Выбери любимый жанр

Хозяйка гор. Подмена - Азарова Екатерина - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

– Потому что я заявляю на нее свои права, – спокойно сообщил ему лорд Асеро и усмехнулся. – Она вполне сможет развлечь меня некоторое время.

Я почти сползла по стене, не в силах поверить в услышанное и… все еще не понимая, что происходит.

– Но договор!..

– В договоре не указано имя, – усмехнулся лорд Асеро. – Альгер, ты не находишь, что это знак судьбы, ну и заодно мы избежим бюрократических проволочек, связанных с оформлением нового?

– Как же так? – выдохнул снова отчим. – Ведь именно на Флоре вы хотели жениться, именно ее мы так старательно воспитывали и готовили к принятию титула…

– Альгер, – покачал головой лорд, – я думал, ты умнее. Увы, я ошибся. Ты прекрасно знал мои требования к невесте и думал, что я не распознаю подмену? Она была хороша, у меня нет слов, чтобы выразить восхищение ее талантами. Возникает вопрос. А знала ли вторая о предназначенной ей роли?

– Конечно, знала, – прошипела Тельма, и я повернулась к ней. – Лорд Асеро, не купитесь на ее внешность, она отъявленная лгунья. Это была ее идея…

– Заткнись, – рявкнул на жену отчим.

– Одна шлюха, вторая – лгунья… А нужны ли мне все эти сложности? – задумчиво покрутил в руках бокал с вином лорд Асеро и снова посмотрел на отчима. – Ну что, Альгер, я готов выслушать твои предложения. В свете последних новостей я склоняюсь к тому, что наш договор может в любой момент стать недействительным.

– Ты хотел архив Иерро. Ты его получил. В чем проблема?

– Его я заберу в любом случае в качестве компенсации за потерянное время. Но вот проблема, к договору прилагалась будущая леди Асеро. Но невеста оказалась порченой, – усмехнулся лорд. – Такая меня не устраивает. Ты же знаешь, я немного педантичен и люблю, чтобы все пункты договора были выполнены полностью.

– А какая устраивает? Вторая пойдет? – Отчим дернул меня за руку и вытолкнул вперед. – Тебе же она понравилась?

У меня полностью пропал дар речи. Если я правильно все понимаю, сейчас лорду Асеро предлагается выбрать ту, кто ему больше по нраву? Но как же Фло?

– Красива, покорна, с красивым почерком и лгунья, – усмехнулся лорд. – Действительно, о чем еще может мечтать мужчина. Альгер, мне нужна хозяйка Железного Предела, а не забитая рабыня. Не хочу с ней возиться и выяснять, насколько правдивы слова твоей жены.

– Бери обеих.

– Я же не халиф, чтобы устраивать гарем. Да и бабские войны меня не забавляют, хотя признаю, мысли о двойняшках волнуют кровь. Но цена слишком велика, так что предпочитаю остаться приверженцем традиционного брака.

– Что вы предлагаете, лорд Асеро? – вспомнил о правилах хорошего тона отчим.

– Я хочу амулет, что ты получил от лорда Дигона.

– Но как?..

– И, пожалуй, я все-таки заберу вторую, – спокойно продолжил лорд, задумчиво осматривая меня. – Девица красивая, послушная, она скрасит мне обратную дорогу.

– Тогда вся сумма, оговоренная в договоре, останется у меня? – уточнил отчим.

– Договор есть договор.

– Я согласен, – улыбнулся отчим и повернулся к жене. – Распорядись накрыть на стол. Надо отметить столь удачное завершение дела.

– Довольна? – прошипела мне Тельма. – Теперь к Дигону отправится твоя сестричка. Надеюсь, когда ты снова раздвинешь ноги для Асеро, тебя утешат мысли о том, как Флора кричит для этого престарелого садиста.

Я смотрела на Тельму, и до меня наконец дошло, что тут происходит. Взглянула на Флору, продолжавшую стоять у стены, опустив голову. Вот только раскаяния на лице сестры не было и в помине, скорее, лютая злость, почти бешенство.

– Фло? – позвала я ее.

– Почему ты не могла просто сделать то, для чего тебя и привезли? Я все продумала так тщательно… Не знаю, как он распознал обман, но я никогда тебе не прощу, что ты взяла и разрушила всю мою жизнь. Дрянь!

Флора развернулась и вышла из комнаты.

Я продолжала стоять у стены, прокручивая в голове все, что услышала за сегодня. Не верила сама себе, но потом… Просто еще раз вспомнила услышанное, сопоставила, посмотрела на лорда Асеро, что продолжал пить вино и весьма довольно улыбался мне, и окончательно осознала… сон вовсе не был сном. Эту ночь я действительно провела в объятиях лорда Асеро, и теперь он забирает меня вместо Флоры. Но вот женой или обычной постельной грелкой на время обратной дороги – не понятно… И в постель к нему меня подложила моя собственная сестра… Всего этого оказалось слишком много для одного раза. В глазах потемнело, и я рухнула на пол, проваливаясь в темноту забвения…

– Выпейте, леди, – настойчиво уговаривал меня голос.

Открыв глаза, я обнаружила себя в соседней комнате лежащей на диване и Хакана, стоявшего на коленях рядом с ним. Он протягивал мне бокал с чем-то мутным и приятно пахнувшим лимоном.

– Очередная укрепляющая настойка? – прошептала я, приподнялась и послушно сделала несколько глотков.

– Можно сказать и так, – седовласый улыбнулся мне и почти приказал: – Вы были без сознания несколько часов. Так что пейте до дна.

– Подобное я уже слышала вчера, – пробормотала я, допивая напиток.

– Вы о том зелье, чем вас вчера опоила сестра? Очень интересный состав. Лошадиная доза возбуждающего настоя вместе с подавлением воли. Все это заполировано одурманивающим зельем, когда не понимаешь, где сон, а где явь. Тот настой, что я вам дал, окончательно нейтрализует воздействие. Не беспокойтесь, никакого ущерба для здоровья…

Я застонала и откинулась на подушки. Не сон. Это был не сон. Все правда, и я… Я на самом деле… О боги! Отвернулась и спрятала лицо в ладонях. Мне было стыдно. Неимоверно стыдно. Хотелось свернуться клубочком, сжаться до такого размера, чтобы никто меня не видел. Перед глазами появились очередные черные точки, а сердце забилось…

– С вами все в порядке? – обеспокоенно спросил он.

Я покачала головой, всхлипнула и встала с дивана.

– Все хорошо. – Я улыбнулась Хакану и пошла к двери.

– Леди Реймира, – окликнул меня седой. – Могу я узнать, куда вы идете?

– Мне необходимо побыть одной. Прошу меня простить, – присела в реверансе и продолжила путь.

– Боюсь, не получится. Лорд Асеро ждет вас.

Меня как громом ударило. Я понимала, теперь он имеет на меня все права, если они договорились с отчимом. Знала, что должна подчиниться, но не могла заставить себя сделать и шага.

– Вам не стоит бояться, – попробовал меня успокоить седой.

Я промолчала и опустила голову. Я обязана подчиниться и делать все, что ни пожелает мой господин. Этому меня учили на протяжении последних лет. И уроки были весьма запоминающиеся. Я знала, наступит день, когда у меня появится владелец… И этот день настал.

– Я не вправе заставлять лорда Асеро ждать, – равнодушно посмотрела на Хакана, поправляя волосы. – Буду благодарна, если вы проводите меня.

Он подошел ближе, внимательно всматриваясь в мое лицо и предлагая руку. Я осторожно взялась за нее и последовала за ним.

Мы вышли из дома и прошли к той веранде, где и проходил вчерашний праздник. Было жарко. Воздух нагрелся и казался раскаленным, а солнце обжигало обнаженные плечи и слепило глаза. И даже красивые сады, разбитые повсюду, казались увядшими и блеклыми.

Поднялись по ступенькам, причем Хакан придерживал меня столь бережно, что я почти смогла себя убедить, что не так все и плохо складывается и боги наконец сжалились надо мной. Ведь если подумать, то мне не придется возвращаться в пансион и я не попаду в лапы лорда Дигона, а это означало, что издевательства, наказания и жестокие порки остались позади. Но я понимала и то, что лорд Асеро может оказаться не менее жестоким. Да, он был очень нежен и ласков ночью, и при воспоминании об этом стыд снова охватил меня, ибо я не могла отрицать, что и мне было хорошо с ним. О боги, дайте мне сил… Но я не могла забыть, как он вел себя в гостиной, когда обсуждал с отчимом новый договор. Жесткий делец с непристойными комментариями…

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело