Выбери любимый жанр

Намеренное зло(СИ) - Смирнова Ольга Викторовна - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

***

...На том и порешили. Лера обязалась выйти замуж за Александра по достижении двадцати пяти лет, а он гарантировал безопасность невесты, а впоследствии жены. Как уже упоминалось, не сказать, чтобы невеста с трепетом ожидала бракосочетания, и жизнь ее сделалась безоблачной. Скорее, означенная дата довлела над Лерой, отправляя существование. Зато родители были ненормально рады за всех сразу, никаких вопросов не задавали, ничего не уточняли и лериных сомнений не воспринимали.

Зато после этого разговора её не беспокоили ни волшебники, ни сам жених. Ровно десять лет, за которые, надо признаться, она уже подзабыла былые горести. Лишь ожог на руке - там, где они скрепили свои слова клятвой - не давал усомниться в реальности произошедшего и удерживал от необдуманных поступков.

И вот свершилось. Она - нелюбимая жена нелюбимого мужа. Первая ночь в незнакомом доме в одиночестве. Растерзанное платье на полу. И бесконечный страх перед будущим.

Глава 3. О трудном начале семейной жизни.

Утро вышло хлопотным. Сначала Лера, не привыкшая к подобным изыскам, битых десять минут сражалась с хитро спроектированным водопроводным краном, который то ошпаривал кипятком, стоило лишь коснуться его, то замораживал ледяной водой. Затем завороженно изучала содержимое исполинского шкафа - в них помимо уже виденных вещей обнаружились новые!

"Как по волшебству, - хмыкнула Лера, оглядывая наряды. - Неужели Александр постарался? Ах, да какая разница!.."

Махнув рукой, она ринулась примерять обновки, которые сидели на ней, как влитые. Она кружилась перед зеркалом, натянуто улыбалась себе и всячески оттягивала момент подготовки к ритуалу. Замысловатое кольцо на пальце, которое Лера то и дело нервно крутила, олицетворяло новую жизнь и связанные с этим проблемы.

На столике возник поднос с обильным завтраком, однако Лера не смогла заставить себя проглотить ни кусочка. Стянув с себя шелковое платье и нацепив застиранную, но такую родную майку и шорты, Лера уселась на кровать и взглядом очковой кобры уставилась на завтрак. Так и подмывало запустить тарелкой в стену. Даже наряды не спасали. Все в доме было чужим, и Лера места себе не находила.

Ровно в семь часов дверь в спальню распахнулась.

- Готова? - с порога осведомился Александр. Одет он был в серую рубашку и серые же унылые штаны.

- И вам доброго утречка, - невнятно пробормотала Лера, одергивая майку. И соврала: - Готова. Куда идти? Или мы прямо тут?

- В лабораторию. Она внизу, в подвале.

Думаю, нет нужды объяснять, почему Лера не любила лаборатории, где бы они ни находились. Но деваться некуда, пришлось молча последовать за ним.

- Для начала мы проверим, насколько огонь ярок, и только потом начнем, - сообщил Александр, не оборачиваясь. Складывалось ощущение, что он говорит сам с собой. - Если насыщение недостаточное, то все бесполезно. Нужно будет ждать еще пару месяцев. Полноценное стимулирование, конечно, помогло бы, но я не уверен, что физическое тело переживет. Боюсь, в твоем случае даже горстки пепла не останется. А начинать заново нет времени...

Лера шла за волшебником вниз по узкой лестнице, глазела по сторонам и отгоняла от себя пугающие мысли. О том, что подвал - крайне неудачное место для лаборатории, ведь окон, через которые можно было бы сбежать, там нет; что жизнь ее не удалась по всем статьям; что пятьдесят лет нескончаемого доения - участь незавидная, но куда лучшая, чем смерть... наверное.

- А для чего вам моя кровь? - спросила она, чтобы хоть что-то спросить. Ее не сильно интересовал ответ, честно говоря, но молчание становилось все более невыносимым. Оно резонировало от стен не хуже истошного вопля и било по ушам.

- Для ритуала, - ровно пояснил волшебник.

- Какого?

- Ммм... немного сложно объяснить. Но если брать за основу главную составляющую цепи, я бы отнес его к ритуалам возрождения, хотя изначально предполагается умерщвление физического тела с целью прекращения умственной деятельности на уровне...

- А попроще?

- Я - один из ушедших за Грань, - честно пояснил волшебник. - И я хочу вернуться.

- Даже так, - вытаращила глаза Лера. Полукровка, она имела крайне смутное представление о том, что такое Грань, почему за нее уходят, и уж тем более, как именно возвращаются. Насколько вспоминалось из школьных уроков, Грань представляла собой нечто вроде нового этапа развития волшебников. Совершенно заоблачного, недостижимого этапа, но кто сказал, что к нему нельзя стремиться? Было ли это некое знание, или, может статься, приобретенная способность, вариант существования, параллельный мир, другая ипостась, уникальный вид мышления - Лера не ведала и никогда от этого не страдала. Просто потому что ей до Грани - как до богов пешком. Три локтя по вредной волшебной карте.

Однако в разговоре она сочла за лучшее выразить подобающее случаю изумление и даже, возможно, трепет:

- И... как там?

- Где? - озадаченно повернулся к ней волшебник. - Там - где?

Лера смутилась:

- Ну... за Гранью этой. Хорошо?

Она с удивлением увидела, что волшебник усмехается.

- Там... очень хорошо. Я бы сказал, убийственно хорошо. Это-то и пугает.

- Но если хорошо, зачем возвращаться? Не лучше ли остаться там? И что вообще такое Грань?

- Остаться - самый легкий выход, - еле слышно сказал волшебник, разворачиваясь и удаляясь быстрым шагом. Лера подскочила и понеслась вслед. - Но не для меня. Я должен вырваться.

Прозвучало вне всякого сомнения странно, но Лера не стала вдаваться в подробности - ей своих проблем хватало. Она не собиралась тратить нервы, переживая из-за трудностей чужих - да-да! муж до сих пор казался ей чужим и непонятным - существ.

Они спускались по бесконечной лестнице, стиснутой с обеих сторон холодными каменными стенами. Наконец они вышли в хорошо освещенный коридор, и Александр свернул к первой двери справа, открыл её и скрылся внутри, не потрудившись пропустить вперед жену. Впрочем, подобная бестактность Леру не сильно огорчила, поскольку она не горела желанием первой переступать порог неизвестной комнаты. Стиснув руки в кулаки, она попыталась сделать решительный шаг, но колени дрожали, и не получалось двинуться с места. Сердце колотилось, а в голове всплывали далекие воспоминания. Про клетку, про волшебников, про остро заточенные ножи и резервуары под кровь.

- Ты где? - раздался из-за двери голос Александра. - Заходи. У нас мало времени.

Лера про себя подумала, что дать ей отсрочку в десять лет, чтобы потом понукать каждую секунду, по меньшей мере недальновидно. И вошла - словно в ледяную воду с головой ухнула. И не обнаружила к своему облегчению ничего особенно страшного. Первое впечатление -- стерильная чистота; какой-то ненормальный порядок. Помещение очень светлое, хотя и без окон; просторное. Стены кремового цвета, вдоль них расставлены шкафы, полные различных колбочек. В дальнем углу даже расположился уютный диван. Ещё имеется небольшой письменный стол, заваленный бумагами и книгами.

А ещё кушетка с наручниками; и стол металлический, на котором, словно издеваясь, лежит набор практикующего хирурга; рядом еще один стол - поменьше, и пустой.

Хозяин всего этого великолепия стоял около письменного стола, сосредоточенно листая тетрадь. Не глядя на Леру, он щёлкнул пальцами, привлекая внимание, и указал на диван. Лера вздохнула и поплелась, куда велено. А ведь могла быть и кушетка, так что капризничать волшебница не стала.

- Рукав до локтя закатай, - приказал Александр. Все так же, не глядя.

Лера старательно оглядела свою майку с коротким рукавом и не нашла возможным исполнить приказ. Но отрапортовала:

- Есть, капитан.

Александр кивнул, что-то еще полистал, поводил пальцем, побормотал и, не отрывая глаз от написанного, протянул руку и нажал неприметную кнопочку под столом. В стене рядом на уровне пояса открылась дверца. Оттуда выдвинулась панель, на которой стояла клетка с белыми мышками. Они - сколько виделось Лере с её позиции - забавно дёргали усиками и морщили носики, пищали на разные голоса и бегали как заведенные. Не успела девушка умилиться окончательно, как Александр открыл расположенную сверху дверцу, запустил в клетку руку и выловил первую попавшуюся мышь. Отложил тетрадь, придирчиво оглядел слабо брыкающуюся добычу и сказал:

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело