Выбери любимый жанр

Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Гейман Нил - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

– Хотите, чтобы я ее выбросил?

Доктор поднял руку.

– Даже не трогай! – отрезал он. – Если дорожишь жизнью и здравым рассудком, то больше к ней не прикасайся.

Он разжал пальцы правой руки и снова сжал в кулак. Кончики его пальцев, там, где они касались книги, почернели и опухли.

Обложка книги внезапно замигала тусклым красным светом, на ней прорезались тонкие линии, обрисовав тисненное на переплете изображение существа со щупальцами. Тяжелый переплет распахнулся, и толстые страницы зашуршали, будто перелистываемые незримым ветром. Наконец они остановились на черно-белом изображении высоких пирамид и башен. На картинке внезапно появилось множество крохотных золотистых огоньков, словно в окнах зажгли свет. Со страниц сорвалась искра, ударив в переплетение проводов. Еще одна, будто маленький желтый уголек, поднялась и повисла в воздухе, а затем вонзилась в паутину тонких серебристых шнуров на полу. Шнуры дернулись и задрожали, пульсируя красным и черным. Из книги вырвался целый фонтан искр, которые рассыпались по полу, будто крохотные горячие бусины. Провода дергались и извивались от прилива энергии, винты и шестерни начали вращаться сами собой.

А потом панель управления кашлянула.

Почти как человек, издав нечто среднее между тяжелым вздохом и свистящим кашлем.

– О нет, нет, нет, нет…

Доктор бегом кинулся к пульту, потянувшись к рычагу в центре. Он дернул его изо всех сил, и рычаг остался у него в руке. Доктор недоуменно уставился на него.

– Ох! Ну, такого еще никогда не было.

ТАРДИС снова вздохнула – хрипло, судорожно.

«Некрономикон» превратился в прямоугольник из искр, сухой и слегка пыльный воздух внутри ТАРДИС наполнился мерзким запахом гниющей рыбы.

– Что происходит, Доктор? – спросил Джейми. Он смотрел, широко открыв глаза, как мешанина проводов, шестерен и болтов потянулась обратно к пульту управления, точно притягиваемая магнитом. Спешно увернулся от кабеля, который втянуло под пульт, будто извивающуюся змею.

– Доктор! – крикнул Джейми.

Но Доктор потерял дар речи. Воздух наполнили летящие детали, возвращающиеся на свои места в блоке управления. Доктор отшатнулся в сторону, когда мимо него пронеслась толстая металлическая труба и нырнула вглубь пульта. Помещение наполнил черный дым.

– Думаю, с нами все о’кей, – сказал Доктор, когда все стихло. Он ухмыльнулся и покачал головой. – На мгновение мне показалось, что мы взлетаем, – добавил он неуверенно. – Но без энергии мы никак не можем…

Огоньки индикаторов ТАРДИС мигнули, померкли и опять ярко засверкали. Корабль снова захрипел. Точь-в-точь короткий судорожный вдох и шумный выдох. Потом еще раз, но быстрее. А потом – знакомый звук, который ни с чем не спутаешь. ТАРДИС взлетала.

– Невозможно! – вскричал Доктор.

– Я думал, вы сказали, что мы в ловушке?

Доктор махнул рукой на моток провода, оставшийся на полу.

– Так и есть. Мы не могли никуда отправиться. Мы не могли даже с места сдвинуться!

Освещение померкло, а все индикаторы на панели управления загорелись странным мерзко-зеленым светом. Сквозь пол проникала еле заметная вибрация.

Джейми почувствовал внутренним ухом колебания, а затем и внезапную тяжесть в животе.

– Мы движемся, – заметил он.

– И очень быстро, – ответил Доктор, касаясь пальцами металла и ощущая дрожь. – Очень. Интересно, куда это мы отправились?

Он поглядел на лежащую на полу книгу. Искры угасли, и она захлопнулась. От темной обложки шел еле заметный серый дым. Белые края страниц обуглились, но других видимых повреждений не было. Доктор и не пошевелился, чтобы ее тронуть.

– Где ты взял книгу, Джейми?

– Я же пытался объяснить. Спас старого человека, на которого напал грабитель. Ну, может, он и не очень старый был. В награду он дал мне эту книгу. Я сказал ему, что не смогу ее прочесть…

– … и он предложил тебе подарить ее кому-нибудь.

Джейми кивнул.

– Он рассчитывал на вас, верно?

– Именно.

– Не знаете, кто бы это мог быть?

Доктор пожал плечами.

– Когда живешь так долго, как я, обязательно наживешь одного-двух странных врагов. – Он кивнул в сторону книги. – Хотя, может, и не таких могущественных. Впрочем, был один, который все время восхищался этой ужасной книгой…

В голосе Доктора зазвучали еле уловимые нотки боли.

– Очень долго я его не видел. «Некрономикон», Книга Мертвых Имен. Собрание темных и ужасных преданий. И оно… очень древнее.

– Старше вас? – с нервным смешком спросил Джейми.

– Старше Земли. Даже старше моей родной планеты. Старше большинства солнечных систем. Она была написана расой, которая правила галактикой в очень далеком прошлом. Это квинтэссенция их знаний и преданий о Времени до Времени.

– И эта раса, как я понимаю, вам не друзья? – тихо сказал Джейми.

– О, они мертвы, уже очень давно. Остались лишь в памяти полудюжины миров, разбросанных по галактике, где им до сих пор поклоняются, как богам. А я боролся с теми, кто им поклоняется. Вряд ли они меня очень любят.

– У вас нет хоть каких-то догадок, куда мы направляемся?

– Никаких, – ответил Доктор, становясь на колени и пристально глядя на дымящуюся книгу. Его ноздри затрепетали.

– Она пахнет древней силой и мерзкими тайнами, – проговорил он, отодвинулся и сел, отряхивая руки. – Не хотелось бы снова к ней прикасаться. Именно мое прикосновение ее активировало.

– Я тоже держал ее в руках.

– Но ты обычный человек. Скажи-ка, когда тебе отдали книгу, не была ли она обернута в ткань?

Джейми сунул руку в поясную сумку и покорно достал оттуда черный шелковый платок.

Доктор наклонился так, что едва не коснулся носом ткани. Закрыл глаза и глубоко вдохнул.

– А, вот и знакомый запах. Этот старик рослый и темноглазый, аккуратная бородка с проседью, черные перчатки.

– Да, это он. А перчатки… да, у него были перчатки. Сказал, что его зовут профессор Тас… Таскал?

– Таскалос, – прошептал Доктор.

– Точно. Кто это?

– Тот, кого я уже очень долго не встречал. Но теперь, по крайней мере, мы знаем, куда все это нас приведет, – мрачно ответил Доктор.

– И куда же?

Доктор принялся осторожно оборачивать дымящуюся книгу черным шелком.

– К роковому концу, Джейми, к роковому концу.

Книга запульсировала в такт его словам.

3

– Похоже, мы уже не один день летим, – проворчал Джейми.

– Восемь часов согласно твоей системе измерения времени, – машинально поправил его Доктор. Он внимательно глядел внутрь маленькой сферы, похожей на большую лампочку, аккуратно накручивая на ее основание два провода, серебряный и золотой.

– Я думал, ТАРДИС может мгновенно переместиться в любое время и место.

– Может, и обычно так и делает, – буркнул Доктор.

– Так почему же мы летим так долго?

– Со дня нашего знакомства мы еще никогда не путешествовали так далеко.

Сфера мигнула, померкла и загорелась ярче.

– О, получилось! Ты же знаешь, что я гений?

– Вы мне всегда это говорили, – пробормотал Джейми.

Сфера светилась бледно-голубым светом. Доктор внимательно смотрел на нее, поворачивая в пальцах.

– Я ухитрился соединить ее с внешними датчиками пространства и времени. Теперь посмотрим…

На мгновение сфера почернела, а потом вдруг покрылась серебристыми точками. Поперек ее середины тянулась длинная белая туманная полоска.

Доктор в ужасе ахнул.

– Тетя милостивая! Вот незадача!

– Что такое? Что Вы увидели? – требовательно спросил Джейми, вглядываясь в картинку.

– Это! Вот это! – ответил Доктор, показывая на сферу.

Джейми поглядел еще раз и пожал плечами.

– Точки – звезды… – раздраженно сказал Доктор.

– А белая полоса в середине… – начал Джейми, но уже понял сам. – Млечный Путь.

– Он самый.

– Кажется, он очень далеко.

– Потому что так и есть.

Пока они говорили, вытянутое облако Млечного Пути уменьшилось и исчезло в черноте космоса. Затем стали гаснуть звезды, одна за другой, и в конце концов осталась лишь полная тьма.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело