Выбери любимый жанр

Магический укус - Эндрюс Илона - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Передо мной простирался длинный коридор, радуя уставшие глаза обилием цветов: серым и серым, и еще более серым. Ультракороткий ковер пестрел бледно-серой гаммой; стены были двух оттенков: светло-серого сверху и тёмно-серого снизу. Даже маленькие пупырышки электрических лампочек на потолке — и те казались серыми. А выбор дизайнера именно мутно-дымчатого стекла был, несомненно, сделан исключительно из эстетических соображений

Место выглядело безупречно. В коридоре находилось несколько дверей, ведущих, вероятно, в отдельные кабинеты. В самом конце на большой деревянной двери висел каплевидный щит, покрытый черной эмалью. В центре щита красовался стальной лев, отполированный до блеска. Покровитель. Вот с кем мне нужно повидаться.

Направляясь к щиту, я заглядывала во все двери, мимо которых проходила. Слева увидела маленькую оружейную. На деревянной скамейке сидел коренастый мускулистый мужчина и начищал оружие. Широкое лезвие короткого вьетнамского меча слегка поблескивало, когда он проводил промасленной тряпицей по голубоватому металлу. Справа был маленький, но безупречно-аккуратный кабинет. За столом сидел огромный чернокожий мужчина, одетый в дорогой костюм, и говорил по телефону. Он увидел меня, автоматически любезно улыбнулся и продолжил свою беседу.

Ему следовало бы присмотреться ко мне получше. Потому что я была одета в рабочую одежду: джинсы, достаточно свободные, чтобы нанести удар в горло человеку выше меня, зеленую рубашку и удобные кроссовки. Меч висел в ножнах за спиной, частично скрытый под курткой. Рукоятка, выпиравшая над правым плечом, была прикрыта волосами, собранными в толстую косу. Коса часто мешала: она лупила меня по спине во время бега, и противнику в бою было удобно за нее хвататься. Будь я чуть менее тщеславна, то отрезала бы ее, но мне и так уже пришлось пожертвовать ради функциональности нормальной женской одеждой, макияжем и красивым нижним бельём. Черт меня дери, если откажусь еще и от волос.

Я подошла к двери Покровителя и подняла руку, собираясь постучать.

— Минутку, пожалуйста, — раздался строгий женский голос, который я слышала вчера по телефону.

Я посмотрела в его направлении и увидела маленький кабинет, заваленный картотечными папками. Посреди комнаты располагался огромный стол, а на нем стояла женщина средних лет. Женщина — высокая, опрятная, очень худая, в ореоле кудрявых платиновых волос. На ней был стильный, синий, брючный костюм. Туфли, соответствующие образу, лежали у ножки стула, который, видимо, она использовала для того, чтобы забраться на стол.

— Он не один, милая, — сказала женщина. Она подняла руку и продолжила менять витую лампочку в магическом светильнике, прикрепленном к потолку рядом с электрической лампой. — У вас ведь не назначено, не так ли?

— Нет, мэм.

— Что ж, Вам повезло. Он свободен сегодня утром. Назовите мне свое имя и причину визита, и мы посмотрим, что можем для Вас сделать.

Я подождала, пока она закончит с лампой, сказала ей, что пришла встретиться с Грегом Фельдманом, и дала свою карточку. Взяв её, она указала куда-то мне за спину.

— Там комната ожидания, дорогая.

Развернувшись, я пошла в комнату, оказавшуюся ещё одним офисом, оснащенным черным кожаным диваном и двумя креслами. У стены возле двери стоял столик с кофейником, охраняемым двумя стопками маленьких глиняных чашек. Большой кувшин с кубиками сахара стоял рядом с чашками, а подле него лежали две коробки пончиков от Duncan's. Я протянула руку к пончику, но, спохватившись, отдернула её. Любой, кто хоть раз пробовал шотландские пончики, знал, что дело одним не ограничится, а зайти к Покровителю измазанной в шоколадном креме — не лучший способ произвести хорошее впечатление.

Найдя безопасное место подальше от пончиков, я посмотрела на кусочек неба, обрамленного крышами. Орден Даров Милосердия предлагает только то, что подразумевается в его названии: милостивую помощь каждому, кто ее просит. Если вы можете заплатить, они возьмут плату; а если не можете — они убьют подонков бесплатно от вашего имени. Официально их миссия состоит в том, чтобы защитить человечество от всякого зла с помощью магии или оружия. Проблема в том, что их определение вреда было достаточно гибким, а иногда милосердная помощь означала, что они отрубят твою голову.

Орден совершил много безнаказанных поступков. Членство в ордене слишком авторитетно, чтобы его игнорировали, и искушение полагаться на него слишком велико. Он был одобрен правительством как третья часть правоохранительного триумвирата. «Подразделение Паранормальных Явлений», «Военные Подразделения по Сверхъестественной Обороне» и «Орден Рыцарей Даров Милосердия» — все они должны хорошо ладить и держать общественность в безопасности. В действительности это не совсем так. Рыцари Ордена полезны, компетентны и смертоносны. В отличие от наемников Гильдии, они не были мотивированы деньгами и держали свои обещания. Но в отличие от наемников, они также вершили суд и верили, что всегда знают, что лучше.

Высокий мужчина зашел в комнату ожидания. Я почувствовала вонь прежде, чем увидела его, — тошнотворно сладкий запах гниющего мусора. Мужчина был одет в широкий коричневый плащ, испачканный чернилами и жирными пятнами и измазанный таким многообразием продуктов питания и обычным мусором, что он выглядел, как молодой Иосиф в его разноцветном пальто. Пальто было расстегнуто, позволяя увидеть омерзительную рубашку: сине-красную с зеленой полоской. Оранжевые подтяжки держали его грязные брюки цвета хаки. Он носил старые со стальным носком ботинки десантников и кожаные перчатки с открытыми пальцами до костяшек. На его голове сидела фетровая шляпа, старомодная федора , испачканная на славу. Из-под шляпы редкими прядями свисали густые волосы мышиного цвета.

Он увидел меня и поправил свою шляпу, держа ее поля между указательным и средним пальцами, как некоторые люди держат сигареты, и я мельком увидела его лицо: резкие черты, трехдневная щетина и бледные глаза, бегающие и холодные. Его взгляд вызвал во мне тревогу, и мне захотелось отойти на безопасное расстояние.

— Мэм, — произнес он протяжно.

И чертовски меня напугал. Я улыбнулась ему.

— Доброе утро.

Мое приветствие больше походило на «хоро-ошая собачка». Мне нужно было как-то протиснуться к двери.

Администратор пришел мне на помощь:

— Можете войти, дорогая, — позвала она.

Мужчина отступил в сторону, слегка поклонившись, и я прошла рядом с ним. Уголком куртки задела его пальто, подобрав микробов, способных победить маленькую армию, но не отдернула её.

— Приятно было познакомиться, — пробормотал он, когда я прошла мимо.

— И мне приятно было познакомиться, — сказала я и скрылась в офисе покровителя.

Я очутилась в большой комнате, по крайней мере, в два раза больше офисов, виденных мною ранее. Тяжелые бордовые шторы прикрывали окна, пропуская достаточно света для создания комфортного полумрака. Массивный полированный стол из вишневого дерева занимал большую часть комнаты, поддерживая картонную коробку, тяжелое пресс-папье из мескитового дерева со значком Техасского рейнджера и пару коричневых ковбойских сапог. Ноги в сапогах принадлежали широкоплечему человеку, который откинулся на негабаритное, черное, кожаное кресло, держа телефон около уха. Рыцарь-Покровитель.

Когда-то он, вероятно, был очень сильным, но теперь его живот напоминал «пивной бочонок» — как любил говорить мой отец. Мужчина остался таким же большим и сильным и, наверное, мог бы быстро двигаться, даже несмотря на своё телосложение. Он был одет в джинсы и темно-синюю рубашку с бахромой. Я не знаю, делают ли еще такие. Подобную одежду шили на мужчин другой комплекции. Покровитель походил на джинна Отри, долго злоупотреблявшего шоколадками.

Рыцарь посмотрел на меня. У него было широкое лицо с массивной квадратной челюстью, изучающими голубыми глазами под тяжелыми бровями и кривой после многочисленных переломов нос. Шляпа скрывала волосы или, скорее, их отсутствие, но я готова поспорить, что то, что там все-таки растет, должно быть серым и коротким.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело