Выбери любимый жанр

Расплата - Браун Картер - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– Я подумал, что было бы неплохо выпить после такого трудного дня…

– Меня на такое не подцепите, лейтенант, – ответила она с улыбкой.

– Было время, когда мы были друзьями, – сказал я грустно. – Ах, добрые старые времена! Что с ними стало, со старыми друзьями!

– Они все в тюрьме Сан-Квинтин, и там еще осталось место для вас.

Тут с грохотом распахнулась дверь, и в комнату с выпученными глазами ворвался Полник:

– Лейтенант! Дворецкий наверняка ни при чем!

– Что случилось?

– Его пытались прикончить! Только что на дороге! – с вызовом сказал он.

***

В белом бордюре была брешь, а дальше, метрах в двадцати, виднелась машина. Ее вид навевал мысль об автомобиле будущего, потому что она стала на метр короче за счет смятого в гармошку капота и радиатор находился на одном уровне с ветровым стеклом. Чистая работа!

Всем занималась дорожная полиция, в том числе и Россом, который находился внутри машины “Скорой помощи”. Дверцы машины были открыты, и я увидел сидящего Росса.

Я спросил у санитара, можно ли поговорить с ним.

– Да, лейтенант, можно. Вы знаете, ему здорово повезло. С этой стороны дороги пропасть глубиной метров в сто, но его машина, на счастье, врезалась в дерево. Как она не загорелась, не пойму! Повезло! Выбраться целым из такой переделки – значит в сорочке родиться.

– Что с Россом?

– Ничего особенного, – уверенно заявил санитар. – Кроме легкой контузии и шока, разумеется. Его выбросило из машины, но у этого парня крепкое здоровье. Его отвезут в госпиталь, чтобы обследовать, и отпустят через несколько часов. Если хотите сейчас поговорить с ним, валяйте, лейтенант!

Я залез в санитарную машину. Росс встретил меня растерянной улыбкой:

– Я не ожидал увидеть вас, лейтенант. По крайней мере сейчас.

– Что случилось?

– Мадам попросила меня съездить в Пайн-Сити и кое-что привезти. Я ехал, и вдруг меня подрезал фургон. Это было так неожиданно, что у меня не хватило времени подумать. Был за рулем, а мгновением позже – ограждение прыгает на меня! – Он покачал головой. – Мне повезло, что я остался жив!

– Пожалуй. Вы не заметили, кто вел ту машину?

– Нет. Как я говорил, все произошло очень быстро.

– Что за машина?

– Фургон белого цвета. Это все, что я могу сказать.

– Вы не помните марки машины?

– Нет. – Он снова покачал головой. – Мне очень жаль… Я хотел бы помочь вам, но…

– Кто, по-вашему, это мог быть?

– Не знаю, – сразу же ответил он. – Кому я помешал?

– Вы действительно не представляете себе мотив покушения? Это не связано со смертью Алисы? – – Я ничего не понимаю, – сказал он категорично. – Единственное объяснение, которое приходит мне в голову, – это ошибка. Этот тип принял меня за другого.

– Тем не менее у него было время рассмотреть вас во время обгона. Нет, я не думаю, что это ошибка.

– Необъяснимо, – пробормотал он.

– Росс, вы от меня что-то скрываете!

– Лейтенант! – воскликнул он оскорбленным тоном. – Неужели вы думаете, что я промолчал бы, если бы хоть что-нибудь знал?

– Возможно. Например, если вы намереваетесь шантажировать преступника.

– Какой из меня шантажист? – с искренним недоумением воскликнул он.

– Просто я рассматриваю варианты. С другой стороны, возможно, вы плохой дворецкий и пролили суп на колени даме… У дам чувствительные колени – это легко заметить, если однажды посидеть на них.

– Не стройте из себя идиота, лейтенант, – бросил он.

– Ах, как грубо, – заметил я грустно. – Никакого уважения к полиции.

Я вышел из санитарной машины, чтобы поговорить с офицером дорожной полиции.

– Похоже, он говорит правду, лейтенант. Посмотрите следы колес в том месте, где его занесло.

– Может быть, что-то дадут следы торможения того, второго?

– Второму не надо было тормозить, если он достаточно ловкий, – объяснил офицер. – И мне кажется, что он довольно ловкий. Он подрезал при обгоне, и Росс вынужден был затормозить и повернуть вправо, чтобы избежать столкновения. Это произошло чисто рефлекторно, и в результате Росс поехал через барьер в обрыв.

– Ну что же… Спасибо.

– Не за что, лейтенант. Что-нибудь еще?

– Нет, спасибо.

Я сел в “остин-хили” и направился в Пайн-Сити. Одно из двух – либо Росс не знает, кто хотел его убить, либо знает, но имеет веские причины не говорить об этом. К сожалению, все мои рассуждения ни к чему не вели.

Я решил поехать к Френсису Рэндаллу. Мне понадобилось полчаса, чтобы добраться туда, так как я всю дорогу соблюдал дозволенную скорость.

Рэндалл снимал квартиру в престижном доме на холме при въезде в город. Мистер и миссис Рэндалл, судя по списку жильцов, обитали на девятом этаже.

Я поднялся и позвонил. Дверь внезапно открылась, и во всем своем величии явилась она!..

Глава 6

Золотая женщина! На ней была вышитая золотом блузка, обтягивающая пышную грудь и не скрывающая загорелой кожи. Белые узкие брюки с люрексом плотно облегали нижнюю часть тела. На ногах позолоченные сандалии, оставляющие открытыми пальцы с позолоченными ногтями.

Ее волосы цвета воронова крыла были разделены пробором и падали на плечи. У нее были темные глаза и лицо в форме сердца, покрытое нежным загаром.

Она приветствовала меня широкой улыбкой.

– Я только было размечталась, – сказала она мягким голосом, от которого я вздрогнул. – И тут как раз вы!

– Миссис Рэндалл? – спросил я после того, как кашлем затушевал свое волнение. – Мелани Рэндалл?

– Да, это я. А вы кто? Подарок Провидения, угадавшего мои самые сокровенные желания?

– Лейтенант Уилер, помощник шерифа, – пробормотал я, все еще плохо справляясь с овладевшими мною чувствами.

Глаза у Нее заблестели.

– Мой муж говорил о вас. Огромный, грубый мужлан, при взгляде которого все начинают дрожать.

– Ваш муж дома?

– Френсис? – Она отрицательно покачала головой. – Он у матери. В семье Рэндаллов мать на первом месте, на втором и на всех остальных…

– В таком случае можно поговорить с вами?

Она распахнула двери настежь.

– Входите. Уж не думаете ли вы, что я так просто вас отпущу?

Я вошел.

Она прошла впереди в гостиную, зазывно покачивая бедрами. В гостиной был полумрак – горели только две лампочки в бра. Она выключила телевизор и повернулась ко мне.

– Мне двадцать семь лет, лейтенант, и я вынуждена проводить целые вечера перед этим ужасным ящиком! Вам это не кажется странным?

– Какая потеря для мужской половины человечества! Она улыбнулась мне:

– Вы мне нравитесь. Мы договоримся. Что выпьете?

– Скотч со льдом и немного содовой, – сказал я машинально.

– Очень хорошо.., зовите меня просто Мелани. А вас как зовут?

– Эл.

– Это уменьшительное от чего-то?

– Я унесу этот секрет с собой в могилу.

Она подошла к бару и привычно налила два стакана.

– Ладно, я не настаиваю. Не люблю копаться в чужой жизни. Что вы хотите, чтобы я вам рассказала? Об Алисе Рэндалл?

– И о Россе, дворецком. Вы его знаете?

– Он предмет мебели в доме Рэндаллов, – ответила она неприязненно. – Он вряд ли стоит им дорого и используется для открывания и закрывания дверей вместо того, чтобы установить фотоэлектронное устройство.

– По вашему мнению, мог быть кто-нибудь заинтересован в его смерти? Она заморгала:

– Росс? Вы шутите!

– Его только что едва не убили!

– Наверное, приняли за другого! Убивать дворецкого – такое бывает только в детективных романах, действие которых происходит в старой Англии.

Она вернулась со стаканами и протянула один мне.

– Садитесь на диван, Эл, так будет удобнее. Говоря это, она взяла меня за локоть и проводила к дивану.

– Ну, теперь можем поболтать.., если не придумаем чего-нибудь получше.

Я уселся на диван, она села рядом, прижавшись ко мне ногой.

– Между прочим, Эл, – заметила она. – Не думайте, что я выпущу вас отсюда, не соблазнив.

8

Вы читаете книгу


Браун Картер - Расплата Расплата
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело