Выбери любимый жанр

Безрассудство любви - Браун Сандра - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Он нахмурился.

– Это не поцелуй. Вот настоящий поцелуй.

Джейс наклонился и накрыл своим ртом ее губы. Из-за Элисон он не мог обнять Кэтрин, но сила его поцелуя была куда больше и требовательнее самых крепких объятий.

Его губы завораживали, заставляя Кэтрин раскрываться ему навстречу. Язык Джейса неторопливо ласкал ее рот.

Она застонала и прижалась к нему, обняла обеими руками за шею, заставляя нагнуться ниже. Только тогда Джейс удовлетворил ее желание. Его поцелуй – нежный и агрессивный – заставил тело Кэтрин петь от ощущений, доходивших до самой глубины ее души.

И все же голос рассудка не умолкал. «Как ему удается без всяких усилий делать меня совершенно беспомощной? Откуда у него эта абсолютная власть над моими чувствами? Я не должна подчиняться тому, что я чувствую. Но я хочу подчиняться. Я хочу его».

Эти мысли проносились в ее голове, хотя она продолжала пить нектар его поцелуя. Все мысли исчезли, когда Джейс нашел для исследований новый уголок ее рта.

Кэтрин почувствовала, как по ее груди барабанят крохотные кулачки, и только тогда осознала, что Элисон оказалась зажата между ними. Она медленно отстранилась от Джейса.

Они одновременно посмотрели вниз на обиженную малышку. Маленькое личико сморщилось от возмущения, и девочка громко заплакала.

– Ты только посмотри, что мы наделали, – сказал Джейс. Чтобы успокоить кроху, он уложил ее к себе на плечо и похлопал по спинке. – Тише, моя принцесса, тише. Сейчас я тебя накормлю. – Он повернулся к Кэтрин. – Я займусь ею, а ты поиграй со своей новой игрушкой.

Она не стала спорить, села за письменный стол и начала читать инструкцию.

– Этот буклет больше похож на том энциклопедии, – крикнула она Джейсу. – Пожалуй, мне придется часами изучать его, прежде чем я почувствую себя способной хотя бы включить пишущую машинку.

– Ты с этим справишься, – откликнулся он из кухни.

Прошел почти час, когда Кэтрин оторвалась от чтения инструкции. Джейс как раз нес Элисон через гостиную, чтобы уложить ее спать.

– Она поела. Мне все-таки удалось скормить ей бо́льшую часть отвратительного на вид блюда. А потом она составила мне компанию, пока я готовил свой знаменитый соус для спагетти. Тебя это устроит?

– Звучит восхитительно.

– Ему надо немного потомиться. Ты пока занимайся своими делами, а я уложу Элисон спать.

Джейс еще не успел закончить фразу, а Кэтрин уже снова склонилась над пишущей машинкой, стараясь разобраться в ее сложных наворотах.

Некоторое время спустя от прилежного изучения буклета ее оторвал крик удивления и боли. Кэтрин бросила тяжелую книгу и помчалась в спальню.

Глава 9

Кэтрин распахнула дверь, влетела в комнату и замерла, глупо уставившись на пустую колыбель. Она так и стояла, пока не услышала, как Джейс охает в ванной комнате.

Бросившись туда, Кэтрин остановилась на пороге, застыв от изумления.

Джейс и Элисон были в ванной. Контраст гладкой белой попки Элисон и темной, поросшей волосами груди Джейса был поразительным. Еще больше Кэтрин поразил вид обнаженного тела Джейса, едва прикрытого теплой водой. Он согнул колени, чтобы поместиться в короткой ванне, но и они не заслонили его мужественности от удивленного и любопытного – помимо ее воли – взгляда Кэтрин.

– Слава богу, ты пришла! Помоги мне!

Джейс сморщился от боли, и только тут Кэтрин поняла, что случилось.

Элисон лежала на груди Джейса, вцепившись маленькими пухлыми кулачками в волосы на ней. Девочка была в восторге от новой игрушки и сжимала пальчики все крепче. Она в восторге колотила ножками по плоскому животу Джейса.

Кэтрин судорожно сглотнула комок, мешавший ей дышать, и пробормотала:

– Я сейчас сниму ее с тебя…

Она наклонилась и подхватила мокрое, извивающееся тельце под живот.

– Нет! – в панике воскликнул Джейс. – Если ты это сделаешь, она вырвет мне все волосы. Нужно придумать что-то другое.

Присмотревшись внимательнее, Кэтрин увидела, что крошечные пальчики крепко запутались в густых волосах. Джейс был прав.

– Что… – начала она свой вопрос.

– Попробуй распутать волосы на ее пальцах. Я боюсь выпустить ее. Она скользкая, словно угорь.

Кэтрин на мгновение закрыла глаза и сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, потом опустилась на колени возле ванны. Она начала поглаживать пальцы Элисон, пока они не расслабились и не разжались, выпустив мокрые завитки волос. Когда Кэтрин освободила одну руку девочки, Джейс взял ее в свою и удерживал подальше от себя.

Кэтрин принялась за другой кулачок, нагнувшись над ванной, чтобы видеть, что она делает. Она старалась не обращать внимания на дыхание Джейса, касавшееся ее волос, оказавшихся совсем близко от его лица.

Наконец, он был свободен от хватки Элисон, причинявшей ему боль, но вместо того, чтобы передать девочку Кэтрин, он резко встал, держа ее в руках.

– Мне бы следовало отшлепать тебя за это, юная леди, – укоризненно сказал он малышке. – В следующий раз, когда мы будем вместе принимать ванну, я надену футболку.

Он голый прошел в спальню, на ходу вытирая Элисон мягким полотенцем и не обращая ни малейшего внимания на Кэтрин. Он ограничился лишь тем, что бросил ей через плечо:

– Спасибо, дорогая.

Кэтрин не удержалась и, проходя через спальню, посмотрела на Джейса. Склонившись над колыбелью, он надевал на Элисон пижаму. Его выпуклые ягодицы были всего лишь на оттенок темнее, чем широкая гладкая спина, и отделяли узкую талию от длинных мускулистых бедер. Кэтрин поспешила выйти в гостиную.

Она схватилась за буклет с инструкцией, столь сильно занимавший ее несколько мгновений назад, но дрожащая рука уронила книгу на пол прежде, чем Кэтрин успела положить ее рядом с пишущей машинкой. Ей никак не удавалось вернуться к изучению инструкции. Даже глаза отказывались видеть текст. Перед мысленным взором возник Джейс, лежавший в ванне.

Кэтрин ушла в кухню, надеясь, что там она сумеет отвлечься, успокоиться и снова начнет вести себя как разумный человек, а не как трясущееся желе.

Кэтрин сняла крышку с кастрюли, в которой булькал соус для спагетти, и вдохнула восхитительный аромат. Она как раз опускала крышку на место, когда услышала шлепанье босых ног и поняла, что Джейс стоит позади нее. Кэтрин опустила алюминиевую крышку мимо кастрюли, и та с грохотом ударилась о плиту.

Прежде чем Кэтрин успела подхватить ее, сильная рука Джейса нырнула под ее руку, взяла крышку и твердо положила обратно на кастрюлю. Кэтрин почувствовала, как его грудь прижалась к ее спине.

Другая рука проделала тот же маневр и вместе с первой пробралась под блузку Кэтрин. Одним быстрым движением пальцы Джейса расстегнули спереди застежку ее бюстгальтера. Отбросив в сторону кружева, он взял ее груди в ладони.

– Это возбудило тебя и заставило волноваться, верно? – Он терся носом о ее шею под волосами. Кончик его языка гулял по бархатной коже за ухом Кэтрин.

– Что именно? – хрипло уточнила она, чувствуя, как руки Джейса ласкают ее грудь.

– Вид моей наготы. Она всегда вызывала волнение. В Африке, когда я шел по улице, этого было достаточно, чтобы отцы дочерей, достигших брачного возраста, дрожали от страха.

Джейс говорил шепотом, и его негромкий голос завораживал Кэтрин. Он придвинулся ближе и прижался бедрами к ее ягодицам и ногам.

Кэтрин было трудно произносить слова, но она все же попыталась поддержать пустой разговор:

– Ты шел по улице голым?

Его руки сжали ее груди вместе, создав глубокую ложбинку, а большие пальцы заскользили по возбужденным соскам.

– Разумеется. В некоторых африканских культурах это нормально. – Джейс захватил зубами мочку ее уха.

– Что ж, здесь не Африка. – Кэтрин вздохнула, когда его руки перебрались на ее плоский живот. – И я благодарна тебе за то, что… О, Джейс…

Он развернул Кэтрин лицом к себе. Его голубые глаза были полны решимости. Он подхватил Кэтрин на руки и понес через гостиную в спальню, которой до этого момента пользовался только он один.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело