Выбери любимый жанр

Злое счастье - Астахова Людмила Викторовна - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

– Чудно! Какое-то дэй’номское прозвание, – подозрительно буркнул Бастан. – Никогда раньше не слыхал о таких… как там… д’шинсов.

Каждый из этих двойных швов Хелит полила слезами, все время некстати припоминая обновки для Игорька. Увидев настоящую джинсовую ткань, она сразу представила себе медноволосого мальчишку в культовых американских штанах и уже не смогла отказаться от желания приобщить аборигенов к высшему достижению цивилизации. Заодно и познакомить местных мужчин с удобствами ширинки. Пускай на пуговицах, но так же гораздо проще, чем возиться с завязками на бедрах. Благо, как каждая девочка, росшая в условиях тотального дефицита нормальной одежды, Хелит умела шить, в том числе и брюки.

Она старалась вовсю, измучив бедного подростка примерками, но Аллфин оказался не по-детски терпеливым. Ему идея пришлась по душе.

– А зачем на поясе эта кожаная штучка? – спросил он. – Тем более сзади?

Лоскуток кожи, выпрошенный у шорника, заменил лейбл.

– Так положено. Без штучки – это не джинсы, – уверенно заявила Хелит, тихонько посмеиваясь.

Поглядеть на новые штаны господского сына сбежались все обитатели Галан Мая. Аллфин сиял ярче солнца, по такому случаю облачившись в лучшую рубашку и курточку. Хелит еле уговорила мальчишку не заплетать косы. Водопад сияющей меди волос делал его похожим на сказочного эльфа. Эльфа в джинсах. Такая вот красота!

Через десяток дней большинство молодых мужчин в Галан Мае носили удобные синие штаны. Ангайская предприимчивость славилась на весь мир, а мастер Бастан сразу учуял свою выгоду. Распродав первую партию, он тут же явился к леди Хелит.

– Вот ваша доля, добрая леди, – торжественно молвил ангай и выложил перед далатткой стопочку серебряных монеток. – И так отныне будет всегда, пока будут живы ваши и мои потомки.

Обычно после заседания Совета Альмар не был расположен к серьезным разговорам. Неприятных ощущений ему с лихвой хватало и там. Верховный Король предпочитал тишину и покой библиотеки или же спокойную прогулку вдоль моря, чтобы иметь возможность поразмыслить. Но с другой стороны – после разговора с членами Совета Альмар многие вещи воспринимал острее, и его проще было побудить к действиям. Посему Риадд ир’Брайн решил рискнуть и поделиться плодами своих размышлений.

Тем более что его желания совпали с желаниями Альмара.

– Зачем ты затеял весь это фарс? Разве не ясно, чем мужчина и женщина занимаются в опочивальне? Или ты выбрал такой экзотический способ самоубийства? – с ходу спросил тот, сделав жест, чтобы их c Риаддом оставили одних.

Секретари могут и подождать, небось, чернила не успеют засохнуть.

– Я сделал это специально и не сомневался, что застану парочку в самый неподходящий момент. Мэй повел себе так, как должен был: вызывающе и нагло.

– Да уж! Удивляюсь, как это он не отправился разгуливать по дворцу нагишом, – усмехнулся одними губами король, соглашаясь.

– А вот леди Хелит повела себя совсем неожиданно для девушки, только что потерявшей невинность. Она хохотала. Клянусь Лойсом, она забралась под одеяло с головой и там чуть не задохнулась от смеха.

Альмар призадумался:

– Странно.

– Это только кажется странным, государь, – пояснил ир’Брайн. – Но я раскусил ее.

– Вот как?!

– Да! – говорил он спокойно, но глаза выдавали Риадда, они сверкали от возбуждения. – Теперь я знаю, как было дело. Леди Хелит отправляется в Эр’Иррин, ибо Мэй задумал породнится с семейством Гвварин. По дороге на ее отряд напали, а в свете нынешних знаний я не исключаю, что и нападение тоже было подстроено. Леди Хелит щедро предоставила Рыжему возможность проявить благородство и ее спасти.

– По-моему, ты сильно преувеличиваешь хитроумие замыслов Хелит, – снисходительно улыбнулся государь.

– Хорошо, пускай нападение было настоящим. Я действительно увлекся, – нехотя признал Риадд. – Пусть даже леди Гвварин и в самом деле потеряла память. На какое-то время. Но, клянусь Небесным Престолом, она очень и очень быстро все вспомнила. Кроме того, я готов присягнуть, что о предсказании Читающей Хелит знала с самого начала. И вот в Эр’Иррине она встречается с обоими братьями и делает выбор в пользу Рыжего.

– Почему? Не логично. Тайгерн красив, образован и обеспечен, он живет в столице. Чего же еще надобно столь расчетливой женщине?

– Э, нет! – воскликнул придворный. – При всех преимуществах Тайго перед братом, у него есть огромный недостаток в глазах леди Гвварин. Он, как все мы, прекрасно чувствует ложь, когда речь идет о столь сильных чувствах, как любовь. Тайгерна не проведешь. А Мэйтианн в этом отношении слеп и глух, он не может чувствовать. Он не поймет, где правда, а где притворство. Вот почему леди Хелит делает ставку на Мэя.

– Но как она собиралась влюбить в себя такого… ущербного человека? – продолжал сомневаться Альмар. – Как-то неправдоподобно получается.

– Постепенно, осторожно и ненавязчиво. Вообразите себе: нежная девица, утратившая память, такая хрупкая в своей беззащитности. Она вся во власти Рыжего, ему разве что не приходится ноги за нее переставлять, настолько она беспомощна. Далаттская дева не вешается Отступнику на шею, но и не чурается его общества. Она – непредвзята по отношению к нему. А Мэйтианну’илли лестно такое отношение, он отвык. Потом леди Хелит делает решительный ход – она возвращается в Далатт, но продолжает держать Рыжего на крючке своими письмами. Тут появляюсь я с приглашением в столицу. Передо мной разыгрывается представление под названием «Юная патриотка сражается с косностью обывателя», причем делается это публично, чтобы слухи разошлись как можно шире. В глазах Хефейда и Отступника я почти силком увез леди Гвварин в Лот-Алхави. А на деле она сама решила осмотреться на местности и познакомиться со своей будущей жертвой – с вами, государь.

Альмар недоверчиво поднял красивую тонкую бровь:

– Хм, я уже похож на жертву?

– Я даже допускаю, что леди Хелит решила попытать удачу там, где проиграла ее мать.

– Риадд… – король укоризненно покачал головой. Ему не нравились подобные намеки.

Но ир’Брайн сделала вид, что не заметил упрека, и продолжал:

– Итак, наша далаттская дева изучает поле грядущей битвы и дожидается, когда Мэй окончательно созреет.

– Ты перехватывал все их письма, – напомнил король. – Разве там был хотя бы намек на заговор?

– Не было, – согласился ир’Брайн. – Но то письмо, которое вызвало Мэя в Лот-Алхави, удивительным образом миновало мои руки. Вам это не кажется странным и подозрительным? Но я примерно представляю себе его содержание. Впрочем, Рыжему хватило бы и одного слова «Люблю».

– Хм…

Опытный царедворец говорил столь логично, что поневоле Альмар задумался, а Риадд только усилил нажим:

– Вообразите себе, мой государь: мужчина, истосковавшийся по любви и ласке, уставший от одиночества, узнает, что невинная дева возлюбила его всем сердцем, но она находится в стане врага, то бишь среди нас. Мэй сгорает от желания, а на кону стоит невинность Хелит. И он бросает все и несется через всю страну. Нет, разумеется, не за короной, но за призраком того, что ему уже никогда не светит – за призраком любви.

– Он никогда не был чрезмерно романтичен. А сейчас тем паче…

– Сытый голодного не разумеет, мой государь, – вздохнул ир’Брайн.

– Возможно… – молвил Альмар.

– И леди Хелит отдает ему себя, всю целиком и без остатка. Рассчитав точно и безошибочно и учтя ошибки своей матери. Она ведь не дура и умеет ждать. Она понимает, что оставаться в Лот-Алхави нельзя, тут легко могут разоблачить, а Мэй ни за что не заберет ее в Приграничье, ибо понимает, что на войне женщине не место. В идеале следовало бы вернуться в Далатт, но он далеко от столицы. Естественно, что Хелит усиленно накручивает Рыжего: мол, государь испугается и уберет ее с дороги. И тогда Мэй решает, что самым лучшим местом будет Галан Май. Сэнхан жизнь отдаст за брата, чтобы искупить свою воображаемую вину, он – идеальный защитник и не вызывает у вас подозрений. Леди Хелит этот вариант вполне устраивает: столица рядом, будущий деверь надежен, как скала, а возлюбленный готов ради ее прекрасных глаз и… других, не менее прекрасных частей тела, практически на все. Осталось только дождаться подходящего момента.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело