Выбери любимый жанр

Опьяненные страстью - Шелдон (Шелвис) Джилл - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Она долго смотрела на него, понимая, что он серьезен, как никогда, и наконец сказала:

– Может, это все пустое: жар, химия, желание…

– Ты сама-то в это веришь?

Нет, она не верила.

Он схватил ее за руку и потащил к рощице неподалеку, где их не могли видеть из дома. Там прижал к себе и стал лихорадочно покрывать ее лицо поцелуями, горячими, словно раскаленная лава, и когда их языки соприкоснулись, она услышала собственный стон. К тому времени как он отстранился, она вцепилась в его рубашку мертвой хваткой. Тогда, все еще сжимая ладонями ее лицо, он стал целовать шею, покусывать мочку уха.

– Скажи мне снова, что все это пустое.

Она не сразу опомнилась, но слишком хорошо его знала, чтобы не понять: это была демонстрация истинного положения вещей. Голос его был низким и совершенно спокойным, как обычно, и в то же время полным нетерпения; такое же нетерпение светилось и в глазах Харли.

– Ты ведь тоже уезжаешь, как всегда, да и вряд ли твое положение позволит предложить мне…

Она осеклась в ужасе от того, что едва не проговорилась.

– Что? – мгновенно отреагировал Ти Джей. – Что я должен предложить тебе, Харли?

Вместо ответа она просто закрыла глаза, оказавшись между молотом и наковальней, между надеждами и мечтами, и он покачал головой:

– Однажды ночью, в моем грузовике, миллион лет назад ты позволила мне лишить тебя девственности, и, очевидно, это тебя так ранило, что следующие десять лет ты меня избегала. Потом я уговорил тебя взять меня с собой в Деселейшн, где, если не ошибаюсь, мы неплохо провели время. И все же ты опять отступаешь, собираясь удрать независимо ни от чего, прикрываясь заявлением «я все равно уезжаю». Я прав, Харли?

– Это ты уезжаешь!

– Ты постоянно твердишь о моем нежелании брать на себя какие-то обязательства, – прищурившись, парировал Ти Джей, – но нужно быть честной по крайней мере с собой: дело не только во мне: ты тоже остерегаешься. Но разница в том, что я знаю – у нас есть шанс.

Она открыла было рот, но он прижал палец к ее губам и отступил, а прежде чем уйти, бросил:

– Ты просто не хочешь.

Глава 26

Ти Джей взял мотоцикл и приготовился к долгой, отупляющей поездке. По пути назад, через город, он дозаправился и, проезжая мимо мастерской Ноулана, заметил, что, хотя было уже начало первого, свет там горел.

Когда в дверь офиса постучали, Ноулан поднял голову от стола и с совершенно бесстрастным выражением лица приветствовал:

– Ти Джей.

– Поздно работаешь.

– Да, приходится.

Они долго смотрели друг на друга.

– Чем обязан? – спросил наконец Ноулан.

Законный вопрос. Оба знали, что все проблемы с механикой в «Уайлдер эдвенчерз» решал Ник, а Ти Джей и Ноулан вовсе не были друзьями: Ноулан сравнительно новый человек в городе, а Ти Джей слишком часто отсутствовал, чтобы их дорожки как-то пересекались. Но в то же время между ними никогда не было неприязни или напряжения.

До этого момента.

– Позволь предположить. – Ноулан откинулся на спинку кресла. – Если это насчет Харли, то тебе следует знать, что она меня бросила.

– Неприятно, – кивнул Ти Джей.

– Полагаю, сегодня ночью у вас было свидание?

– Ошибаешься.

Ноулан обдумал это и громко выдохнул:

– Знаешь, мне бы хотелось, чтобы ты был подлым гадом и я мог бы тебя ненавидеть. Или по крайней мере она. Особенно я об этом мечтал, когда думал, что у меня есть шанс.

Ти Джей действительно часто бывал подлым гадом по отношению к женщинам, но это никак не касалось Харли.

– Ты уволил ее?

– После того как она бросила меня ради тебя?

Ноулан отодвинул лаптоп, поднялся и, обойдя стол, уставился на Ти Джея холодным взглядом.

– Нет. Она друг. Я бы никогда не поступил с ней подло.

Ти Джей до этого момента не сознавал, что задерживает дыхание.

– Она бросила и тебя, и меня.

Ноулан удивленно поднял брови и нахмурился.

– Точно?

– Точнее не бывает.

– Так все-таки что привело тебя ко мне?

– Просто хотел удостовериться, что ты ее не уволишь.

– Она тебя бросила, но ты по-прежнему о ней беспокоишься.

Ти Джей провел рукой по лицу.

– Да.

Ноулан несколько секунд смотрел на него, потом недоверчиво покачал головой.

– Какие-то проблемы? Есть вопросы? – спросил Ти Джей.

– Нет. Правда, я за эту неделю несколько раз подумывал врезать тебе по физиономии, но теперь это не имеет смысла – разве что почувствую себя немного лучше.

Ти Джей кивнул, прекрасно понимая Ноулана, и, пожав плечами, направился к двери, но задержался:

– Я на время уезжаю из города, вот и хотел уточнить, будет ли у нее работа.

– Но ты же предложил ей место в «Уайлдер».

– Да, но не уверен, что она согласится. Она скорее поперхнется своей гордостью, чем признает, что в чем-то нуждается, а тем более в этой работе.

– Да, она не из тех, кто просит, – усмехнулся Ноулан. – Зато знает, чего хочет. И если желает работать у меня – значит так тому и быть.

Ти Джей кивнул и хотел было шагнуть за порог, когда Ноулан добавил:

– Это также относится к любому мужчине в ее жизни.

При этих словах Ти Джей замер.

– Если ты что-то напортачил и мужчина, которого она теперь выберет, я, тебе придется с этим смириться.

Ти Джей медленно повернулся к Ноулану, которого шокировала произошедшая с ним метаморфоза: неожиданно вместо обычного спокойного сдержанного мужчины перед ним предстал настоящий альфа-самец.

– Полагаю, так и будет.

Но прежде чем это случится, он постарается оказаться как можно дальше: на леднике в трех тысячах миль отсюда, вне доступности сотовой связи, без радио и телевидения, а главное – вне доступности острой сердечной боли.

Когда Ти Джей на следующее утро вошел в кухню, братья уже пили кофе. В самом центре огромного помещения стояла огромная мясницкая колода-стол, за которой могла поместиться уйма народу.

– Мы просто с ног валимся, – заявил Кен, опуская голову на стол, чтобы Кэти смогла размять ему плечи.

Стоун, вытянув свои длинные ноги, пробубнил:

– Ну хоть бабло зарабатываем.

– Супер, – бросил Ник, который выглядел не лучше остальных. – Можно пораньше завалиться в постель, хотя вряд ли мы способны этому порадоваться.

Эмма, уже в униформе: в брюках, блузке и белом халате, – поставила на стол большой кувшин апельсинового сока и уселась к Стоуну на колени, прижавшись, как кошка.

– Что вы собираетесь делать? Отказывать клиентам?

– Конечно, нет, – вмешался Ти Джей, но его слова были встречены гробовым молчанием: они лишь переглянулись, – и он неожиданно почувствовал себя так, словно смотрит иностранный фильм без субтитров.

– Что?

– Мы могли бы немного сократиться, – медленно заметил Стоун. – Я так был бы просто счастлив.

– И я не прочь, – поддержал его Кен, улыбаясь Кэти.

Ник тоже согласно кивнул.

– А кто виноват, что ты любитель путешествовать? – сказал Ти Джей Кену, потому что ему вовсе не нравилось направление, которое принимала беседа. – А ты… – Он повернулся к Стоуну. – Тебе нужно отремонтировать дом. Так вот, мне ничего такого не нужно.

– Да, ты прав. – Стоун задумчиво посмотрел на него. – Полагаю, ты был бы тоже счастлив немного отдохнуть.

– Подумай об этом, Ти Джей, – спокойно проговорил и Кен. – Мы так долго и так дьявольски много работали: черт, чуть не с того времени, как пешком под стол ходили, – и предлагаем всего лишь немного сбавить темп, позволить себе отдохнуть, хотя бы для разнообразия. Свободно вздохнуть, выспаться наконец, полениться.

– Легко вам говорить! – Ти Джей отодвинул тарелку, мгновенно потеряв аппетит от неотвязной боли в желудке. Или в сердце? – У вас есть с кем выспаться и с кем полениться.

Последовало ошеломленное молчание, и он со вздохом оглядел шокированные, раздосадованные лица родных.

– Я имел в виду не совсем то, о чем вы подумали.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело