Выбери любимый жанр

Нападения и спасения - Чик Брайан - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Брайан Чик

Нападения и спасения

© Демина А.В., перевод на русский язык, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2016

* * *

Посвящается ученикам и учителям начальной школы Северного Сашабоу.

Вы крутые ребята!

Вступление. Пленные

Де Графф, теневик, с неким подобием улыбки на том, что ещё осталось от его лица, отступил от портала в Зоополис. Развернувшись, он направился в глубь сектора «Жуткие создания» в Секретном зоопарке, и существо-что-когда-то-было-медведем, последовало за ним. Несколькими секундами ранее это животное доставило мистеру Дарби записку с очень простым сообщением: «Я вернулся, старый друг».

Идя по длинному коридору, де Графф скользил взглядом по выстроенным вдоль стен аквариумам. Большая их часть была покорёжена, стекла разбиты, а остовы успели зарасти плесенью и мхом – когда-то заточённые в них животные теперь оккупировали всё здание. С высокого потолка свисали коконы и нити лишайника.

Стены, пол и потолок были покрыты насекомыми и ящерицами.

Жирные пауки ползали по аквариумам, многоножки извивались в трещинах в стекле, торопливо перебирали лапками скорпионы. Поблескивали слизистые полоски, оставленные улитками. Крылатые насекомые, сталкиваясь друг с другом, кружили в воздухе. Де Графф шёл вперед, не обращая внимания на паутину и треск хитиновых панцирей жуков и других неизвестных тварей, которых он давил своими ботинками.

Мысль обо всех ловушках, расставленных в коридорах, заставила уголки его рта приподняться в новой попытке улыбнуться. Он был готов к встрече гостей. У него был целый год, чтобы всё распланировать.

Вход в боковой коридор закрывала дверь, вся покрытая жуками. Во внешнем мире двойник этого коридора в павильоне «Жуткие создания» назывался «Жучьи кучи», но де Граффу не было до этого никакого дела. Он взялся за ручку, раздавив пальцами несколько особо медлительных слизней. Распахнув дверь, он шагнул внутрь в сопровождении грязного существа-что-когда-то-было-медведем.

В этом коридоре земляные стены, проглядывающие между рядами аквариумов, создавали ощущение настоящей пещеры. Помещение освещалось лишь парой-тройкой потрескивающих факелов. Пол кишел змеевидными насекомыми, часть которых исчезла в меху медведя – точнее, существа, что когда-то им было.

Когда де Графф прошёл мимо факела, на противоположную стену легла его тень. Лишившись чётких очертаний, чёрное пятно, точно самостоятельный организм, заскользило вдоль стены, расшвыривая со своего пути комки земли и насекомых.

Миновав ряд аквариумов с рыбами, де Графф шагнул в «Жуткий центр» – большую круглую комнату с высоким бетонным куполом-потолком. Воздух здесь пропах плесенью и гнилью. В центре стоял мужчина с огненно-рыжими волосами и лицом в крупных веснушках – Чарли Ред, бывший охранник городского зоопарка Кларксвилла.

Позади Чарли в полу виднелась глубокая яма, закрытая стеклом. Там были заперты жители Секретного зоопарка, совсем недавно пойманные теневиком: огромный мужчина по имени Танк и трое юных десандеров – подростков, обладающих волшебными способностями. Они все ещё находились без сознания и лежали, раскинув в стороны руки и ноги. Длинная, выкрашенная в красный чёлка Ханны скрывала лицо девушки, словно маска, а по её босым ногам ползали жуки. Бледное лицо Сэма было в крови, а тёмная кожа Тамерона и Танка испачкана в грязи.

У ног Чарли высилась неаккуратная груда одежды и оборудования – куртки, ботинки, шапка, рюкзак: всё это давало десандерам возможность использовать их необычные способности.

– Мы их взяли, – сказал Чарли.

Де Графф промолчал. Маленькая стайка москитов уселась ему прямо на лицо – и, насосавшись ядовитой крови, насекомые замертво упали на пол. Теневик осмотрел пленных в яме и небрежно пошевелил ногой их вещи. Существо-что-когда-то-было-медведем принюхалось к брезентовому рюкзаку.

– Не всех, – наконец произнес он таким бурлящим и слабым голосом, будто части его тела, отвечающие за речь, уже едва работали. – Порталы закрыты?

Чарли кивнул:

– Все, кроме основного прохода в Зоополис.

– Прекрасно, – де Графф мерзко улыбнулся. – Дарби с его ребятишками обязательно скоро объявится. Он получил моё сообщение. – Теневик потёр руки, размазывая по кожаным перчаткам липкие внутренности слизней. – Присматривайте за пленниками, мистер Ред. Я отправлюсь проверить нашу команду.

– Вас понял, сэр, – ответил Чарли.

Теневик развернулся и коснулся широкой головы существа-что-когда-то-было-медведем.

– Идём, – позвал он. – Поищем тебе друзей.

Глава 1

Опять в новостях

– Дети, вы готовы? – крикнула миссис Новицки из ванной на втором этаже. – Я не хочу, чтобы вы и сегодня опоздали в школу.

– Почти! – ответил Ной и махнул рукой своей сестре Меган и их друзьям Элле и Ричи, чтобы те зашли в гостиную, где на столе стоял ноутбук. Выдвинув стул, он открыл интернет-браузер, а собравшиеся вокруг друзья наклонились к экрану. Ной кликнул на ссылку и открыл страничку национальных новостей с сюжетом о двух сбежавших из зоопарка животных, устроивших разгром в начальной школе Кларксвилла.

– Прибавь звук, – попросила Меган, когда запустилось видео.

Ной послушно увеличил громкость, но так, чтобы было слышно лишь им четверым. Репортёр рассказывал о «ещё одном странном случае, потрясшем общественность тихого городка Кларксвилла, того самого, где год назад девочка по имени Меган Новицки на три недели оказалась заперта в подвале музея». В сюжете мелькали знакомые виды: старая башня с часами, родные улицы, зоопарк. Когда начали показывать разрушения на территории школы, репортёр очень серьёзным тоном принялся описывать, что произошло там три дня назад в ночь Хэллоуина.

– Пока дети Кларксвилла собирали конфеты, двое животных – полярный медведь и носорог – каким-то образом сумели сбежать из городского зоопарка и проникнуть на территорию местной школы. Уничтожив несколько качелей на игровой площадке, они ворвались в здание, где причинили вред школьной собственности на тысячи долларов. Носорог и медведь разрушали всё вокруг, пока не были обезврежены прибывшими на место происшествия полицейскими и представителями службы контроля за дикими животными.

Камера переключилась на толпу протестующих, собравшихся перед зданием в пригороде Кларксвилла. Люди выкрикивали что-то и размахивали плакатами.

Репортёр продолжал:

– Новость о том, что двум животным из зоопарка грозит усыпление, вызвала немедленный и жаркий протест среди населения города и активистов-зоозащитников. Перед зданием службы контроля за животными собрался многолюдный пикет. Зоозащитники требуют вернуть животных в дикую природу. Но специалисты считают, что это не решение проблемы.

На экране появился лысый мужчина с густыми усами. Он высказал мысль, что животные, выросшие в искусственной среде, очень редко способны вернуться к жизни в естественных условиях.

Потом камера вновь вернулась к протестующим, а репортёр прокомментировал:

– В Кларксвилл прибыли представители нескольких организаций по защите прав животных с требованием освобождения полярного медведя и носорога.

Камера показала бородатого мужчину с зубчатым шрамом на щеке. Он размахивал транспарантом и раздавал листовки с заголовком: «Освободите их сами или это сделаем мы!» Всякий раз, когда репортёр спрашивал его имя, бородач мотал головой и отмахивался от микрофона.

– Вчера, – продолжил репортёр, – было принято решение о перевозке животных в зоопарк Уотерфорда, который находится к западу от Кларксвилла. Местный зоопарк оборудован более традиционными павильонами с решётками, которые практически сводят на нет возможность побега. Сообщается, что полярный медведь и носорог отправятся туда в ближайшие дни.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело