Выбери любимый жанр

Своенравный сотник - Бомонт Френсис - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Боюсь, чтоб венценосная особа...

Левкиппа

Как вы разумны!

Селия

...Не сочла меня

Воспитанною дурно грубиянкой.

Левкиппа

Зато вас и доступной не сочтут.

Селия

Я вашему последую совету.

Левкиппа

Вы чудо, а не женщина.

Селия

Нашла

Я не служанку в вас, а кладезь знаний.

Как в комнаты пройти? Сказать по правде,

На воздухе я что-то утомилась

Здесь духота.

Первая дама

Пожалуйте сюда.

Селия

Мне дурно!

Левкиппа

Дамы, гостью веерами

Обмахивайте.

Селия

(в сторону)

Раз уж я попалась,

Над ними посмеюсь я всласть, хоть это

Мне дорого, быть может, будет стоить.

Все стоявшие в саду уходят.

Meнипп

Вы видите, какая тварь!

Антигон

Осел!

Meнипп

Она никак царевичу не пара.

Антигон

Болван! Клянусь венцом, она прелестна,

Умна, неподражаемо смела.

О, как она над ними издевалась,

Как беспощадно высмеяла их!

Почтительны с ней будьте. - Ах, напрасно

Ее увидел я! Всем нам хлопот

Она задаст и всех нас обведет.

Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Лагерь Деметрия.

Входят Леонтий и двое вельмож.

Леонтий

Пойдем расставим на ночь часовых

(Врага мы атакуем лишь с рассветом)

И возвратимся проучить мерзавца,

Кого здоровье превратило в труса.

Первый вельможа

Удастся ль это нам?

Леонтий

Не беспокойтесь.

Царевич нам поможет. Если сотник

Недуг свой упомянет, помолчу я,

Иначе всполошится он. Но вы

Игру ведите за меня.

Второй вельможа

Должны мы

Сказать, что вновь он болен?

Леонтий

И опасно!

Твердите, что страдает неизвестной,

Неизлечимой хворью он.

Второй вельможа

Отлично.

Да вот и он.

Входит сотник.

Леонтий

Царевич с ним, наверно,

Уже потолковал - он нос повесил.

Поверьте, все идет на лад... Как сильно

Он на осла похож!

Сотник

Нет, мне не больно,

Но ощущаю я упадок сил

И пот меня холодный прошибает.

Леонтий

Так, так.

Сотник

А вот теперь в боку кольнуло,

Все тело, как иголкой, мне прошив.

Царевич мне сказал и подтвердили

Все, кто в палатке был, что я погиб.

А я-то думал, что здоров, как...

Леонтий

Живо,

Друзья мои, насядьте на него!

Первый вельможа

Как, сотник, поживаете?

Сотник

Спасибо,

Недурно.

Первый вельможа

Небо, что у вас за вид!

Вы не больны?

Второй вельможа

Всегда я полагал,

Что он не исцелен, а ныне вижу,

Что был я прав. Здоровы ли вы, сотник?

Вы выглядите вовсе не блестяще.

Как взор ваш тускл!

Первый вельможа

Э, сотник просто зол.

Второй вельможа

Нет, друг, я не хотел бы испытать

Десятой доли мук, что он выносит.

Взгляни, окутан лоб его, как тучей,

Испариной холодной.

Сотник

Так и есть

Опять я болен. Как меня ломает!

О, я несчастный!

Леонтий

(в сторону)

Ты у нас им будешь.

Ха-ха! Впервые вижу я форель,

Которую пощекотать так просто.

Входят два хирурга.

Первый хирург

Он шел сюда.

Второй хирург

Эх, лишь бы выжил он!

Жаль, что такой смельчак вот-вот погибнет.

Первый хирург

А как он терпелив! Какое сердце!..

Сотник

Ох! Ох!

Первый вельможа

Что с вами, старина?

Сотник

Так сильно

Боль никогда...

Второй вельможа

Ну, что я говорил?

Сотник

...Боль никогда меня не раздирала.

Первый хирург

Ба, вот где он! Что с вами?

Второй хирург

Успокойтесь.

Нас к вам, храбрец, отправил сам царевич.

Сотник

Скажите, выживу ли я?

Второй хирург

В лице

Меняется все больше он.

Первый хирург

Надеюсь,

Вы выживете, но...

Леонтий

Побольше "но"

Его и нужно понукать, как лошадь.

Первый вельможа

Нет, так его убьете вы.

Первый хирург

Пусть знает

Всю правду - тут нешуточное дело.

Второй вельможа

Идет царевич.

Входят Деметрий и свита.

Деметрий

Что тут происходит?

Второй вельможа

Горюем мы о воине, с которым

Расстаться будет тяжело и вам.

Увы, вся тварь живая...

Деметрий

Умирает,

И наша жизнь есть только путь к могиле.

Любезный сотник, что с тобой?

Сотник

Вы правы:

Жизнь - это пламя, смертные - огарки.

Леонтий

(в сторону)

Проучен он!

Деметрий

Ты все еще не слег?

Как резко он с лица переменился!

Могу поклясться, что, когда я утром

Беднягу видел...

Сотник

Но тогда, поверьте,

Я ничего не чувствовал.

Деметрий

Теперь же

Хворь стала очевидна. Он распух.

Первый хирург

Да, опухоль, напитанная гноем,

Уже достигла в нем таких размеров,

Что тело не вместит ее и лопнет,

И адской станет боль.

Деметрий

Ты закричишь,

Коль я тебя коснусь?

Сотник

Ой-ой, не надо

Мне больно, лишь подумаю об этом.

Деметрий

(в сторону)

Он ловко заморочен! - Должен быть

Он тотчас операции подвергнут,

Не то - конец: смотрите, как он дышит!

Сотник

Ах, лекарь, окажите мне любезность.

Уж раз я не жилец...

Второй хирург

Что вам угодно?

Сотник

Вина пять-шесть кувшинов, чтоб смочить

Духовную мою. Ослаб я очень.

Деметрий

Подать вина.

Один из свиты уходит и сразу же возвращается.

От нас уходит он.

Так пусть в пути ему не будет скучно.

Сотник

Вино мне сократит его.

Леонтий

(в сторону)

Умора!

Входит слуга, несущий вино.

Деметрий

На, пей.

Сотник

(пьет)

Царевич, эти два кувшина

Покойник вам отказывает. Пусть

Они вам долго служат.

Деметрий

Принимаю

Твой дар великодушный.

Сотник

(пьет)

Остальные

Пусть разберут вельможи. Я бедняк,

Но все же по себе оставлю память:

Здесь будет по кувшину четверым.

А труп мой хороните где хотите.

Леонтий

Вино его взбодрит.

Сотник

Молю, царевич,

Вас быть душеприказчиком моим

И завещанье бедного солдата

Исполнить, чтоб в земле он спал спокойно.

Деметрий

Клянусь его исполнить столь же полно,

Сколь сам вином ты полон.

Первый вельможа

От вина

Он осмелел.

Сотник

Хотел бы я услышать,

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело