Черная корона (ЛП) - Далтон Сара - Страница 39
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая
<p>
</p>
<p>
Глава пятнадцатая: Приготовления</p>
<p>
Я встала до рассвета. Ноги привели меня на балкон поместья Муштана, где теплый ветер Джакани щекотал мою шею. Сегодня мы оставим безопасность Джакани и отправимся в неизведанные земли песков Анади. Почти всю ночь Аллертон рассказывал мне об опасностях и существах, что обитают там, - ядовитых скорпионах, пустынных змеях, стервятниках – а еще о жаре солнца, песчаных бурях и нехватке воды. А еще были пустынные народы, что жили вне города, бандиты, что убивали ради медной монеты.</p>
<p>
Мы уйдем с десятком людей султана, десятком лучших Борганов Аллертона, а еще с моими друзьями – Сашей, Треовом, Эллен, Муштаном и Казом. Я закрыла глаза и сжала ладонь в кулак, подумав о Казе. Он должен быть на севере с генералом и бороться против отца. Но он остался со мной. Он отринул месть, чтобы остаться со мной. Других доказательств его любви и не нужно. Я прекрасно знала, как сложно отказаться от мести, как сложно двигаться дальше, потеряв родителя. Я знала, что он сделал ради меня.</p>
<p>
И я этого никогда не забуду.</p>
<p>
Я повернулась к комнате, остановившись между мягкими занавесками. Наши с Казом отношения чуть остыли после предложения. И по пути в Джакани нам не удавалось остаться наедине, хотя наши спальные мешки с каждой ночью оказывались все ближе, пока моя рука не нашла его во сне. Странно, что его сейчас нет рядом. Я хотела, чтобы мы лежали рядом, чтобы нас разделяла лишь одежда и тепло тел. Когда он спал рядом со мной, кошмары исчезали. Я хотела еще поцелуй. Я закрыла глаза и вспоминала их.</p>
<p>
Уже поздно. У меня есть важные дела. Я умылась, оделась и начала собирать вещи. И спустила их в прихожую дома Муштана, проникнув по пути на кухню. Тут я услышала, как кто-то прокашлялся, и удивленно обернулась.</p>
<p>
- Так и знал, - сказал Аллертон, скрестив руки поверх зеленой одежды. Он склонил голову. – Куда-то идем?</p>
<p>
Я поставила вещи на пол и вздохнула.</p>
<p>
- Это не то, о чем ты думаешь.</p>
<p>
Аллертон двигался так быстро, что я отступила.</p>
<p>
- Разве? Не собиралась сбежать в пустыню без группы? Не собиралась делать все сама?</p>
<p>
- Султан хочет Угольный камень, - прошептала я. – Если мы пойдем с его людьми, они нас предадут.</p>
<p>
Аллертон сузил глаза.</p>
<p>
- Я, по-твоему, дурак? Я выгляжу идиотом? Думаешь, я не знаю, что ему нельзя доверять?</p>
<p>
- Так ты отпустишь меня одну?</p>
<p>
Аллертон шумно выдохнул.</p>
<p>
- Не смеши меня. Как ты выживешь в пустыне одна? Что ты сможешь? – он схватил меня за руку и оттащил в тень. – Слушай, девочка. И слушай внимательно. Да, мы не можем доверять людям султана, но у вас одна цель. Ты хочешь найти Угольный камень. Ты сделаешь все для этого. Они будут помогать тебе, пока ваши цели совпадают. Так используй их, пока не доберетесь до храма Сихранов.</p>
<p>
- А что потом? – спросила я.</p>
<p>
- Я дал инструкции своим людям, - сказал он, не глядя на меня. – С людьми султана будет покончено.</p>
<p>
Я застыла.</p>
<p>
- Ты приказал им убить людей султана?</p>
<p>
- Нет, защищать себя.</p>
<p>
- У них тот же приказ. И будет кровавая бойня. Я не могу позволить столько смертей, - я повернулась, чтобы уйти, но Аллертон снова меня схватил.</p>
<p>
- Мей, когда станешь королевой, будешь принимать и такие решения, и похуже. Есть необходимое зло в мире, и если с ним не смириться, ты не сможешь править. Как думаешь, что сделает султан, если ты вдруг исчезнешь? Думаешь, он забудет о мысли получить силу жить вечно? Не будь дурочкой, конечно, нет. Он пошлет за тобой людей. Он бросит нас за решетку. И если не найдет тебя, то убьет нас.</p>
<p>
- Каз, - прошептала я.</p>
<p>
- Каза используют для обмена с королем.</p>
<p>
- И тот будет его истязать, - сказала я, похолодев.</p>
<p>
Я безмолвно закинула сумку на плечо. Обхватив себя руками, я вернулась в гостиную, где и лежал мой серебряный принц. Он проснулся, когда я вошла. Он без лишних слов обнял меня.</p>
<p>
- Люди умрут, что бы я ни делала, - пробормотала я, уткнувшись ему в плечо.</p>
<p>
- Знаю, - ответил он.</p>
<p>
- Это и значит править? Мне это не нравится.</p>
<p>
- Так и должно быть, - сказал Каз, гладя меня по волосам.</p>
<p>
* * *</p>
<p>
Утром султан устроил завтрак отбывающим. Он назвал его «воплощением веры и плодотворных отношений». Я же назвала его «фальшивым чувством безопасности». Тем не менее, мы смогли обсудить карты песка Анади и оглядеть свитки Бердсли снова.</p>
<p>
Храм мог скрываться в нескольких возможных местах, но Аллертон подозревал, что он на западе. Он исписал свитки Бердсли с обратной стороны заметками первых рожденных с мастерством, веря, что это пригодится. Я смотрела в его янтарные глаза и верила.</p>
- Предыдущая
- 39/87
- Следующая