Выбери любимый жанр

Железная рука - Буссенар Луи Анри - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

Этот высокий молодой человек на вид лет тридцати был обожжен солнцем, верхнюю губу оттеняли черные усы. Черты лица — тонкие, выглядел он изысканно, в нем, несмотря на костюм старателя, угадывалась прирожденная элегантность, которая отличает людей аристократического происхождения.

Никто не заметил реакции [264] Мустика, а Пьер де Тресм попросил Сен-Клера:

— Расскажите мне все подробно. Чтобы осмелиться дать вам совет, нужно быть как следует осведомленным.

— Вы правы.

В нескольких словах Сен-Клер изложил суть затевавшейся авантюры и, показав поддельное письмо, поведал о помолвке его дочери с инженером Полем Жермоном, по прозвищу Железная Рука, и об остервенелом преследовании молодых людей.

Глубоко заинтересовавшийся словами Сен-Клера, де Тресм несколько минут молчал, размышляя.

Наконец он сказал:

— Боюсь, что негодяй, задумавший эту операцию, не ограничится только тем, чтобы заманить вас на прииск Сан-Эспуар. Вероятнее всего, ведется двойная игра, и в то время, когда он писал вам, другое письмо, не менее лживое, было отправлено мадемуазель Мадьяне, чтобы заманить ее в ту же ловушку…

— Да, да! — Сен-Клер. — Вы правы! С этими бандитами следует всего опасаться.

— Если позволите, — прервал их Мустик, — то я должен сказать, что мысль этого месье кажется мне оправданной. Они хотели похитить Железную Руку, чтобы оставить мадемуазель Мадьяну одну, без защиты.

— Да, конечно.

— И тогда, растерявшись, она без колебаний пошла бы навстречу отцу. Возможно, Мадьяна уже уехала.

— Все это логично, одно связано с другим, — сказал Сен-Клер. — Я должен опередить дочь.

— Однако, — заметил де Тресм, — можно предположить, что прииск будет атакован. И вот что я предлагаю. У нас есть двадцать надежных человек. Разделим их: десять с вами и десять со мной. Я немедленно отправлюсь на прииск, чтобы организовать защиту.

— Вы правы, мой друг.

Колебаться было некогда. Только быстро принятые и осуществленные решения могли спасти положение.

Сен-Клер и де Тресм некоторое время обменивались мнениями, обсуждая возможные действия. Пьер де Тресм был alter ego [265] де Сен-Клера. Отец Мадьяны встретил его, когда у подножия гор Тумук-Умак занимался поисками, очень долго бесплодными, и, несмотря на свою выдержку и мужество, уже готов был прекратить их.

Пьер, как говорили, приехал из Кайенны, куда был послан министром с конфиденциальными [266] депешами для правителя Французской Гвианы. С тех пор прошел уже целый год.

Выполнив свою миссию, де Тресм устремился к верхней Марони, то ли соблазненный рассказами золотодобытчиков о незнакомых краях, то ли из-за какой-то неприятности, вынудившей его покинуть родину (именно этой версии [267] придерживался Сен-Клер). Там они и встретились. Их тут же объединила взаимная симпатия.

Сен-Клер не сомневался, что душу его нового друга терзает какая-то таинственная печаль; но тщетно пытался разговорить его, помочь избавиться от тоски. Де Тресм умолял его не настаивать. Эта тайна, говорил он, касалась не только его. Скорбь уже убила отца. Сам же он пытался утопить горе в работе и душевном отдохновении.

Отец Мадьяны посвятил его в свои мечты и надежды, рассказал о разочарованиях и попытках найти золото, которые он все время возобновлял. Де Тресм, будучи инженером, закончившим Горную школу, был очень нужен Сен-Клеру, его знаниям не было цены.

Два старателя не виделись более двух месяцев, пока оба искали желанную жилу, мимо которой Сен-Клер проходил сто раз, ни о чем не подозревая…

Результат сказался после месяца работы. Жила была богатейшая… Очень скоро Сен-Клер нанял нужных людей: негров, индейцев, даже европейцев, которые до этого проводили время в разбоях и дебошах.

Своей энергией, добротой и целеустремленностью два друга завоевали уважение этой неспокойной публики, благодаря чему удалось создать предприятие первой величины. С работниками прииска был заключен контракт, так что у всех появилась возможность получить свою долю богатства.

Де Тресм отдался делу с большим энтузиазмом.

Дружба, объединившая обоих мужчин, была нерасторжима: молодой человек принимал близко к сердцу все тревоги отца Мадьяны, и когда в Митараку прибыл псевдопосланник [268] девушки, де Тресм потребовал от Сен-Клера не спускать с этого человека глаз.

Поначалу оба думали, что прииск не подвергается никакой опасности: персонал был надежен, Сен-Клер сдружился с индейскими племенами, обитавшими в окрестностях: эмерийонами, рукойеннами и даже с уяйярикулетами, которых все считают особенно жестокими, а на самом деле страх перед ними напрасен. Когда их узнаешь ближе, то оказывается, они не лучше и не хуже остальных.

Благодаря своему доброжелательству, Сен-Клер обрел новых друзей.

Оставив прииск на мартиникского мастера, человека энергичного, верного, преданного, Сен-Клер и де Тресм отправились с эскортом [269] в двадцать человек на прииск Сан-Эспуар. Казалось, что настоящая беда подстерегала именно там. И отец Мадьяны, волнуясь, как бы дочь не попала в ловушку, повел себя решительно. Де Тресм взялся за выполнение своей задачи: если б Король каторги и его бандиты осмелились напасть, они бы поняли, с кем имеют дело.

Мустик присутствовал на заключительном совещании, не вмешиваясь. Мальчик был озабочен. Его взгляд все время был прикован к де Тресму, он изучал его черты, прислушивался к голосу.

— Ну так, в седло! — приказал Сен-Клер. — Друг Тресм, обнимемся… Думаю, это одно из последних наших испытаний. Где бы нас ни атаковал Король каторги, мы все равно одержим верх.

Де Тресм вскочил на коня, протянул отцу Мадьяны руку, щелкнул языком и, пустив лошадь в галоп, умчался со своими людьми в направлении прииска.

Сен-Клер тоже собрал группу, и через несколько минут все было готово к отъезду.

— Но, месье, а я? — встрепенулся Мустик.

— Ты? Ну что ж, ты свободен, — улыбаясь, сказал Сен-Клер.

— Свободен? От чего? Свободен, чтобы вернуться в джунгли и там болтать с тиграми? Почему вы не желаете взять меня с собой?

— Я этого не говорил! Ты, стало быть, тоже хочешь отправиться на прииск Сан-Эспуар?

— Я мечтаю найти Железную Руку и мадемуазель Мадьяну и, если нужно, помочь им. Послушайте, я уже неплохо знаю эти места, мог бы прокладывать вам дорогу, быть разведчиком.

— Тогда я беру тебя. Ты умеешь ездить на лошади?

— На осле, тигре, гуанако… на чем хотите.

— Хорошо. Забирайся на любую лошадь. Ну, что ж ты медлишь? Ты ведь знаешь, мы не можем терять времени.

Мустик замялся.

— Извините… простите, — вымолвил он наконец. — Прежде чем отбыть отсюда, я хотел бы кое-что вам сказать.

— Что ж, говори! Кто тебе мешает?..

— Да дело-то уж больно деликатное… Вы давно знаете месье, которого называете де Тресмом?

— Вот уж целый год, как он не покидает меня ни на один день.

— Ни на один день?

— Ну да, конечно. Какого черта ты меня об этом спрашиваешь?

— Вы так уверены в себе и в нем, что я не осмеливаюсь…

— Ты не осмеливаешься? Что именно? Почему у тебя такой растерянный вид? Кончится тем, что я не буду доверять тебе.

— Ах нет! Это было бы несправедливо.

— Тогда объяснись.

— Ну хорошо. Думайте как хотите, но клянусь, и я бы не отрекся от этого…

— Ну, давай! Из тебя слова надо клещами вытягивать?

— Я бы поклялся, что ваш месье де Тресм поразительно похож на человека без имени… на Короля каторги!

— Ты с ума сошел!

— Вовсе нет. У меня с глазами все в порядке. Я отлично вижу. Мне не померещилось. Те же черты, те же повадки, тот же взгляд. Месье де Тресм — это Король каторги или его чистое подобие.

вернуться

Note264

Реакция — здесь: действие, возникающее в ответ на то или иное воздействие.

вернуться

Note265

Другой я (лат. )— настолько близкий к кому-либо, что может его заменить.

вернуться

Note266

Конфиденциальный — не подлежащий огласке, доверительный, секретный.

вернуться

Note267

Версия — одно из нескольких отличных друг от друга изложений или объяснений какого-либо факта, события.

вернуться

Note268

Псевдо… — частица впереди некоторых слов, означает ложность, мнимость; псевдопосланник — лжепосланник.

вернуться

Note269

Эскорт — конвой, охрана, прикрытие.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело