Выбери любимый жанр

Черная корона (ЛП) - Далтон Сара - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

Я бежала мимо зданий в поисках Эстер, наконец, отыскав ее в их храме, она сидела у алтаря, скрестив ноги. Она не двигалась, пока я не подошла и не кашлянула.</p>

<p>

- Да, - сказала она нетерпеливо, но не грубо. – В чем дело, Хада-я?</p>

<p>

- Утром ко мне пришла Эйвери. Она сказала, что нужно уходить. Эйвери – Древняя, что приходит ко мне во снах. Думаю, она нечто вроде богини.</p>

<p>

Эстер встала на ноги, кости ее хрустнули. Она выпрямила спину и уставилась в мои глаза. У нее было хмурое лицо с резкими чертами – крупный нос, высокие скулы, полные губы и толстые брови. В волосах ее виднелась седина, они вились почти так же, как мои.</p>

<p>

- И что она тебе сказала в этом сне? – спросила Эстер.</p>

<p>

- Сказала, что пора уходить.</p>

<p>

Эстер взглянула поверх моей головы и почесала руку.</p>

<p>

- Это тебя напугало?</p>

<p>

Я кивнула.</p>

<p>

- Тогда вам нужно уходить. Найдите у колодца Ишру, мы предоставим вам все для путешествия.</p>

<p>

- Спасибо, - сказала я. – За все.</p>

<p>

Эстер кивнула и улыбнулась. Я почти видела ее мысли. Я видела ее беспокойство о жителях деревни. Когда я отвернулась, на душе было неспокойно. А если я навлекла на них опасность? Если убьют таких милых людей? Рука дрожала, я сообщила Муштану и остальным. Я вся дрожала, пока цепляла вещи к седлу Адила. Может, если уйдем сейчас, то спасем Эшер. Я надеялась на это.</p>

<p>

- Эйвери, лучше бы это помогло людям. Я не хочу оставлять этих людей одних, - пробормотала я, подвязывая седло Адила.</p>

<p>

- Эй, - на плечо легла рука. – Ты напряжена.</p>

<p>

Я обернулась и увидела встревоженного Каза.</p>

<p>

- Если они пострадают…</p>

<p>

- Может, этого не случится. Ты поступаешь правильно, - сказал Каз. – Ты следуешь этому предупреждению. А помнишь упрямую девочку, что отказывалась следовать приказам и поступала неправильно?</p>

<p>

Я слабо улыбнулась.</p>

<p>

- Все было не так плохо.</p>

<p>

- Мы оба изменились, Белый олень, - сказал он.</p>

<p>

От знакомого прозвища перехватило дыхание. Я уняла дрожь в пальцах и кивнула.</p>

<p>

- Идем к колодцу. Эстер и Ишра ждут нас.</p>

<p>

Сердце бешено било, пока мы шли к колодцу. И не успокаивалось, пока мы запасали едой и водой. Пока люди Муштана зевали и жаловались на головную боль, я была напряжена, ожидая опасность.</p>

<p>

Я взобралась на Адила, ничего не происходило. Не было нападения, я уже не понимала, зачем приходила Эйвери.</p>

<p>

Эстер приблизилась к моему верблюду, прижав ко лбу ладонь, защищая глаза от лучей солнца. Она подняла голову и посмотрела мне в глаза.</p>

<p>

- У меня кое-что есть для тебя, Хада-я. Подарок.</p>

<p>

- Для меня? – я едва скрыла удивление. Мы знали друг друга чуть больше дня.</p>

<p>

- Маленькая вещица, - сказала она. Ее ладонь раскрылась, на ней лежало маленькое золотое кольцо. Он подняла руку, и я склонилась, чтобы принять его. – Тебе нужно обручальное кольцо, Мей, - было странно слышать свое имя из ее уст. Я уже привыкла к обращению Хада-я.</p>

<p>

- Это слишком, - сказала я. И попыталась вернуть подарок, но она оттолкнула мою руку.</p>

<p>

- Это поможет тебе. Моя бабушка знала рожденную с мастерством – Хада-я – такую, как ты. Они дружили. Бабушка попросила Хада-я зачаровать кольцо. Она так и сделала. Это кольцо сохранит тебя. Защитит, а тебе это, думаю, нужно.</p>

<p>

 В горле пересохло, я была готова расплакаться.</p>

<p>

- Спасибо, Эстер.</p>

<p>

Женщина погладила верблюда и кивнула.</p>

<p>

- Будь осторожна в этом путешествии. Я говорила Муштану, что теперь вам будет сложнее. Пустыня дальше почти пустая, там даже растений толком нет. Этой воды и еды вам должно хватить на путь туда и обратно. Но если вы заблудитесь, то запасов может не хватить. Будь осторожна, Мей Вейландер, рожденная с мастерством и будущая королева.</p>

<p>

- Ваши слова очень полезны, Эстер. Спасибо вам и всем жителям за гостеприимство и подарки. Я вас никогда не забуду, - я надела кольцо на палец, помогая себе большим пальцем, а Каз взобрался на верблюда позади меня. Мы покинули Эшер, и он положил свою ладонь поверх моей.</p>

<p>

* * *</p>

<p>

Муштан снова направлял нас. Даже с его опытом мы должны быть осторожны. Наконец, мы отошли от Эшера, сердце немного успокоилось.</p>

<p>

Мы покинули тень гор и дюн, солнце снова слепило нас. Желудок урчал от голода. Из-за выпитого вина подташнивало. Но мы не могли остановиться. Идти еще далеко. Мы отбыли поздним утром и должны идти до вечера. Я отклонилась на Каза, и медленный шаг Адила погрузил меня в дрему. Мы удалялись от Эшера, у нас была еда и верблюды. Мы в безопасности, и я позволила себе задремать.</p>

51
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело