Выбери любимый жанр

Локаут (ЛП) - Группа МОЛОДЕЖНЫЕ КНИГИ | BOOKS FOR YOUNG - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

– Вообще-то, – сказала Сьюзен через некоторое время, – я подумала, может, другие девушки почувствуют то же самое. Например, станут увереннее, если услышат истории всех остальных.

– Возможно, – сказала я. – О, мы могли бы отправлять друг другу наши истории по электронной почте, через установленную мной электронную сеть. Это должно...

– Вообще-то, я больше подумывала о том, чтобы делать это во время пижамных вечеринок, – оборвала она, повернувшись ко мне. – Нас двенадцать, плюс, может, кто-то из подружек игроков в соккер присоединится. Будет чертовски многолюдно, но все же может быть весело. Первую можно провести у меня. Может, в эти выходные? Например, после игры в пятницу?

Я засомневалась. В мыслях пронеслись картинки бросаемых подушек и перевернутой мебели. Я особо не была экспертом в пижамных вечеринках, но могла себе представить хаос от двенадцати девчонок, теснящихся в одной комнате. Имею в виду, я едва ли в состоянии разделить комнату с одной Хлоей. А двенадцать девушек? Думаю, это не то, что мне должно понравиться.

Но другим девушкам могло бы. Сьюзен посмотрела на меня с таким возбуждением, такой уверенностью, что это может помочь остальным. Я должна поставить общее дело превыше собственных проблем с контролем. Я должна думать о Рэнди и Пите, а также о других парнях, которые пострадали в ходе этой вражды.

Зная, что, вероятно, потом пожалею об этом, я сказала:

– Звучит как прекрасная идея, Сьюзен.

Так что днем я разослала электронное письмо всем девушкам, которые давали клятву в библиотеке в прошлый вторник, сказав прийти домой к Сьюзен на Черри Драйв не позднее девяти вечера в пятницу сразу после игры. Два-три раза перепроверив письмо на наличие орфографических и пунктуационных ошибок, я написала Эллен постскриптум, чтобы она переслала сообщение девушкам игроков в соккер, которых она убедила присоединиться к нам. Затем нажала «отправить».

– Ты в порядке? – спросил Кэш, когда я выключила библиотечный компьютер, с которого отправила письмо. Скоро должна начаться наша смена, и на этот раз он приехал рано.

– Да. Почему я должна быть не в порядке? – спросила я слишком резко.

Кэш пожал плечами.

– Не знаю, – сказал он. – Ты выглядишь очень напряженной.

– Я всегда выгляжу напряженной, – сказала я ему.

– Что ж, мы должны что-то с этим сделать, – сказал он и улыбнулся мне, проходя мимо со стопкой автобиографий.

– О, да? – спросила я. – И что мы планируем с этим делать?

Он глянул на меня через плечо.

– На ум приходит парочка способов.

Я разинула рот, шокированная тем, как двусмысленно прозвучали его слова.

Лицо Кэша исказило выражение ужаса, и он резко развернулся ко мне лицом.

– Ой... я не это имел в виду. – Он покачал головой и поправил книги в руках. – Я собирался сказать, типа, заняться йогой, или почитать журналы, или еще что-то, что делают люди, чтобы расслабиться... Ну да. Извини.

Но теперь я смеялась. Я не смогла сдержаться – он выглядел таким смущенным.

– Не волнуйся об этом. Я буду ласковой.

Слова сорвались с моих губ прежде, чем я вспомнила, что ссылалась на нашу ночь этим летом – ночь, про которую я притворялась, будто ее никогда не было.

Кэш усмехнулся и подмигнул мне.

– Почему ты считаешь, что я не хочу, чтобы это было грубо?

Ладно, на этот раз это определено не было случайно.

Но Кэш отошел к книжным полкам, оставив меня с зажмуренными от смущения глазами. Я не могла отчитать его за флирт со мной, потому как, признаться, я вроде начала это первой.

Схватив несколько детских книг, я побежала наверх, чтобы поставить их на полки, намеренно создавая между собой и Кэшем расстояние в целый этаж. К несчастью, меньше чем через десять минут Дженна нашла меня.

– Что ты делаешь? – спросила она, вопросительно приподняв бровь.

– Ничего, – ответила я, притворяясь, что выстраиваю книги на полке в алфавитном порядке. – Свою работу. А что?

– Эта полка в порядке, – сказала она. – Но Кэшу нужна твоя помощь внизу. Я только что приняла кучу книг, и вы оба нужны мне, чтобы расставить их.

Я вздохнула. Я надеялась избегать его весь остаток дня. Следовало догадаться, что мне это не удастся. Я направилась к лестнице, когда Дженна окликнула меня:

– Эй, Лисса?

– Да? – Я надеялась, что она передумает и даст какое-то задание, которое позволит мне держаться подальше от Кэша.

– Сегодня…эм… Сегодня вечером тебя забирает твой брат?

– Да. А что?

– Ничего... Ладно, чего ты ждешь? Быстро, быстро. Кэш тебя ждет.

Я закатила глаза и продолжила спускаться. Боже мой, у Дженны планы на Логана. Лучше бы я этого не знала.

Кэш улыбнулся мне, когда я спустилась на первый этаж.

– Привет. Я уже свалил возвращенные книги сюда. – Он показал на тележку. – Теперь нам нужно просто убрать их по местам.

Я кивнула, не доверяя себе и предпочитая промолчать. Казалось, что каждый раз, когда я открывала рот рядом с Кэшем, то говорила абсолютно не то, что следует. В конце концов у меня был бойфренд. Тот, кого я по-настоящему любила. К тому же я не знала, что у меня было с Кэшем. Обычно я не из тех, кто флиртует – очень далека от этого. И он мне даже не нравился. Больше не нравился.

А еще я не понимала, почему он сейчас работал в библиотеке со мной. Разве у него нет футбольных тренировок? Друзей, с кем можно потусить? Других девчонок, чтобы отвергнуть их?

– Почему ты здесь?

Дерьмо. Слова сорвались с губ, прежде чем я успела сдержаться. Мы как раз толкнули тележку к стене в отделе «Фантастика», и я скорчилась на полу, глядя на Кэша, когда он передавал мне копию книги Стивена Кинга «Оно», которую нужно было поставить на нижнюю полку.

– А?

Я прикусила губу, взяла книгу и поставила ее на полку, убедившись, что корешок развернут правильно.

– Я… я имею в виду... Почему ты работаешь сегодня? Тебе не нужно на тренировку или еще что-то в этом роде?

– О, – Кэш рассмеялся. Это был глубокий искренний смех. Не как у Рэнди – тупой громкий гогот.

Не нужно мне их сравнивать. Боже, я ужасная подружка.

– Ну, – сказал Кэш, передавая мне другую книгу Стивена Кинга, – технически, у меня есть тренировка, но я поговорил с тренером Люкавикс, и он согласился отпускать меня на работу по вторникам и четвергам.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело