Выбери любимый жанр

Легенда об ангеле. Книга 1. Провидение - Макгвайр Джейми - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

– В следующий раз принесу сидишник! – пыталась перекричать «Bee Geez» Ким.

Когда мы вернулись за столик, из автомата полилась медленная мелодия. Чед пригласил Бет на танец. Она засияла, и я следила взглядом, как парень вел девушку на танцпол, нежно держа за руку. Уголки рта у меня невольно поползли вверх, когда я смотрела на них. Я не могла удержаться от горько-сладких воспоминаний о руках Джареда, обнимавших меня на этом же самом месте всего пару недель назад.

– Давай потанцуй со мной, – предложил Райан и потянул меня за руку.

Я могла бы отказаться, если бы он уже не поднял меня на ноги. Отговаривать его от заблуждения насчет наших близких отношений – вот что стало моей постоянной заботой, превратилось в пятидневку с восьмичасовым рабочим днем. Я послушно пошла за Райаном на танцплощадку, и он сцепил руки у меня за спиной.

– Взбодрись, это не так уж плохо, – улыбнулся мой партнер по танцу.

– Ты выпил; я боюсь, как бы не споткнуться о твою вторую левую ногу.

– Я тебя поймаю, – заверил меня он, слишком близко придвинув свое лицо.

– Отлично, тогда свалимся оба, – ухмыльнулась я.

Райан прижал меня к себе:

– Я не против свалиться и поймать тебя.

Положив подбородок Райану на плечо, я дождалась окончания песни. Парень был не прочь продолжить танцы, но следующая мелодия оказалась быстрой. Он поколебался, но потом отпустил меня и, держа за руку, проводил к столику.

Раздался последний звонок, мы расплатились и вышли из паба. Лиза и Керри собрались взять такси и отправиться к кому-то в гости. Бет решила поехать с Чедом; я порадовалась за нее, когда увидела, как тот ведет ее к своему джипу.

Мы быстро перешли дорогу на светофоре и оказались на стоянке. Ким и Райан потешались надо мной, пока я рыскала по карманам в поисках ключей.

В конце концов ключи вывалились на землю. Я чертыхнулась и наклонилась, чтобы поднять их, но меня опередила чья-то грязная рука. Ким и Райан притихли, я распрямилась и увидела перед собой какого-то оборванца.

– Спасибо, – поблагодарила я и протянула открытую ладонь за ключами.

Тем временем из темного переулка вышло еще трое мужчин.

– Обращайтесь, если что, – проскрежетал незнакомец.

У мужчины была нечесаная коричневая борода и невероятно глубоко сидевшие черные глаза. На первый взгляд его можно было принять за бездомного, однако слишком чистые ногти и недостаточно потертое жизнью лицо не давали прийти к окончательному выводу. Хотя я и выросла в Истсайде, но на мою долю выпало видеть немало всяких отщепенцев в доках, где я бывала с отцом.

– Не найдется ли у тебя немного мелочи на мои скромные нужды?

– Э-э-э… да, конечно, – сказала я и посмотрела на Ким и Райана, опуская руку в кошелек.

Я протянула оборванцу бумажку в десять долларов, а он посмотрел на мой «БМВ» и нахально заявил:

– Думаю, ключи от такой машины стоят дороже.

Я снова полезла в кошелек и протянула ему двадцатку.

– Вот. Пожалуйста, отдайте мне ключи, – сказала я и протянула руку.

Бродяга долго смотрел на меня, будто выжидая, когда к нам подойдет Райан.

– Она дала тебе денег. Отдай ей ключи.

Мужчина окинул взглядом Райана, а потом снова воззрился на меня:

– Не думаю, что этого достаточно.

Я сдвинула брови:

– Сколько вы хотите?

– А сколько у тебя в кошельке?

– Что?

– И еще я хочу вот это милое колечко с зеленым камешком, что у тебя на пальце, милашка. – Он покосился на мою руку.

– Ты не получишь ее кольца, – сказал Райан и встал между нами.

– Бенсон! – крикнул бородач за спину.

Один из мужиков, маячивших позади, кивнул и сделал знак остальным двигаться вперед.

– Райан… – шепнула я, когда мой защитник сделал шаг в сторону и заслонил меня от приближавшейся подмоги.

– Ух ты, глянь-ка, Грэм, у нее есть маленький телохранитель.

– Заткнись, Стью! – рявкнул бородатый. – Давай сюда кольцо… и деньги. И можешь проваливать, – сказал он и сплюнул на землю.

– Я так не думаю, Грэм. – Райан переместился, оценив угрозу со стороны нового противника.

– Райан… – предостерегающе сказала я и посмотрела на главаря. – Слушайте, вот все, что у меня есть… – Я показала ему несколько крупных купюр и гораздо больше мелких – пяти– и однодолларовых. – Больше в кошельке ничего. Берите.

– И кольцо, – упрямо повторил Грэм.

Я взглянула на Ким, у нее на лице застыл ужас, а потом снова на грабителя.

– Я… Я не могу отдать вам кольцо. Мне его подарил отец, а он недавно умер.

– Очень грустная история, – насмешливо посочувствовал бородач. – Давай сюда кольцо.

Я спрятала за спину трясущуюся руку и огляделась в поисках хоть кого-нибудь, кто мог бы прийти на помощь.

– Не могу, – я сглотнула, – извините.

Грэм бросил взгляд в сторону, куда смотрела я, и Райан использовал эту возможность для атаки.

Ким забежала за машину с криком:

– Не-е-ет!

Началась драка, остальные трое мужиков бросились на Райана. Они сгрудились вокруг него, били кулаками и пинали беспощадно.

Я сделала шаг в сторону свалки:

– Прекратите!

Райан сдавленно крикнул и перестал отбиваться. В руках у Стью мелькнул нож, с которого капала кровь.

– Хватит, прошу вас! – крикнула я в ужасе.

Грабители пересмеивались; драка завершилась финальным пинком Райану по ребрам. Парень, скрючившись, лежал на мокрой мостовой. Я в ужасе смотрела на это полуживое тело. Райан пытался встать на четвереньки, но Стью ботинком прижал его голову щекой к асфальту.

– Гад! – взвыл Райан.

– Я разрешил тебе подняться? – с издевкой бросил Стью.

Внимание грабителей было приковано к моей руке. Я сжала пальцы в кулак. Ну уж нет, отцовского кольца они не получат. Грэм, похоже, понял, на что я решилась, и вся шайка стала приближаться ко мне с намерением отнять кольцо силой. Четыре пары злобных глаз уставились на меня, и тут из-за моей спины раздался знакомый голос:

– Не пора ли вам, джентльмены, убраться подобру-поздорову.

Джаред широким шагом прошел мимо, и у меня из груди вырвался вздох облегчения.

– Джаред, – только и смогла сказать я.

Он ослепил меня ободряющей улыбкой:

– Все в порядке, милая. Тебе не придется расставаться с кольцом.

– Как бы не так! Ты хочешь огрести, как этот парень? – пригрозил Стью.

Грэм подозрительно смотрел на Джареда:

– Ты сынок Райела?

При взгляде на обмякшее тело Райана у меня внутри все похолодело. Он еще дышал, но делал мелкие, прерывистые вдохи. Я посмотрела на Джареда и ужаснулась: что будет с ним?

– Итак, джентльмены, вы можете сейчас либо убраться восвояси с деньгами, которые одолжила вам леди, либо остаться здесь без дальнейшей возможности пользоваться руками и ногами. Выбор за вами. В любом случае сегодня вечером леди не снимет с пальца кольцо. – Джаред начал вежливо, но к концу речи голос его стал низким и грозным.

Грэм пригнул голову и засмеялся. Когда смех замер, он поднял взгляд и уставился на Джареда из-под насупленных бровей:

– В таком случае, полагаю, нам придется отрезать ей руку.

Я остолбенела.

Джаред повернулся ко мне, его глаза блеснули, а потом он шагнул к противникам.

– Ну вот что, – вздохнул Джаред, – ты меня достал.

– Меня уже тошнит от этого, – сказал Бенсон.

– Бенсон, погоди! – остановил подельника Грэм.

Двое грабителей кинулись на Джареда, я отчаянно закричала, а Джаред сбросил одного со спины и отшвырнул на огромное расстояние: бедняга пролетел не меньше тридцати ярдов поперек стоянки. Полет был прерван ударом о каменную стену дома в переулке, тело со страшным грохотом обрушилось на металлические мусорные баки. Бенсон откинулся назад после удара в нос, полученного от Джареда. Кровь хлынула потоком, и я отшатнулась. Стью подскочил к Джареду с ножом, однако мой герой ловко увернулся и перехватил руку нападавшего, когда тот наносил удар, вывернул ее в сторону и давил, пока не хрустнул локоть. Потом Стью получил мощный удар по морде и рухнул на землю.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело