Выбери любимый жанр

Черная корона (ЛП) - Далтон Сара - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

- Хорошо, Хада-я. Это было бы хорошо.</p>

<p>

- Но мы пойдем первыми, - сказала я, голос дрожал, хотя я старалась этого не замечать. – Дождемся ночи.</p>

<p>

А она наступила раньше, чем я рассчитывала. Один миг небо алело закатом, другой – звезды мерцали во тьме. Мы ждали еще, доедая остатки запасов и набираясь сил. Борьба с султаном и королем будет тяжелой. Я не собиралась отдавать Угольный камень, но хотела защитить Сашу. Нужно быть осторожной. Для этого нужны силы.</p>

<p>

- Что для султана важнее всего? – спросила я у Муштана, когда мы оставили верблюдов и пешком направились к Джакани.</p>

<p>

- У него есть жена. Но, честно говоря, важнее всего для него власть и богатства. Он не такой помешанный, как король, но они все равно похожи.</p>

<p>

Я кивнула, думая, как заставить султана отдать Сашу. Пальцы сомкнулись на Угольном камне.</p>

<p>

Пробраться в Джакани оказалось просто. Входов в город было много, а стражи почти не было. Мы прокрались в тенях.</p>

<p>

Я заметила несколько людей короля, что ходили по городу, на их поясах поблескивали мечи. Они ходили по два-три человека вместе со стражей султана.</p>

<p>

- Очевидно, что они объединили силы, - сказал Треов. – Вот тебе и верность султана.</p>

<p>

- Он поступает так, как будет лучше для него, как будет лучше для Хэдалэнда. Без Каза осталась лишь я, а в истории сказано, что рожденными с мастерством легко управлять. Это понятно, - ответила я.</p>

<p>

- Что ж, тогда ты их удивишь. И изменишь то, что «сказано в истории», - сказал с улыбкой Треов. – Тебя так легко не подчинить.</p>

<p>

- Видимо, так.</p>

<p>

- Здесь я тебя покину, Хада-я, - вмешался Муштан. – Я вернусь в поместье и сообщу о происходящем семье.</p>

<p>

Я повернулась к человеку, что уже мне напоминал отца, что заслужил моего уважения.</p>

<p>

- Удачи.</p>

<p>

- И тебе, - он внезапно меня обнял. – С этим ты можешь справиться. Ты можешь одолеть короля. Он – слабый человек, а ты – сильная женщина, - он ухмыльнулся. – Я знаю, в кого верить.</p>

<p>

Я улыбнулась в ответ, но отчасти сомневалась в его словах. Я не чувствовала себя сильной. Угольный камень потихоньку расшатывал мою веру в себя.</p>

<p>

Я пожала руку Муштана, он проделал то же самое с Треовом. Когда он ушел, мы остались одни, тени показались темнее.</p>

<p>

- Нужно найти дворец, - прошептала я.</p>

<p>

Ночью город был подозрительно тихим. Даже в Хальц-Вальдене всегда слышался шум из таверны до раннего утра, я слышала, что города полны шума и пьяных людей, но Джакани отличался. Слышалось тихое гудение, но оно доносилось из-за дверей домов, где за закрытыми дверями общались друзья. Я часто слышала их смех.</p>

<p>

- Люди Джакани понимают, что приближается война? – спросила я.</p>

<p>

- Они видели людей короля на улицах, - ответил он.</p>

<p>

Может, потому люди и сидели по домам, а не в тавернах. Но так было даже лучше. Значит, нас не заметят. Я бы не хотела попасться посреди города. Нужно сдерживаться, чтобы мне хватило сил на управление Угольным камнем во дворце. Это мой шанс. Шанс спасти Сашу.</p>

<p>

Мы отошли от главных улиц в ту часть города, где дома окружали лужайки и дворы. Было странно видеть здесь зеленую траву, но мы все же были не в песках Анади, а ближе к южному берегу реки Сверны. Белый дворец найти оказалось просто. Его крыша возвышалась над всеми зданиями в Джакани. Он стоял по другую сторону реки, отделенный от города. Нас от дома султана отделял замысловатый мост, мерцающий золотом в свете луны.</p>

<p>

- Ходили слухи, что в краску для этого моста подмешали золото. Они называют его солнечным мостом. Даже в свете луны он сияет, как солнце, - прошептал Треов.</p>

<p>

Мост был красивым, а в лучах солнца он явно сверкал. Но я смотрела на двух стражей, что преграждали вход во дворец.</p>

<p>

- Я должна сказать им, кто я. Они проведут меня во дворец, - сказала я, сердце забилось быстрее.</p>

<p>

- Тогда нет смысла прятаться. Идем, - Треов вышел из тени, и я последовала за ним, когда он ступил на мост.</p>

<p>

Я все же коснулась рукой перил моста, чувствуя гладкую поверхность и глядя на то, как краска мерцает в свете луны. Я вспомнила Анту и его мерцающую из-за моего мастерства шерсть. А впереди стражи скрестили копья, закрыв проход. Они были высокими, темнокожими, а потому ярко выделялись белки их глаз. У них были подпоясанные туники поверх традиционных штанов, за пояс каждый заткнул кинжал. На туниках были маленькие значки, когда я подошла ближе, оказалось, что это отметки высшего ранга во дворце, вышитые золотой нитью. Это был знак стражи султана. Они были мощнее людей короля. Их одежда была лучше. По ним было видно, что султан богаче и сильнее короля.</p>

<p>

Один из стражей посмотрел на меня и заговорил на языке Джакани. Он говорил так быстро, что я не смогла разобрать всех слов, поняла только суть: что вы здесь делаете? Кто вы?</p>

<p>

- Меня зовут Мей Вейландер, - ответила я на общем языке, на родном языке. Я все еще не умела говорить на языке Джакани. – Я – рожденная с мастерством и хранительница Ансаринтанте. Я здесь, потому что султан забрал мое, я хочу это вернуть.</p>

<p>

Стражи переглянулись, словно пытались понять, что я сказала. Со звоном копья расцепились, страж справа схватил меня за локоть. Я не сопротивлялась, а позволила ему провести меня во дворец.</p>

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело