

Бесс складывала тарелки в мойку. Она включила воду, взяла маленькую хрустальную вазочку и поставила в нее анютины глазки. Вид у нее был озабоченный.

— Рой! — окликнула она меня.

— Да, дорогая? — отозвался я, подумав: «Ну вот, начинается!»

— Ты забыл, о чем я тебя просила ночью?

Если б она, к примеру, со всей силы ударила меня по лицу, я и то почувствовал бы себя не так скверно.

— Ты знаешь, о чем я говорю, — продолжала Бесс. — Это касается мисс Латимер. Пойди к ней и передай мои слова.

— А я, было, подумал, что все это мне приснилось, — попытался я отшутиться.

— Нет, это был не сон, — резко ответила Бесс. — Или ты хочешь, чтоб я сама это сделала? Если ты не пойдешь — я сама поговорю с ней.

Крепко же она меня... И как тут быть? Если я сейчас попрошу Вивьен уехать, она засядет в коттедже, и её оттуда подъемным краном не вытащишь. Да, положеньице.

— Ну так что? — настаивала Бесс.

— Тогда ей следует вернуть деньги, заплаченные вперед, — тянул я время.

— С превеликим удовольствием, — заявила Бесс и вышла из кухни.

Вернувшись, она холодно произнесла:

— Мы не можем держать у себя подобную особу. Это повредит репутации мотеля. Что это такое? Посреди ночи к ней является какой-то подозрительный субъект, к тому же весь перебинтованный! Так и знай, я выставлю ее отсюда!

Она остановилась в раздумье, потом прошла в кабинет, открыла стол, вытащила деньги, пересчитала и протянула мне:

— Вот. Отдай ей.

— Мы что, не можем немного повременить?

— А ты впрямь хочешь, чтоб она осталась! — разозлилась Бесс. — Да, ты этого хочешь! Чтоб она тут разгуливала в своих шортиках и все такое прочее!

Я с досадой посмотрел на Бесс. Она заметила мой взгляд.

— Ну извини меня, Рой, — немного спокойнее сказала она. — Я не хотела так говорить, вообще-то я так не думаю. — Бесс опустила глаза и продолжала: — Меня действительно беспокоит эта девица. Она ведет себя как непорядочная женщина. Ты же сам прекрасно это видишь.

— Хорошо. — Я вышел из кабинета, хлопнув дверью.

Подойдя к коттеджу Вивьен, я остановился и прислушался. Там было тихо. Что же делать? Надо выполнить просьбу Бесс. Если б она только знала, как отреагирует Вивьен!.. Но сделать это придется. Я рванул дверь и вошел в коттедж. Вивьен лежала на полу у двери в спальню. На шее красовался шарф кровавого цвета. Он был так крепко затянут, что впился в кожу. У меня не было никаких сомнений в том, что девушка задушена. Ее тело как-то сжалось, синяя юбка задралась, обнажив стройные бедра, глаза вылезли из орбит, из открытого рта вывалился распухший посиневший язык со следами пены. Зрелище было отвратительным. Первое, что мне пришло в голову, — бежать без оглядки, но я сдержался. Я подошел к Вивьен и дотронулся до ее руки. Она была холодна как лед.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело