Выбери любимый жанр

Нокс - 2 (ЛП) - Лео Кассия - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Ты уже извинился.

— Не так, как следует. — он растирает пальцы, как будто хочет что-то ударить. — Я все испортил, я знаю, но это было лишь однажды.

— Августа, я не хочу знать, сколько раз ты изменял мне.

— Ты несправедлива, пожалуйста, просто выслушай меня.

— Я несправедлива? Я? А справедливо было трахать кого-то за моей спиной?

— Я никогда не трахался с ней? — его зеленые глаза умоляют меня выслушать. — Да, я привел её в свою квартиру, но у нас никогда не было секса. После того, как она ушла, появился Нокс и стал мне угрожать.

— И я должна поверить, что вы никогда не трахались потому что…?

— Потому что это правда? — он хватает меня за руки, взгляд его глаз пугает меня. — Он пригрозил, что убьет моего дядю. В прошлом году он помог моему дяде покинуть страну, за несколько месяцев до того, как мы с тобой стали встречаться. Мой дядя Стюарт должен был сесть в тюрьму на пятнадцать лет за мошенничество с ценными бумагами. Только Нокс знает, где он находиться. Мы получаем зашифрованные видео-сообщения от него, но они все приходят от Нокс Секьюрити и их невозможно отследить.

Он отпускает мои руки, берет мое лицо так, чтобы я смотрела ему прямо в глаза, и продолжает.

— Это именно тот человек, с которым ты спишь. Он дьявольски жесток, Бекки. Ты не понимаешь, во что ты ввязалась.

Мой живот скрутило от мысли, как сейчас мы смотримся вместе, его руки на моем лице всего-лишь в одном шаге от моей кровати. Если бы Нокс вошел сейчас, вероятно он убил бы нас обоих.

— Ты должен уйти. Сейчас!

Я отталкиваю его, и марширую на кухню, а он идет позади. Я хватаю шарф с коробкой, и отдаю их ему.

Открывая входную дверь, я жестом показываю на нее.

— Спасибо за подарок, Август, но я не могу его принять. Пожалуйста, не приходи больше, если я тебя не звала

Он прищуривает глаза, когда проходит мимо меня.

— Ты изменилась. Бекки, которую я знаю, никогда бы не стала учавствовать в чем-то подобном.

— Потому что я не та Бекки, которую ты знал. И никогда не была ей, я притворялась. Я Ребекка. Ребекка Венето. Прощай, Август.

— Скажи Лите, что я передавал привет.

Глава 8

Лита такая хрупкая. Она пьет, может быть, четыре раза в год. На свадьбах или в новогоднюю ночь она выпивает всего бокал шампанского, и объявляет себя «тепленькой».

Но чувство вины очень сильная эмоция. Сегодня вечером я собираюсь заставить Литу напиться. Мне необходимо понять, что она знает об Августе и Ноксе.

Вендетта Нокса выглядит, как картина экспрессиониста, когда рассматриваешь ее с близкого расстояния. Лита необходима мне, чтобы заполнить недостающие детали. Или помочь мне сделать шаг назад, чтобы найти во всей этой ситуации какой-то смысл. Если это вообще возможно.

Я забираю Литу из ее квартиры в Челси, и мы направляемся в The Park, ресторан-слэш-ночной клуб с инсталляциями деревьев. После того, как вчерашняя экскурсия по Центральному Парку закончилась неприятной стычкой с Августом, мне просто необходимо развеяться.

Мы с Литой ходили в The Park почти каждые выходные, пока я не встретила Августа. Будет прекрасно провести время с лучшей подругой в нашем старом месте. Нокс все равно сегодня занят, видимо замышляет что-то «дьявольское». Я знаю, его головорезы следят за мной, но мы здесь только для того, чтобы выпить, так что мне не о чем беспокоиться.

Я тяну Литу мимо деревьев, которые светятся разноцветными огнями. Она сопротивляется, когда я тащу ее вверх по лестнице на второй этаж, где находится бар и танцпол.

— Я не хочу сегодня танцевать, — дуется она. — Я голодна! Я хочу куриных крылышек.

— Мы купим куриных крылышек завтра, устроим поздний завтрак с похмелья.

— О, нет. — она качает головой, пока я тяну ее сквозь толпу к бару. — Ты сошла с уа, если думаешь, что тебе удастся напоить меня.

— Пожалуйста, просто выпей со мной, всего лишь один коктейль? — прошу я, пытаясь найти место, чтобы присесть.

— Я в дамсую комнату, оставайся здесь. Я сейчас вернусь.

Лита ведь не оставит меня, не так ли?

Я иду обратно к бару и пытаюсь втиснуться между молодым, приятно пахнущим парнем и молодой блондинкой, которая использует свои буфера, пытаясь привлечь внимание бармена. Парень немного двигается, так что я могу сесть рядом с ним, и я признательно улыбаюсь ему. Вообще-то, он достаточно горяч. Или это просто здесь так жарко.

— Я жду здесь уже тридцать минут, — кричит он мне на ухо. — В конце концов, он примет наш заказ. Что будешь пить?

Я должна отказаться. Я не хочу вводить этого парня в заблуждение. У меня нет сомнений, что я в отношениях с Ноксом. Но кто я ему? Партнерша по сексу? Сообщница? Или это что-то большее? То, что у нас это…любовь?

Но ведь мы ничего не обещали друг другу, и нет ничего плохого в том, чтобы позволить кому-то купить мне выпить. Думаю, когда он увидит Литу, он больше заинтересуется ей, чем мной.

— Два Лонг Айленд Айс Ти, — отвечаю я, и он кивает.

Возвращается бармен с тремя бокалами пива. Я предполагаю, что это для его друзей. Он делает заказ для меня.

— Я Алекс. А ты? — спрашивает он, поворачиваясь ко мне.

Он поднимает руку, чтобы привлечь внимание своих друзей на танцполе. Среди десятка танцующих тел, два парня замечают его жест, и направляются к нам.

— Меня зовут Лита.

Мы с Алексом поворачиваемся на голос Литы. Она поджала губы, подняла голову, и совсем не выглядит довольной.

Я вручаю ей коктейль.

— Посмотри, что Алекс купил тебе. Разве это не мило с его стороны? — я поворачиваюсь к Алексу, который завороженно смотрит на модельную внешность Литы.

— Алекса, это моя подруга Лита. Сегодня она празднует небольшое повышение по службе, и нуждается в поддержке. Она не так-то часто пьет.

Алекс улыбается, демонстрируя свои прямые белые зубы. Отлично. Лита считает, что у парней с кривыми зубами плохо пахнет изо рта и с ними невозможно целоваться. Я толкаю Алекса в плечо, вырывая из транса.

— Ох,да. Привет, Лита. Приятно познакомиться.

Он подает Лите руку, и она закатывает глаза. Она протискивается к месту у бара рядом со мной и я оказываюсь между ней и Алексом.

— Я голодна.

— Угостить вас чем-нибудь? — предлагает Алекс, крича это Лите через меня, как будто меня здесь нет.

Подходят его друзья, и нас с Литой представляют Хьюго и Барри. Эти двое не Литин типаж, но, я надеюсь, она будет дружелюбна с Алексом. После нескольких проигнорированных вопросов и неловкого молчания, Алекс решет оставить Литу в покое и предлагает мне потанцевать.

Лита не сделала ни одного глотка, и я не виню ее в этом, это самый крепкий Лонг Айленд, который я когда-либо пробовала, а их было немало. Я сделала пару глотков, и поставила его обратно на липкую барную стойку.

— Давай. — отвечаю я, и поворачиваюсь к Лите. — Один танец, а потом мы пойдем вниз и поедим, окей? Пошли.

— Я лучше посижу здесь. — подмигивает она мне, когда мы с Алексом уходим. Она знает, что иногда может быть занозой в заднице.

Мы танцуем, ритм музыки завораживает меня. Хоть я и не большая любительница клубов, я скучала по танцам, в танце я становлюсь свободней.

Алекс кладет руки на мои бедра, и прижимает меня спиной к своей груди. Наши тела двигаются вместе под музыку. Я скольжу вниз, повиливая попкой, и снова наверх. Парень, танцующий рядом с нами с любопытством наблюдаем за нашими танцами.

Внезапно я чувствую, как что-то упирается в меня, хм, да у него эрекция. Я отхожу от него и тут вижу Нокса, стоящего в баре рядом с Литой, он наблюдает за мной.

Время останавливается, все, что я могу слышать, это неистовый стук моего сердца. Все, что я могу видеть, это голубые глаза, смотрящие на меня через весь зал.

Алекс хватает меня за руки, пока я пытаюсь уйти.

— Извини, ты немного завела меня.

Я сбрасываю его руки и иду к бару. Нокс шепчет что-то Лите на ухо, и направляется к лестнице. Я пробираюсь сквозь толпу, а мое тело трясет от адреналина. Лита выглядит обеспокоенной, когда я подхожу к ней.

6

Вы читаете книгу


Лео Кассия - Нокс - 2 (ЛП) Нокс - 2 (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело